Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中学习法语的学。
Le Comité recommande à l'État partie d'adopter toutes les mesures voulues pour réduire les importantes disparités en matière de réussite scolaire entre les élèves français et ceux qui appartiennent à des minorités raciales, ethniques ou nationales, notamment en étoffant l'offre de cours de langue française pour les élèves qui n'ont pas les compétences linguistiques suffisantes en français et en évitant la surreprésentation des élèves issus de minorités dans les classes pour élèves en difficulté.
委员会建议缔约国采取所有适当措施,缩小教领域内法国小学
与少数种族、少数族裔和少数民族的小学
之间在校内表
方面的重大差异,尤其是通过为不精通法语的学
集中开设法语课程,并避免少数群体学
在为具有学习障碍的儿童开设的班级中比例过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le Comité recommande à l'État partie d'adopter toutes les mesures voulues pour réduire les importantes disparités en matière de réussite scolaire entre les élèves français et ceux qui appartiennent à des minorités raciales, ethniques ou nationales, notamment en étoffant l'offre de cours de langue française pour les élèves qui n'ont pas les compétences linguistiques suffisantes en français et en évitant la surreprésentation des élèves issus de minorités dans les classes pour élèves en difficulté.
委员会建议缔约国采取所有适当措施,缩小教领域内法国小学生与少数
族、少数族裔和少数民族的小学生之间在校内表现方面的重大差异,尤其是通过为不精通法语的学生集中开设法语课程,并避免少数群体学生在为具有学习障碍的儿童开设的班级中比
过高。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité recommande à l'État partie d'adopter toutes les mesures voulues pour réduire les importantes disparités en matière de réussite scolaire entre les élèves français et ceux qui appartiennent à des minorités raciales, ethniques ou nationales, notamment en étoffant l'offre de cours de langue française pour les élèves qui n'ont pas les compétences linguistiques suffisantes en français et en évitant la surreprésentation des élèves issus de minorités dans les classes pour élèves en difficulté.
委员会建议缔约采取所有适当措施,缩小教
领域内法
小学生与少数种族、少数族裔和少数民族
小学生之间在校内表现方面
重大差异,尤其是通过为不精通法语
学生集中开设法语课程,并避免少数群体学生在为具有学习障碍
儿童开设
班级中比例过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité recommande à l'État partie d'adopter toutes les mesures voulues pour réduire les importantes disparités en matière de réussite scolaire entre les élèves français et ceux qui appartiennent à des minorités raciales, ethniques ou nationales, notamment en étoffant l'offre de cours de langue française pour les élèves qui n'ont pas les compétences linguistiques suffisantes en français et en évitant la surreprésentation des élèves issus de minorités dans les classes pour élèves en difficulté.
委员会建议缔约国采取所有适当措施,缩小教领域内法国小学生与少数种族、少数族裔和少数民族的小学生之间在校内表现方面的重大差异,尤其是通过为不精通法语的学生集中开设法语课程,并避免少数群体学生在为具有学习障碍的儿童开设的班级中比例过高。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité recommande à l'État partie d'adopter toutes les mesures voulues pour réduire les importantes disparités en matière de réussite scolaire entre les élèves français et ceux qui appartiennent à des minorités raciales, ethniques ou nationales, notamment en étoffant l'offre de cours de langue française pour les élèves qui n'ont pas les compétences linguistiques suffisantes en français et en évitant la surreprésentation des élèves issus de minorités dans les classes pour élèves en difficulté.
委员会建议缔约采取所有适当措施,缩小
领域内法
小学生与少数种族、少数族裔和少数民族
小学生之间在校内表现方面
重大差异,尤其是通过为不精通法语
学生集中开设法语课程,并避免少数群
学生在为具有学习障碍
儿童开设
班级中比例过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité recommande à l'État partie d'adopter toutes les mesures voulues pour réduire les importantes disparités en matière de réussite scolaire entre les élèves français et ceux qui appartiennent à des minorités raciales, ethniques ou nationales, notamment en étoffant l'offre de cours de langue française pour les élèves qui n'ont pas les compétences linguistiques suffisantes en français et en évitant la surreprésentation des élèves issus de minorités dans les classes pour élèves en difficulté.
委员会建议缔约国采取所有适当措施,缩小教领域内法国小学生与少数种族、少数族裔和少数民族的小学生之间在校内表现方面的重大差异,尤其是通过为不精通法语的学生集中开设法语课程,并避免少数群体学生在为具有学
障碍的儿童开设的班级中比例过
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le Comité recommande à l'État partie d'adopter toutes les mesures voulues pour réduire les importantes disparités en matière de réussite scolaire entre les élèves français et ceux qui appartiennent à des minorités raciales, ethniques ou nationales, notamment en étoffant l'offre de cours de langue française pour les élèves qui n'ont pas les compétences linguistiques suffisantes en français et en évitant la surreprésentation des élèves issus de minorités dans les classes pour élèves en difficulté.
委员会建议缔约国采取所有适当措施,缩小教领域内法国小学生与少数种族、少数族裔和少数民族的小学生之间在校内表
方面的重大差异,尤其
通过为不精通法语的学生集中开设法语课程,并避免少数群体学生在为具有学习障碍的儿童开设的班级中比例过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le Comité recommande à l'État partie d'adopter toutes les mesures voulues pour réduire les importantes disparités en matière de réussite scolaire entre les élèves français et ceux qui appartiennent à des minorités raciales, ethniques ou nationales, notamment en étoffant l'offre de cours de langue française pour les élèves qui n'ont pas les compétences linguistiques suffisantes en français et en évitant la surreprésentation des élèves issus de minorités dans les classes pour élèves en difficulté.
委员会建议缔约国采取所有适当措施,缩小教领域内法国小学
与少数种族、少数族裔和少数民族的小学
之间在校内表
方面的重大差异,尤其是通过为不精通法语的学
集中开设法语课程,并避免少数群体学
在为具有学习障碍的儿童开设的班级中比例过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le Comité recommande à l'État partie d'adopter toutes les mesures voulues pour réduire les importantes disparités en matière de réussite scolaire entre les élèves français et ceux qui appartiennent à des minorités raciales, ethniques ou nationales, notamment en étoffant l'offre de cours de langue française pour les élèves qui n'ont pas les compétences linguistiques suffisantes en français et en évitant la surreprésentation des élèves issus de minorités dans les classes pour élèves en difficulté.
委员会建议缔约采取所有适当措施,缩小教
领域内法
小学生与少数种族、少数族裔和少数民族的小学生之间在校内表现方面的重大差异,尤其是通过为不精通法语的学生集中开设法语课程,并避免少数群体学生在为具有学习障碍的儿童开设的班级中比例过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité recommande à l'État partie d'adopter toutes les mesures voulues pour réduire les importantes disparités en matière de réussite scolaire entre les élèves français et ceux qui appartiennent à des minorités raciales, ethniques ou nationales, notamment en étoffant l'offre de cours de langue française pour les élèves qui n'ont pas les compétences linguistiques suffisantes en français et en évitant la surreprésentation des élèves issus de minorités dans les classes pour élèves en difficulté.
委员会建议缔约国采取所有适当措施,缩小教领域内法国小
与少数种族、少数族裔和少数民族的小
之间在
内表现方面的重大差异,尤其是通过为不精通法语的
集中开设法语课程,并避免少数群体
在为具有
习障碍的儿童开设的班级中比例过高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。