法语助手
  • 关闭

流行病的预防

添加到生词本

prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,健康和生殖保健及权别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续及对一般疟疾、特别是各种流行病有效和控制。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


fines, finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

这一可怕流行预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与毒/于这种大流行预防重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行预防工作保护整个合国系统、工作人员和合国为之服务全世界人民至重要,秘书长已发布指令,要求合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防人流感流行准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及一般疟疾、特别是各种流行有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


finlandais, finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助国落实国家大流行病

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是流行病有效和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各落实流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防工作对保护整个联合系统、工作人员和联合为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合系统所有机构和办事处,包办事处,做好预防人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种流行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


fitting, Fittonia, Fitzroya, fiûte, FIV, fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和,包括国家,做好预防人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种流行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


fixette, fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋毒/艾滋关联对于这种大预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好预防工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


flagellée, flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之联对于这种大流行病重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性对一般疟疾、特别是各种流行病有效和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


flairer, flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病预防获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规协助各国落实国家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之对于这种大流行病预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防工作对保护整个国系统、工作人员国为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求国系统所有机构办事处,包括国家办事处,做好预防人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

纵向预防控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种流行病有效预防控制。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

对这一可怕流行病预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性健康和生殖保健及权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之关联对于这种大流行病预防至关重要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民至关重要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有和办事处,包括国家办事处,做好预防人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保健服务提供体系,以确保可持续性及对一般疟疾、特别是各种流行病有效预防和控制。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


flapping temor, flaque, flaquer, flare, flaroenzyme, flaserdiabase, flasergabbro, flasergneiss, flasergranite, flash,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,
prophylaxie des épidémies

Face à cette terrible épidémie, la prévention, l'accès aux soins et au traitement sont des éléments inséparables.

面对这一可怕流行病预防和获得治疗是不可少

Les priorités ont été précisément définies, l'objet étant d'aider les pays à planifier les mesures d'urgence qu'ils pourraient avoir à prendre en cas de pandémie.

对优先次序作出了明确规定,以便协助各国落实国家大流行病预防计划。

Elles ont insisté sur le fait qu'il était indispensable de tenir compte des liens entre la santé procréative, l'hygiène sexuelle et les droits y relatifs, l'égalité des sexes et l'infection par le VIH et le sida pour empêcher la propagation de la pandémie.

各代表团强调,性康和生殖保权利、性别平等与艾滋病毒/艾滋病之联对于这种大流行病预防要。

Conscient de l'importance que revêt la préparation à la pandémie pour le maintien de l'intégrité du système des Nations Unies, le Secrétaire général a promulgué une directive imposant à tous les organismes et entités des Nations Unies de se préparer à une pandémie de grippe humaine.

由于认识到做好流行病预防工作对保护整个联合国系统、工作人员和联合国为之服务全世界人民要,秘书长已发布指令,要求联合国系统所有机构和办事处,包括国家办事处,做好预防人流感流行病准备。

Le système antérieur, qui prônait une approche verticale de la prévention et du contrôle du paludisme, a été progressivement éliminé et le service qui en était responsable a été intégré au système de fourniture de soins de santé de base afin d'assurer la prévention et le contrôle efficaces du paludisme, en général, et des épidémies, en particulier.

以前纵向预防和控制疟疾制度已经淘汰,负责这一工作部门已经并入基本保服务提供体系,以确保可持续性对一般疟疾、特别是各种流行病有效预防和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流行病的预防 的法语例句

用户正在搜索


Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent,

相似单词


流汗, 流汗的, 流行, 流行病, 流行病的蔓延, 流行病的预防, 流行病发生的, 流行病学, 流行病学与临床特点, 流行病学专家,