Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语翻一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么翻这句话。
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座朋友感受其魅力
机会。另:这个领馆
法语翻
厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉和法语
翻
都在下
了。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有件均需要用法语撰写或翻
成法语,必要时请用英语撰写或翻
成英语。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我看到你写一个很好法语,我总是翻
这是一个尊重;所有可以共享
问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语笔
,因为需要4名法语翻
和4名英语翻
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧看到下面网页,这种当代
罗塞塔石碑把很多法语骂人
话都翻
成中
。很有用!!!
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成数据库以外,这些人员还应负责英语翻
组和法语翻
组所做
件
发行和印刷。
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备翻能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语翻
中使用了机构承包商(翻
代理公司)。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押因
,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,翻
一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语的都在下文了。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或成法语,必要时请用英语撰写或
成英语。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语
和4名英语
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语
组所做的文件的发行和印刷。
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语
中使用了机构承包商(
代理公司)。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
丁原文和法语的
都在下文了。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或成法语,必要时请用英语撰写或
成英语。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语
和4名英语
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语
组所做的文件的发行和印刷。
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语
中使用了机构承包商(
代理公司)。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
法语翻
一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处” 法语怎么翻
这句话。
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语翻厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语的翻都在下文了。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要法语撰写或翻
成法语,必要时
英语撰写或翻
成英语。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是翻这是一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语翻
和4名英语翻
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都翻成中文。很有
!!!
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语翻组和法语翻
组所做的文件的发行和印刷。
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利常备翻
能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语翻
中使
了机构承包商(翻
代理公司)。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,翻一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎这句话。
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语的都在下文了。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需用法语撰写或
成法语,
时请用英语撰写或
成英语。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需增加6名工作语文笔
,因为需
4名法语
和4名英语
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组和法语
组所做的文件的发行和印刷。
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语
中使用了机构承包商(
代理公司)。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,
一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语翻一句话:真理如同太阳,它让
到一切,却不让
.
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“往高处走,水往低处流” 法语怎么翻
这句话。
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语翻厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语的翻都在下文了。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或翻成法语,必要时请用英语撰写或翻
成英语。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
,我
到
写一个很好的法语,我总是翻
这是一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语翻
和4名英语翻
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂
的话都翻
成中文。很有用!!!
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成的数据库以外,这些员还应负责英语翻
组和法语翻
组所做的文件的发行和印刷。
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备翻能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语翻
中使用了机构承包商(翻
代理公司)。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问,
怎么会不知道自己被拘押的原因的,
回答说,
不会讲英语,也不会讲法语,翻
一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么这句话。
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文法语的
都在下文了。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或成法语,必要时请用英语撰写或
成英语。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是这是一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语
4名英语
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都成中文。很有用!!!
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成的数据库以外,这些人员还应负责英语组
法语
组所做的文件的发行
印刷。
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语
西班牙语
中使用了机构承包商(
代理公司)。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语一
:
理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么。
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:个领馆的交传法语
厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语的都在下文了。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或成法语,必要时请用英语撰写或
成英语。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是是一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语
和4名英语
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧看到下面的网页,种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的
都
成中文。很有用!!!
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完成的数据库以外,些人员还应负责英语
组和法语
组所做的文件的发行和印刷。
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语
中使用了机构承包商(
代理公司)。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,一星期只来一次。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语翻一句话:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人走,水
低
流” 法语怎么翻
这句话。
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:这个领馆的交传法语翻厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语的翻都在下文了。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或翻法语,必要时请用英语撰写或翻
英语。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是翻这是一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语翻
和4名英语翻
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧看到下面的网页,这种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的话都翻中文。很有用!!!
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完的数据库以外,这些人员还应负责英语翻
组和法语翻
组所做的文件的发行和印刷。
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备翻能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语翻
中使用了机构承包商(翻
代理公司)。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,翻一星期只来一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
La vérité est comme la soleil,elle nous laisse regarder tout,mais ne nous lui laisse pas regarder.
请用法语翻一
:真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他.
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么翻。
Comment un écrivain passe-t-il de sa langue natale à une langue étrangère dans son processus de création ?
给那些没有机会去听讲座的朋友感受其魅力的机会。另:个领馆的交传法语翻
厉害!!
Le parole en latin de cette chanson est déjà collée dans ce journal et la traduction en français comprise.
拉丁原文和法语的翻都在下文了。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或翻法语,必要时请用英语撰写或翻
英语。
Merci, je vois que vous écrivez un bon Français, je traduis toujours, c'est une question de respect pour que tous puisse partager.
谢谢你,我看到你写一个很好的法语,我总是翻是一个尊重;所有可以共享的问题。
Il est donc nécessaire de nommer six traducteurs supplémentaires pour les langues de travail afin de disposer de quatre traducteurs français et de quatre traducteurs anglais.
因此需要增加6名工作语文笔,因为需要4名法语翻
和4名英语翻
。
Je suis tombé (par le plus grand des hasards) sur la page suivante, sorte de Pierre de Rosette moderne, qui donne les traductions en chinois de beaucoup de jurons français. Ca peut servir !
我碰巧看到下面的网页,种当代的罗塞塔石碑把很多法语骂人的
都翻
中文。很有用!!!
En plus de la base de données à mettre en place, cette personne serait chargée de publier et d'imprimer les documents produits non seulement par le Groupe anglais de traduction mais aussi par le Groupe français.
除了完的数据库以外,
些人员还应负责英语翻
组和法语翻
组所做的文件的发行和印刷。
La traduction contractuelle est en effet conçue comme un moyen de réduire les coûts de traduction et de garantir sur toute l'année une capacité de traduction à la mesure du volume de documents à traduire.
为了保证可以随时利用常备翻能力,采购科经过招标,第一次在法语和西班牙语翻
中使用了机构承包商(翻
代理公司)。
Lorsque la Rapporteuse spéciale lui avait demandé comment il se pouvait qu'il ne sache pas pourquoi il était en détention, il avait répondu qu'il ne parlait ni anglais ni français et que l'interprète venait une fois par semaine.
特别报告员问他,他怎么会不知道自己被拘押的原因的,他回答说,他不会讲英语,也不会讲法语,翻一星期只来一次。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。