Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或翻译成法语,必要时请用英语撰写或翻译成英语。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或翻译成法语,必要时请用英语撰写或翻译成英语。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻译 努力,
乐生活,
并
乐着。
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么翻译这句话。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语翻译一句话:真理如同太阳,它让人一切,却不让人
他.
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语翻译厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语的翻译都在下文了。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,你写一个很好的法语,
总是翻译这是一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名语文笔译,因为需要4名法语翻译和4名英语翻译。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
碰巧
下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都翻译成中文。很有用!!!
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备翻译能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语翻译中使用了机构承包商(翻译代理公司)。
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语翻译组和法语翻译组所做的文件的发行和印刷。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,翻译一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或翻译成法语,必要时请用英语撰写或翻译成英语。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻译 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人高
走,水
流” 法语怎么翻译这句话。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语翻译一句话:真理如同太阳,它让人到一切,却不让人
他.
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语翻译厉!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
原文和法语的翻译都在下文了。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我到你写一个很好的法语,我总是翻译这是一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔译,因为需要4名法语翻译和4名英语翻译。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都翻译成中文。很有用!!!
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备翻译能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语翻译中使用了机构承包商(翻译代理公司)。
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语翻译组和法语翻译组所做的文件的发行和印刷。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,翻译一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语翻译成法语,必要时请用英语
翻译成英语。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻译 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么翻译这句话。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语翻译一句话:真理如同太阳,它让人到一切,却不让人
他.
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座朋友感受其魅力
机会。另:这个领馆
交传法语翻译厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语翻译都在下文了。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我到你
一个很好
法语,我总是翻译这是一个尊重;所有可以共享
。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔译,因为需要4名法语翻译和4名英语翻译。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧到下面
网页,这种当代
罗塞塔石碑把很多法语骂人
话都翻译成中文。很有用!!!
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备翻译能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语翻译中使用了机构承包商(翻译代理公司)。
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成数据库以外,这些人员还应负责英语翻译组和法语翻译组所做
文件
发行和印刷。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员他,他怎么会不知道自己被拘押
原因
,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,翻译一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要法语撰写或翻译成法语,必要时
英语撰写或翻译成英语。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻译 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么翻译句
。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
法语翻译一句
:真理如同太阳,它让人
到一切,却不让人
他.
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:馆的交传法语翻译厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语的翻译都在下文了。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我到你写一
很好的法语,我总是翻译
是一
尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔译,因为需要4名法语翻译和4名英语翻译。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧到下面的网页,
种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的
都翻译成中文。很有
!!!
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利常备翻译能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语翻译中使
了机构承包商(翻译代理公司)。
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成的数据库以外,些人员还应负责英语翻译组和法语翻译组所做的文件的发行和印刷。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,翻译一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或翻译成法语,必要时请用英语撰写或翻译成英语。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻译 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么翻译这句话。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语翻译一句话:真理如同,
让人
到一切,却不让人
他.
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听朋友感受其魅力
机会。另:这个领馆
交传法语翻译厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语翻译都在下文了。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我到你写一个很好
法语,我总是翻译这是一个尊重;所有可以共享
问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔译,因为需要4名法语翻译和4名英语翻译。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧到下面
网页,这种当代
罗塞塔石碑把很多法语骂人
话都翻译成中文。很有用!!!
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备翻译能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语翻译中使用了机构承包商(翻译代理公司)。
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成数据库以外,这些人员还应负责英语翻译组和法语翻译组所做
文件
发行和印刷。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押原因
,他回答说,他不会
英语,也不会
法语,翻译一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或成法语,必要时请用英语撰写或
成英语。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语一句话:真理如同太阳,它让人
到一切,却不让人
他.
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语的都在下文了。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我到你写一个很好的法语,我总是
这是一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语
和4名英语
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都
成中文。很有用!!!
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语
中使用了机构承包商(
代理公司)。
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语
组所做的文件的发行和印刷。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写成法语,必要时请用英语撰写
成英语。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语 努力工作,快乐生活,
工作并快乐着。
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语一句话:真理如同太阳,它让人
到一切,却不让人
他.
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语的都在下文了。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,到你写一个很好的法语,
这
一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语
和4名英语
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
碰巧
到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都
成中文。很有用!!!
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语
中使用了机构承包商(
代理公司)。
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语
组所做的文件的发行和印刷。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或翻成法语,必要时请用英语撰写或翻
成英语。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么翻话。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语翻一
话:真理如同太阳,它让人
到一切,却不让人
他.
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座朋友感受其魅力
机会。另:
个领
传法语翻
厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语翻
都在下文了。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我到你写一个很好
法语,我总是翻
是一个尊重;所有可以共享
问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语翻
和4名英语翻
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧到下面
网页,
种当代
罗塞塔石碑把很多法语骂人
话都翻
成中文。很有用!!!
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备翻能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语翻
中使用了机构承包商(翻
代理公司)。
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成数据库以外,
些人员还应负责英语翻
组和法语翻
组所做
文件
发行和印刷。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押原因
,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,翻
一星期只来一次。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写成法语,必要时请用英语撰写
成英语。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语 努力工作,快乐生活,
工作并快乐着。
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语一句话:真理如同太阳,它让人
到一切,却不让人
他.
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语的都在下文了。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,到你写一个很好的法语,
这
一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语
和4名英语
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
碰巧
到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都
成中文。很有用!!!
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语
中使用了机构承包商(
代理公司)。
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语
组所做的文件的发行和印刷。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。