法语助手
  • 关闭

流感疫苗

添加到生词本

vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,流感疫苗都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如流感疫苗,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通流感药品、抗生素和季节性流感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展流感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资大规模接种流感疫苗运动,以降低老年人死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售流感疫苗成分符合世界卫生组织发布建议,并且由每年在北半球和南半球传播主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流感监测网络目前由87个国家116个机构组成,使世卫组织能够每年两次推荐供下一个流感季节使用流感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进流感疫苗国家所开展表明,在未生活在社会公机构中老年人中,流感疫苗可以使高达70%老人不需要住院治疗,使高达85%老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,季节性流感疫苗和用于儿科口服液需要每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院和庇护所里先受到感染并随后伴有并发症有临床症状老年患者中,接受流感疫苗接种同时也接受肺炎球菌疫苗接种症状老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种流感疫苗人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老年人接种疫苗,以便使接种人数比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性流感疫苗和抗病毒药物短缺情况,促进获取这些药物公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,流感疫苗都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

组美国员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如流感疫苗,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通流感药品、抗生素和季节性流感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老和其他脆弱群体开展流感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资的大规模接种流感疫苗运动,以降低老年的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售的流感疫苗的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由每年在北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流感监测网络目前由87国家的116机构组成,使世卫组织能够每年两次推荐供流感季节使用的流感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进流感疫苗的国家所开展的究表明,在未生活在社会公机构中的老年中,流感疫苗可以使高达70%的老不需要住院治疗,使高达85%的老免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,季节性流感疫苗和用于儿的口服液需要每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院和庇护所里的先受到感染并随后伴有并发症的有临床症状的老年患者中,接受流感疫苗接种的同时也接受肺炎球菌疫苗接种的症状的老年达到871 913(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种流感疫苗数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老年接种疫苗,以便使接种数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性流感疫苗和抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他,例如,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通流药品、抗生素和季节性

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展接种动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资的大规模接种动,以降低老年人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售的的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由每年在北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流监测网络目前由87个国家的116个机构组成,使世卫组织能够每年两次推荐供下一个流季节使用的

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进的国家所开展的研究表明,在未生活在社会公机构中的老年人中,可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,季节性和用于儿科的口服液需要每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院和庇护所里的先受到染并随后伴有并发症的有临床症状的老年患者中,接受接种的同时也接受肺炎球菌接种的症状的老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种的人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老年人接种,以便使接种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性和抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,流感疫苗都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如流感疫苗,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,将包括普通流感素和季节性流感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

部每年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展流感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资的大规模接种流感疫苗运动,以降低老年人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售的流感疫苗的成分符合世界卫发布的建议,并且由每年在北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流感监测网络目前由87个国家的116个机构成,使世卫能够每年两次推荐供下一个流感季节使用的流感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进流感疫苗的国家所开展的研究表明,在未活在社会公机构中的老年人中,流感疫苗可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管素保存期平均为四年,季节性流感疫苗和用于儿科的口服液需要每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

活在医院、养老院和庇护所里的先受到感染并随后伴有并发症的有临床症状的老年患者中,接受流感疫苗接种的同时也接受肺炎球菌疫苗接种的症状的老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种流感疫苗的人数有所增加,但《卫和社会计划》依然鼓励老年人接种疫苗,以便使接种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性流感疫苗病毒物短缺的情况,促进获取这些物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

感疫苗都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如感疫苗,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通感药品、抗生素和季节性感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资的大规模接种感疫苗运动,以降低老人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售的感疫苗的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由在北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球感监测网络目前由87个国家的116个机构组成,使世卫组织能够次推荐供下一个感季节使用的感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进感疫苗的国家所开展的研究表明,在未生活在社会公机构中的老人中,感疫苗可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四,季节性感疫苗和用于儿科的口服液需要补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院和庇护所里的先受到感染并随后伴有并发症的有临床症状的老患者中,接受感疫苗接种的同时也接受肺炎球菌疫苗接种的症状的老人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几接种感疫苗的人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老人接种疫苗,以便使接种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性感疫苗和抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他,例如,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通流药品、抗生素和季节性

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资的大规模接种运动,以降低老年人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售的的成分符合世界卫生组发布的建议,并且由每年在北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流监测网络目前由87个国家的116个机构组成,使世卫组每年两次推荐供下一个流季节使用的

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进的国家所开展的研究表明,在未生活在社会公机构中的老年人中,可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,季节性和用于儿科的口服液需要每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院和庇护所里的先受到染并随后伴有并发症的有临床症状的老年患者中,接受接种的同时也接受肺炎球菌接种的症状的老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种的人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老年人接种,以便使接种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性和抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他,例如,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通药品、抗生素和季节性

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行由公基金或国际基金供资的大规模接种运动,以降低老年人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售的的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由每年在北半和南半传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

监测网络目前由87个国家的116个机构组成,使世卫组织能够每年两次推荐供下一个季节使用的

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进的国家所开展的研究表明,在未生活在社会公机构中的老年人中,可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,季节性和用于儿科的口服液需要每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院和庇护所里的先受到染并随后伴有并发症的有临床症状的老年患者中,接受接种的同时也接受肺炎接种的症状的老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种的人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老年人接种,以便使接种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全和抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

流感疫苗都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如流感疫苗,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通流感药品、抗生素和季节性流感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展流感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正推行由公基金或国际基金供资的大规模接种流感疫苗运动,以降低老人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

巴西采购和销售的流感疫苗的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由每北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流感监测网络目前由87个国家的116个机构组成,使世卫组织能够每推荐供下一个流感季节使用的流感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

已经引进流感疫苗的国家所开展的研究表明,未生活社会公机构中的老人中,流感疫苗可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四,季节性流感疫苗和用于儿科的口服液需要每补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

生活医院、养老院和庇护所里的先受到感染并随后伴有并发症的有临床症状的老患者中,接受流感疫苗接种的同时也接受肺炎球菌疫苗接种的症状的老人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几接种流感疫苗的人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老人接种疫苗,以便使接种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门内),以缓解目前全球性流感疫苗和抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

流感疫苗都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如流感疫苗,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获将包括普通流感、抗生素和季节性流感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展流感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数国家正在推行基金或国际基金供资的大规模接种流感疫苗运动,以降低老人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售的流感疫苗的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且在北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流感监测网络目前87个国家的116个机构组成,使世卫组织能够两次推荐供下一个流感季节使用的流感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进流感疫苗的国家所开展的研究表明,在未生活在社会公机构中的老人中,流感疫苗可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获,尽管抗生素保存期平均为四,季节性流感疫苗和用于儿科的口服液需要补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院和庇护所里的先受到感染并随后伴有并发症的有临床症状的老患者中,接受流感疫苗接种的同时也接受肺炎球菌疫苗接种的症状的老人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几接种流感疫苗的人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老人接种疫苗,以便使接种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性流感疫苗和抗病毒物短缺的情况,促进获取这些物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,
vaccin antigrippal
vaccin vivant anti-influenza

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,流感疫苗都需要更新换代。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美科研人员已经在广谱流感疫苗制造上取得了振奋人心的进展。

D'autres, comme le vaccin antigrippal, doivent être adaptés aux souches et aux zones géographiques visées, d'où une large variabilité.

其他疫苗,例如流感疫苗,则因病毒株系和地理位置而大不相同。

On a expliqué au Comité consultatif que les stocks de médicaments comprendraient des médicaments contre la grippe commune, des antibiotiques et des doses de vaccin contre les grippes saisonnières.

委员会获悉,药品将包括普通流感药品、抗生素和季节性流感疫苗

Le Ministère de la santé exécute tous les ans une campagne de vaccination contre la grippe à l'intention des personnes âgées de plus de 75 ans et d'autres groupes particuliers.

卫生部每年都为65岁以上老人和其他脆弱群体开展流感疫苗接种运动。

En outre, la plupart des pays mènent de vastes campagnes de vaccination contre la grippe, financées par des fonds publics ou internationaux en vue de réduire la mortalité des personnes âgées.

此外,大多数正在推行由公基金或际基金供资的大规模接种流感疫苗运动,以降低老年人的死亡率。

La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.

在巴西采购和销售的流感疫苗的成分符合世界卫生组织发布的建议,并且由每年在北半球和南半球传播的主要病毒菌株制成。

Constitué actuellement de 116 institutions de 87 pays, le Réseau mondial de surveillance de la grippe permet à l'OMS de recommander deux fois par an le contenu du vaccin antigrippal pour la saison suivante.

全球流感监测网络目前由87个的116个机构组成,使世卫组织能够每年两次推荐供下一个流感季节使用的流感疫苗

Des études réalisées dans les pays où ce vaccin a déjà été introduit ont montré que le vaccin antigrippal pourrait permettre d'éviter l'hospitalisation dans 70 % des cas, et une issue fatale aux personnes âgées vivant hors institution dans 85 % des cas.

在已经引进流感疫苗所开展的研究表明,在未生活在社会公机构中的老年人中,流感疫苗可以使高达70%的老人不需要住院治疗,使高达85%的老人免于死亡。

Le Comité consultatif a en outre été informé que les antibiotiques pouvaient être conservés en moyenne quatre ans mais que les stocks de vaccin contre la grippe saisonnière et les stocks de suspensions buvables à usage pédiatrique devraient être renouvelés chaque année.

此外,咨询委员会获悉,尽管抗生素保存期平均为四年,季节性流感疫苗和用于儿科的口服液需要每年补给。

Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.

在生活在医院、养老院和庇护所里的先受到感染并随后伴有并发症的有临床症状的老年患者中,接受流感疫苗接种的同时也接受肺炎球菌疫苗接种的症状的老年人达到871 913人(数据有待核实)。

Bien que le nombre des vaccinations contre la grippe ait augmenté au cours des dernières années, les Orientations générales du Plan de santé et d'action sociale insistent encore sur la nécessité de porter le taux de vaccination chez les personnes âgées à plus de 65 % (contre 48 % actuellement).

虽然过去几年接种流感疫苗的人数有所增加,但《卫生和社会计划》依然鼓励老年人接种疫苗,以便使接种人数的比例超过65%(目前为48%)。

Nous avons reconnu que des mesures urgentes devront être prises pour donner suite aux initiatives lancées aux échelons local, régional et mondial, y compris dans le secteur privé, pour remédier à la pénurie actuelle de vaccins contre la grippe et d'antirétroviraux et pour en faciliter l'accès dans des conditions équitables et abordables.

我们一致认为,必须采取紧急措施,落实地方、区域和全球性举措(包括私营部门在内),以缓解目前全球性流感疫苗和抗病毒药物短缺的情况,促进获取这些药物的公平性和可承受性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流感疫苗 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


流放者, 流风, 流感, 流感病毒, 流感性喉炎, 流感疫苗, 流贯, 流光, 流光溢彩, 流光溢彩的奇观,