L'appelant demandait également des intérêts au taux légal sur la partie impayée de la somme principale.
上诉人还可以要求得到主款项未付部分的法定利。
L'appelant demandait également des intérêts au taux légal sur la partie impayée de la somme principale.
上诉人还可以要求得到主款项未付部分的法定利。
La Cour a néanmoins estimé que le vendeur pouvait prétendre à un intérêt au taux légal italien.
,法庭指出卖方有权按照意大利法定利率获得利
。
Les restrictions prévues portent sur la majoration de 5 %, les augmentations du taux d'intérêt fixées par la loi, les frais de notification et toutes pénalités et coûts afférents à une procédure exécutoire, une saisie ou autre action en justice ne sont exigibles qu'après autorisation d'un tribunal.
限制的行为包括收取5%的加税、上涨的任何法定利
、通知的费用、以及任何罚金、或不首先获得适当的
法
救便以取消赎权或其他法律手段实施留置权的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appelant demandait également des intérêts au taux légal sur la partie impayée de la somme principale.
上诉人还可以要求得到主款部分的法定利息。
La Cour a néanmoins estimé que le vendeur pouvait prétendre à un intérêt au taux légal italien.
然而,法庭指出卖方有权按照意大利法定利率获得利息。
Les restrictions prévues portent sur la majoration de 5 %, les augmentations du taux d'intérêt fixées par la loi, les frais de notification et toutes pénalités et coûts afférents à une procédure exécutoire, une saisie ou autre action en justice ne sont exigibles qu'après autorisation d'un tribunal.
限制的行为包括收取5%的加税、上涨的任何法定利息、通知的费用、以及任何罚金、
不首先获得适当的司法补救便以取消赎权
他法律手段实施留置权的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appelant demandait également des intérêts au taux légal sur la partie impayée de la somme principale.
上诉人还可以要求得到主款项未付部分的法定。
La Cour a néanmoins estimé que le vendeur pouvait prétendre à un intérêt au taux légal italien.
然而,法庭指出卖方有权按照意大法定
率获得
。
Les restrictions prévues portent sur la majoration de 5 %, les augmentations du taux d'intérêt fixées par la loi, les frais de notification et toutes pénalités et coûts afférents à une procédure exécutoire, une saisie ou autre action en justice ne sont exigibles qu'après autorisation d'un tribunal.
制的行为包括收取5%的
加税、上涨的任何法定
、
知的费用、以及任何罚金、或不首先获得适当的司法补救便以取消赎权或其他法律手段实施留置权的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appelant demandait également des intérêts au taux légal sur la partie impayée de la somme principale.
诉人还可以要求得到主款项未付部分的法定利息。
La Cour a néanmoins estimé que le vendeur pouvait prétendre à un intérêt au taux légal italien.
然而,法庭指出卖方有权按照意大利法定利率获得利息。
Les restrictions prévues portent sur la majoration de 5 %, les augmentations du taux d'intérêt fixées par la loi, les frais de notification et toutes pénalités et coûts afférents à une procédure exécutoire, une saisie ou autre action en justice ne sont exigibles qu'après autorisation d'un tribunal.
限制的行为包括收取5%的加税、
涨的任何法定利息、通知的费用、以及任何罚金、或不首先获得适当的司法补救便以取消赎权或其他法律手段实施留置权的行为。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appelant demandait également des intérêts au taux légal sur la partie impayée de la somme principale.
上诉人要求得到主款项未付部分的法定利息。
La Cour a néanmoins estimé que le vendeur pouvait prétendre à un intérêt au taux légal italien.
然而,法庭指出卖方有权按照意大利法定利率获得利息。
Les restrictions prévues portent sur la majoration de 5 %, les augmentations du taux d'intérêt fixées par la loi, les frais de notification et toutes pénalités et coûts afférents à une procédure exécutoire, une saisie ou autre action en justice ne sont exigibles qu'après autorisation d'un tribunal.
限制的行为包括收取5%的加税、上涨的任何法定利息、通知的费用、
及任何罚金、或不首先获得适当的司法补救便
取消赎权或其他法律手段实
权的行为。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appelant demandait également des intérêts au taux légal sur la partie impayée de la somme principale.
上诉以要求得到主款项未付部分的法定利息。
La Cour a néanmoins estimé que le vendeur pouvait prétendre à un intérêt au taux légal italien.
然而,法庭指出卖方有权按照意大利法定利率获得利息。
Les restrictions prévues portent sur la majoration de 5 %, les augmentations du taux d'intérêt fixées par la loi, les frais de notification et toutes pénalités et coûts afférents à une procédure exécutoire, une saisie ou autre action en justice ne sont exigibles qu'après autorisation d'un tribunal.
限制的行为包括收取5%的加税、上涨的任何法定利息、通知的费用、以及任何罚金、或不首先获得适当的司法补救便以取消赎权或其他法律手段实施
权的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appelant demandait également des intérêts au taux légal sur la partie impayée de la somme principale.
上诉人还求得到主款项未付部分的法定利息。
La Cour a néanmoins estimé que le vendeur pouvait prétendre à un intérêt au taux légal italien.
然而,法庭指出卖方有权按照意大利法定利率获得利息。
Les restrictions prévues portent sur la majoration de 5 %, les augmentations du taux d'intérêt fixées par la loi, les frais de notification et toutes pénalités et coûts afférents à une procédure exécutoire, une saisie ou autre action en justice ne sont exigibles qu'après autorisation d'un tribunal.
限制的行为包括收取5%的加税、上涨的任何法定利息、通知的费用、
及任何罚金、或不首先获得适当的司法补救便
取消赎权或其他法律手段
置权的行为。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appelant demandait également des intérêts au taux légal sur la partie impayée de la somme principale.
诉人还可
要求得到主款项未付部分的法定利息。
La Cour a néanmoins estimé que le vendeur pouvait prétendre à un intérêt au taux légal italien.
然而,法庭指出卖方有权按照意大利法定利率获得利息。
Les restrictions prévues portent sur la majoration de 5 %, les augmentations du taux d'intérêt fixées par la loi, les frais de notification et toutes pénalités et coûts afférents à une procédure exécutoire, une saisie ou autre action en justice ne sont exigibles qu'après autorisation d'un tribunal.
限制的行为包括收取5%的加税、
涨的任何法定利息、通知的费用、
及任何罚金、或不首先获得适当的司法补救便
取消赎权或其他法律手段实施留置权的行为。
声:
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appelant demandait également des intérêts au taux légal sur la partie impayée de la somme principale.
上诉人还可以要求得到主款项未付部分的法。
La Cour a néanmoins estimé que le vendeur pouvait prétendre à un intérêt au taux légal italien.
然而,法庭指出卖方有权按照意大法
率获得
。
Les restrictions prévues portent sur la majoration de 5 %, les augmentations du taux d'intérêt fixées par la loi, les frais de notification et toutes pénalités et coûts afférents à une procédure exécutoire, une saisie ou autre action en justice ne sont exigibles qu'après autorisation d'un tribunal.
限制的行为包括收取5%的加税、上涨的任何法
、通知的费用、以及任何罚金、或不首先获得适当的司法
以取消赎权或其他法律手段实施留置权的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'appelant demandait également des intérêts au taux légal sur la partie impayée de la somme principale.
上诉人还可以要求得到主款项未付部分的法定利息。
La Cour a néanmoins estimé que le vendeur pouvait prétendre à un intérêt au taux légal italien.
然而,法庭指出卖方有权按照意大利法定利率获得利息。
Les restrictions prévues portent sur la majoration de 5 %, les augmentations du taux d'intérêt fixées par la loi, les frais de notification et toutes pénalités et coûts afférents à une procédure exécutoire, une saisie ou autre action en justice ne sont exigibles qu'après autorisation d'un tribunal.
限制的行为包括收取5%的加税、上涨的任何法定利息、通知的费用、以及任何罚金、或不首先获得适当的司法补救便以取消赎权或其他法律手段实施留置权的行为。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。