Finalement, la défense a saisi le Président du Tribunal.
最后,辩方将此提交给法庭庭
。
Finalement, la défense a saisi le Président du Tribunal.
最后,辩方将此提交给法庭庭
。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
分庭主审法官为特别法庭庭
。
Nous remercions le Président du Tribunal de son rapport annuel détaillé.
我们感谢法庭庭提供详细
年度报告。
Le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration.
卢旺达问题国法庭庭
发了言。
Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.
圣路易第一预审分庭法官兼劳工法庭庭。
Le Président du Tribunal a considéré que l'initiative du Royaume-Uni venait à point.
法庭庭认为联合王国
倡议是及时
。
Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.
海洋法法庭庭依职担任该分庭
分庭
。
Après avoir pris en considération toutes les informations utiles, le Président rend sa décision.
在考虑到所有有关资料后,法庭庭作出决定。
Lorsqu'une partie demande la récusation d'un juge, le Président du Tribunal décide.
如有当方请求法官回避,应由争议法庭庭
裁定。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
现在,我请卢旺达问题国法庭庭
发言。
Je prends note que dans son exposé, le Président reconnaît l'existence de cette coopération.
我注意到该法庭庭通报时对合作情况予以肯定。
Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.
我还要感谢前南问题国法庭庭
所作
全面通报。
Le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration.
前南斯拉夫问题国法庭庭
发了言。
Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a examiné ce rapport avec l'attention requise.
波斯尼亚和黑塞哥维那政府认真研究了法庭庭报告。
Des rapports au Conseil de sécurité sont établis à intervalles réguliers par le Président du Tribunal.
法庭庭定期向安全理
会提交报告。
Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.
我认为,这些是向卢旺达问题国法庭庭
提出
问题。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.
我请前南问题国法庭庭
西奥多·梅龙法官发言。
M. Botnaru (Représentant du Secrétariat) dit que la demande initiale émane du Président du Tribunal.
Botnaru先生(秘书处代表)说,请求最初是由法庭庭提出
。
Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
我现在请前南斯拉夫问题国法庭庭
波卡尔法官发言。
Le Président et le Procureur du Tribunal ont assisté à la cérémonie et fait une allocution.
法庭庭和检察官参加了成立仪式并发表了讲话。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, la défense a saisi le Président du Tribunal.
最后,辩方将此事提交给法。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
上诉分主审法官为特别法
。
Nous remercions le Président du Tribunal de son rapport annuel détaillé.
我们感谢法提供详细
年度报告。
Le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration.
卢旺达问刑事法
发了言。
Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.
圣路易第一预审分法官兼劳工法
。
Le Président du Tribunal a considéré que l'initiative du Royaume-Uni venait à point.
法认为联合王
倡议是及时
。
Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.
海洋法法依职担任该分
分
。
Après avoir pris en considération toutes les informations utiles, le Président rend sa décision.
在考虑到所有有关资料后,法出决定。
Lorsqu'une partie demande la récusation d'un juge, le Président du Tribunal décide.
如有当事方请求法官回避,应由争议法裁定。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
现在,我请卢旺达问刑事法
发言。
Je prends note que dans son exposé, le Président reconnaît l'existence de cette coopération.
我注意到该法通报时对合
情况予以肯定。
Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.
我还要感谢前南问法
所
全面通报。
Le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration.
前南斯拉夫问法
发了言。
Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a examiné ce rapport avec l'attention requise.
波斯尼亚和黑塞哥维那政府认真研究了法报告。
Des rapports au Conseil de sécurité sont établis à intervalles réguliers par le Président du Tribunal.
法定期向安全理事会提交报告。
Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.
我认为,这些是向卢旺达问法
提出
问
。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.
我请前南问法
西奥多·梅龙法官发言。
M. Botnaru (Représentant du Secrétariat) dit que la demande initiale émane du Président du Tribunal.
Botnaru先生(秘书处代表)说,请求最初是由法提出
。
Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
我现在请前南斯拉夫问法
波卡尔法官发言。
Le Président et le Procureur du Tribunal ont assisté à la cérémonie et fait une allocution.
法和检察官参加了成立仪式并发表了讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Finalement, la défense a saisi le Président du Tribunal.
最后,辩方将此事提交给法庭庭长。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
上诉分庭主审法官为特别法庭庭长。
Nous remercions le Président du Tribunal de son rapport annuel détaillé.
我们感谢法庭庭长提供详细年度报告。
Le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration.
卢旺达问题国际刑事法庭庭长发了言。
Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.
圣路易第一预审分庭法官兼劳工法庭庭长。
Le Président du Tribunal a considéré que l'initiative du Royaume-Uni venait à point.
法庭庭长认为联王国
倡议是及
。
Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.
海洋法法庭庭长依职担任该分庭分庭长。
Après avoir pris en considération toutes les informations utiles, le Président rend sa décision.
在考虑到所有有关资料后,法庭庭长作出决定。
Lorsqu'une partie demande la récusation d'un juge, le Président du Tribunal décide.
如有当事方请求法官回避,应由争议法庭庭长裁定。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
现在,我请卢旺达问题国际刑事法庭庭长发言。
Je prends note que dans son exposé, le Président reconnaît l'existence de cette coopération.
我注意到该法庭庭长通报作情况予以肯定。
Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.
我还要感谢前南问题国际法庭庭长所作全面通报。
Le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration.
前南斯拉夫问题国际法庭庭长发了言。
Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a examiné ce rapport avec l'attention requise.
波斯尼亚和黑塞哥维那政府认真研究了法庭庭长报告。
Des rapports au Conseil de sécurité sont établis à intervalles réguliers par le Président du Tribunal.
法庭庭长定期向安全理事会提交报告。
Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.
我认为,这些是向卢旺达问题国际法庭庭长提出问题。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.
我请前南问题国际法庭庭长西奥多·梅龙法官发言。
M. Botnaru (Représentant du Secrétariat) dit que la demande initiale émane du Président du Tribunal.
Botnaru先生(秘书处代表)说,请求最初是由法庭庭长提出。
Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
Le Président et le Procureur du Tribunal ont assisté à la cérémonie et fait une allocution.
法庭庭长和检察官参加了成立仪式并发表了讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, la défense a saisi le Président du Tribunal.
最后,辩方将此事提交给法庭庭长。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
上诉分庭主审法官为特别法庭庭长。
Nous remercions le Président du Tribunal de son rapport annuel détaillé.
我们感谢法庭庭长提供详细年度报告。
Le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration.
卢旺达问题际刑事法庭庭长发了言。
Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.
圣路易第一预审分庭法官兼劳工法庭庭长。
Le Président du Tribunal a considéré que l'initiative du Royaume-Uni venait à point.
法庭庭长认为联合是及时
。
Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.
海洋法法庭庭长依职担任该分庭分庭长。
Après avoir pris en considération toutes les informations utiles, le Président rend sa décision.
在考虑到所有有关资料后,法庭庭长作出决定。
Lorsqu'une partie demande la récusation d'un juge, le Président du Tribunal décide.
如有当事方请求法官回避,应由争法庭庭长裁定。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
现在,我请卢旺达问题际刑事法庭庭长发言。
Je prends note que dans son exposé, le Président reconnaît l'existence de cette coopération.
我注意到该法庭庭长通报时对合作情况予以肯定。
Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.
我还要感谢前南问题际法庭庭长所作
全面通报。
Le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration.
前南斯拉夫问题际法庭庭长发了言。
Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a examiné ce rapport avec l'attention requise.
波斯尼亚和黑塞哥维那政府认真研究了法庭庭长报告。
Des rapports au Conseil de sécurité sont établis à intervalles réguliers par le Président du Tribunal.
法庭庭长定期向安全理事会提交报告。
Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.
我认为,这些是向卢旺达问题际法庭庭长提出
问题。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.
我请前南问题际法庭庭长西奥多·梅龙法官发言。
M. Botnaru (Représentant du Secrétariat) dit que la demande initiale émane du Président du Tribunal.
Botnaru先生(秘书处代表)说,请求最初是由法庭庭长提出。
Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
我现在请前南斯拉夫问题际法庭庭长波卡尔法官发言。
Le Président et le Procureur du Tribunal ont assisté à la cérémonie et fait une allocution.
法庭庭长和检察官参加了成立仪式并发表了讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, la défense a saisi le Président du Tribunal.
最后,辩方将此事提交给法长。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
上诉分主审法官为特别法
长。
Nous remercions le Président du Tribunal de son rapport annuel détaillé.
我们感谢法长提供详细
年度报告。
Le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration.
卢旺达问题国际刑事法长发了言。
Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.
圣路易第一预审分法官兼劳工法
长。
Le Président du Tribunal a considéré que l'initiative du Royaume-Uni venait à point.
法长认为联合王国
倡议是及时
。
Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.
海法法
长依职担任该分
分
长。
Après avoir pris en considération toutes les informations utiles, le Président rend sa décision.
在考虑到所有有关资料后,法长作出决定。
Lorsqu'une partie demande la récusation d'un juge, le Président du Tribunal décide.
如有当事方请求法官回避,应由争议法长裁定。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
现在,我请卢旺达问题国际刑事法长发言。
Je prends note que dans son exposé, le Président reconnaît l'existence de cette coopération.
我注意到该法长通报时对合作情况予以肯定。
Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.
我还要感谢前南问题国际法长所作
全面通报。
Le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration.
前南斯拉夫问题国际法长发了言。
Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a examiné ce rapport avec l'attention requise.
波斯尼亚和黑塞哥维那政府认真研究了法长
报告。
Des rapports au Conseil de sécurité sont établis à intervalles réguliers par le Président du Tribunal.
法长定期向安全理事会提交报告。
Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.
我认为,这些是向卢旺达问题国际法长提出
问题。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.
我请前南问题国际法长西奥多·梅龙法官发言。
M. Botnaru (Représentant du Secrétariat) dit que la demande initiale émane du Président du Tribunal.
Botnaru先生(秘书处代表)说,请求最初是由法长提出
。
Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
我现在请前南斯拉夫问题国际法长波卡尔法官发言。
Le Président et le Procureur du Tribunal ont assisté à la cérémonie et fait une allocution.
法长和检察官参加了成立仪式并发表了讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, la défense a saisi le Président du Tribunal.
最后,辩将此事提交给法庭庭长。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
上诉分庭主审法官为特别法庭庭长。
Nous remercions le Président du Tribunal de son rapport annuel détaillé.
我们感谢法庭庭长提供详度报告。
Le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration.
卢旺达问题国际刑事法庭庭长发了言。
Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.
圣路易第一预审分庭法官兼劳工法庭庭长。
Le Président du Tribunal a considéré que l'initiative du Royaume-Uni venait à point.
法庭庭长认为联合王国倡议是及时
。
Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.
海洋法法庭庭长依职担任该分庭分庭长。
Après avoir pris en considération toutes les informations utiles, le Président rend sa décision.
在考虑到所有有关资料后,法庭庭长作出决定。
Lorsqu'une partie demande la récusation d'un juge, le Président du Tribunal décide.
如有当事法官回避,应由争议法庭庭长裁定。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
现在,我卢旺达问题国际刑事法庭庭长发言。
Je prends note que dans son exposé, le Président reconnaît l'existence de cette coopération.
我注意到该法庭庭长通报时对合作情况予以肯定。
Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.
我还要感谢前南问题国际法庭庭长所作全面通报。
Le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration.
前南斯拉夫问题国际法庭庭长发了言。
Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a examiné ce rapport avec l'attention requise.
波斯尼亚和黑塞哥维那政府认真研究了法庭庭长报告。
Des rapports au Conseil de sécurité sont établis à intervalles réguliers par le Président du Tribunal.
法庭庭长定期向安全理事会提交报告。
Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.
我认为,这些是向卢旺达问题国际法庭庭长提出问题。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.
我前南问题国际法庭庭长西奥多·梅龙法官发言。
M. Botnaru (Représentant du Secrétariat) dit que la demande initiale émane du Président du Tribunal.
Botnaru先生(秘书处代表)说,最初是由法庭庭长提出
。
Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
我现在前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
Le Président et le Procureur du Tribunal ont assisté à la cérémonie et fait une allocution.
法庭庭长和检察官参加了成立仪式并发表了讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, la défense a saisi le Président du Tribunal.
最后,辩方将此事提交给法长。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
上诉主审法官为特别法
长。
Nous remercions le Président du Tribunal de son rapport annuel détaillé.
我们感谢法长提供详细
年度报告。
Le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration.
卢旺达问题国际刑事法长发了言。
Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.
圣路易第一预审法官兼劳工法
长。
Le Président du Tribunal a considéré que l'initiative du Royaume-Uni venait à point.
法长认为联合王国
倡议是及时
。
Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.
海洋法法长依职担任该
长。
Après avoir pris en considération toutes les informations utiles, le Président rend sa décision.
在考虑到所有有关资料后,法长作出决定。
Lorsqu'une partie demande la récusation d'un juge, le Président du Tribunal décide.
如有当事方请求法官回避,应由争议法长裁定。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
现在,我请卢旺达问题国际刑事法长发言。
Je prends note que dans son exposé, le Président reconnaît l'existence de cette coopération.
我注意到该法长通报时对合作情况予以肯定。
Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.
我还要感谢前南问题国际法长所作
全面通报。
Le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration.
前南斯拉夫问题国际法长发了言。
Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a examiné ce rapport avec l'attention requise.
波斯尼亚和黑塞哥维那政府认真研究了法长
报告。
Des rapports au Conseil de sécurité sont établis à intervalles réguliers par le Président du Tribunal.
法长定期向安全理事会提交报告。
Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.
我认为,这些是向卢旺达问题国际法长提出
问题。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.
我请前南问题国际法长西奥多·梅龙法官发言。
M. Botnaru (Représentant du Secrétariat) dit que la demande initiale émane du Président du Tribunal.
Botnaru先生(秘书处代表)说,请求最初是由法长提出
。
Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
我现在请前南斯拉夫问题国际法长波卡尔法官发言。
Le Président et le Procureur du Tribunal ont assisté à la cérémonie et fait une allocution.
法长和检察官参加了成立仪式并发表了讲话。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, la défense a saisi le Président du Tribunal.
最后,辩方将此事提交给法。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
上诉分主审法官为特别法
。
Nous remercions le Président du Tribunal de son rapport annuel détaillé.
我们感谢法提供详细
年度报告。
Le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration.
卢旺达问题国际刑事法了言。
Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.
圣路易第一预审分法官兼劳工法
。
Le Président du Tribunal a considéré que l'initiative du Royaume-Uni venait à point.
法认为联合王国
倡议是及时
。
Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.
海洋法法依职担任该分
分
。
Après avoir pris en considération toutes les informations utiles, le Président rend sa décision.
在考虑到所有有料后,法
作出决定。
Lorsqu'une partie demande la récusation d'un juge, le Président du Tribunal décide.
如有当事方请求法官回避,应由争议法裁定。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
现在,我请卢旺达问题国际刑事法言。
Je prends note que dans son exposé, le Président reconnaît l'existence de cette coopération.
我注意到该法通报时对合作情况予以肯定。
Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.
我还要感谢前南问题国际法所作
全面通报。
Le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration.
前南斯拉夫问题国际法了言。
Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a examiné ce rapport avec l'attention requise.
波斯尼亚和黑塞哥维那政府认真研究了法报告。
Des rapports au Conseil de sécurité sont établis à intervalles réguliers par le Président du Tribunal.
法定期向安全理事会提交报告。
Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.
我认为,这些是向卢旺达问题国际法提出
问题。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.
我请前南问题国际法西奥多·梅龙法官
言。
M. Botnaru (Représentant du Secrétariat) dit que la demande initiale émane du Président du Tribunal.
Botnaru先生(秘书处代表)说,请求最初是由法提出
。
Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
我现在请前南斯拉夫问题国际法波卡尔法官
言。
Le Président et le Procureur du Tribunal ont assisté à la cérémonie et fait une allocution.
法和检察官参加了成立仪式并
表了讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, la défense a saisi le Président du Tribunal.
,
方将此事提交给法
长。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
上诉分主审法官为特别法
长。
Nous remercions le Président du Tribunal de son rapport annuel détaillé.
我们感谢法长提供详细
年度报告。
Le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration.
卢旺达问题国际刑事法长发了言。
Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.
圣路易第一预审分法官兼劳工法
长。
Le Président du Tribunal a considéré que l'initiative du Royaume-Uni venait à point.
法长认为联合王国
倡议是及时
。
Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.
海洋法法长依职担任
分
分
长。
Après avoir pris en considération toutes les informations utiles, le Président rend sa décision.
在考虑到所有有关资料,法
长作出决定。
Lorsqu'une partie demande la récusation d'un juge, le Président du Tribunal décide.
如有当事方请求法官回避,应由争议法长裁定。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
现在,我请卢旺达问题国际刑事法长发言。
Je prends note que dans son exposé, le Président reconnaît l'existence de cette coopération.
我注意到法
长通报时对合作情况予以肯定。
Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.
我还要感谢前南问题国际法长所作
全面通报。
Le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration.
前南斯拉夫问题国际法长发了言。
Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a examiné ce rapport avec l'attention requise.
波斯尼亚和黑塞哥维那政府认真研究了法长
报告。
Des rapports au Conseil de sécurité sont établis à intervalles réguliers par le Président du Tribunal.
法长定期向安全理事会提交报告。
Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.
我认为,这些是向卢旺达问题国际法长提出
问题。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.
我请前南问题国际法长西奥多·梅龙法官发言。
M. Botnaru (Représentant du Secrétariat) dit que la demande initiale émane du Président du Tribunal.
Botnaru先生(秘书处代表)说,请求初是由法
长提出
。
Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
我现在请前南斯拉夫问题国际法长波卡尔法官发言。
Le Président et le Procureur du Tribunal ont assisté à la cérémonie et fait une allocution.
法长和检察官参加了成立仪式并发表了讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalement, la défense a saisi le Président du Tribunal.
最后,辩方将此事提交给法庭庭长。
Le Président de la Chambre d'appel est Président du Tribunal spécial.
上诉分庭主审法官为特别法庭庭长。
Nous remercions le Président du Tribunal de son rapport annuel détaillé.
我们感谢法庭庭长提供详细年度
告。
Le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration.
卢旺达问题国际刑事法庭庭长发了言。
Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.
圣路易第一预审分庭法官兼劳工法庭庭长。
Le Président du Tribunal a considéré que l'initiative du Royaume-Uni venait à point.
法庭庭长认为联合王国倡议是及
。
Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.
海洋法法庭庭长依职担任该分庭分庭长。
Après avoir pris en considération toutes les informations utiles, le Président rend sa décision.
在考虑到所有有关资料后,法庭庭长作出决定。
Lorsqu'une partie demande la récusation d'un juge, le Président du Tribunal décide.
如有当事方请求法官回避,应由争议法庭庭长裁定。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
现在,我请卢旺达问题国际刑事法庭庭长发言。
Je prends note que dans son exposé, le Président reconnaît l'existence de cette coopération.
我注意到该法庭庭长通合作情况予以肯定。
Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.
我还要感谢前南问题国际法庭庭长所作全面通
。
Le Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait une déclaration.
前南斯拉夫问题国际法庭庭长发了言。
Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine a examiné ce rapport avec l'attention requise.
波斯尼亚和黑塞哥维那政府认真研究了法庭庭长告。
Des rapports au Conseil de sécurité sont établis à intervalles réguliers par le Président du Tribunal.
法庭庭长定期向安全理事会提交告。
Ce sont là, je crois, les questions qui ont été posées au Président du TPIR.
我认为,这些是向卢旺达问题国际法庭庭长提出问题。
Je donne maintenant la parole au Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, M. Theodor Meron.
我请前南问题国际法庭庭长西奥多·梅龙法官发言。
M. Botnaru (Représentant du Secrétariat) dit que la demande initiale émane du Président du Tribunal.
Botnaru先生(秘书处代表)说,请求最初是由法庭庭长提出。
Je donne à présent la parole au juge Pocar, Président du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
我现在请前南斯拉夫问题国际法庭庭长波卡尔法官发言。
Le Président et le Procureur du Tribunal ont assisté à la cérémonie et fait une allocution.
法庭庭长和检察官参加了成立仪式并发表了讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。