法语助手
  • 关闭
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些海区已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制一部越南海区法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰的海区相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

议将广阔的海区别敏感海区的趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出别努力,探索未做过抽样调查的海区

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和海区等生态系基本不受保护的情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》别地区和别敏感海区

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份案经审议后被接受,案涉及的海区被指别敏感海区

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书出多种旨在保护海区及其资源的措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一部越南法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰的相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广阔的指定为特别敏感的趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家以外的脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和等生态系基本不受保护的情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨,共有床位2 762个,的39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地和特别敏感

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉及的被指定为特别敏感

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

共374名医生中,洛美市和滨共有277名,74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感可以在国家范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和域文书提出多种旨在保护及其资源的措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国的从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些海区已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一部越南海区法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰海区相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广阔海区指定为特别敏感海区趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样海区

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外海区脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和海区等生态系基本不受保护情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区,共有床位2 762个,占总数39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉及海区被指定为特别敏感海区

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰海区,不得在任何边界线125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国海区从北部热带水域到南极洋寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些海区已列入上述单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一部越南海区法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰的海区相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广阔的海区指定为特别敏感海区的趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和海区等生态系基本不受保护的情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区,共有床位2 762个,总数的39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉及的海区被指定为特别敏感海区

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374医生中,洛美市和滨海区共有27774%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源的措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正制定一部越南法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰的相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广阔的指定为特别的趋势似乎

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外的脆弱洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和等生态系基本不受保护的情况

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉及的被指定为特别

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

纵繁玩具实业有限公司是澄玩具贸易公司中的新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

总共374名医生中,洛美市和滨共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚洋环境状况报告正编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别可以国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来18时30分又返回,并上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来22时35分返回,并进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

爱尔兰,不得任何边界线的125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书提出多种旨保护及其资源的措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国的从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些海区已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制一部越南海区法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰的海区相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

议将广阔的海区别敏感海区的趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出别努力,探索未做过抽样调查的海区

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和海区等生态系基本不受保护的情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》别地区和别敏感海区

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份案经审议后被接受,案涉及的海区被指别敏感海区

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书出多种旨在保护海区及其资源的措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一部越南法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广阔指定为特别敏感趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖以外脆弱洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和等生态系基本不受保护情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨,共有床位2 762个,占总数39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地和特别敏感

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉及被指定为特别敏感

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

具实业有限公司是澄具贸易公司中新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰,不得在任何边界线125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和域文书提出多种旨在保护及其资源措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国从北部热带水域到南极洋寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些海区上述单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一部越南海区法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰的海区相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广阔的海区指定为特别敏感海区的趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的海区

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖区以外海区的脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和海区等生态系基本不受保护的情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区有床位2 762个,占数的39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地区和特别敏感海区

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉及的海区被指定为特别敏感海区

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

海区纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中的新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

374医生中,洛美市和滨海区有277,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海区海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该海区上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该海区进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰海区,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述海区发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和区域文书提出多种旨在保护海区及其资源的措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国的海区从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

一些已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一部越南法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰相对很快恢复生机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近议将广阔指定为特别敏感势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖以外脆弱海洋生态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和等生态系基本不受保护情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨,共有床位2 762个,占总数39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地和特别敏感

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份审议后被接受,涉及被指定为特别敏感

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

纵繁玩具实业有限公司是澄海玩具贸易公司中新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚海洋环境状况报告正在编写之中。

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰,不得在任何边界线125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

一些全球和域文书出多种旨在保护及其资源措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国从北部热带水域到南极洋寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,
zone maritime www.fr hel per.com 版 权 所 有

Plusieurs zones marines figurent sur ces listes.

已列入上述名单。

La préparation d'une loi sur les zones maritimes du Viet Nam est actuellement en cours.

目前还正在制定一部越南法。

Les zones touchées se repeuplent relativement vite.

受干扰的相对很快恢复机。

La tendance consistant à désigner des vastes zones maritimes zones maritimes particulièrement vulnérables semble se poursuivre.

最近提议将广阔的指定为特别敏感的趋势似乎在继续。

Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的

Protection des écosystèmes marins vulnérables dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale.

保护国家管辖以外的脆弱态系

Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.

湖泊和态系基本不受保护的情况继续存在。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》特别地和特别敏感

Après examen, cette proposition a été acceptée et l'espace maritime concerné a été désigné zone maritime particulièrement vulnérable.

这份提案经审议后被接受,提案涉及的被指定为特别敏感

Longitudinale, Chenghai domaine ventilateur Chenghai jouet Toy Industry Co., Ltd est une société de négoce de pointe.

纵繁玩具实业有限公司是澄玩具贸易公司的新锐。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名,洛美市和滨共有277名,占74%。

Un rapport sur l'état du milieu marin dans la région des mers d'Asie orientale est en cours d'élaboration.

东亚洋环境状况报告正在编写之

Des zones maritimes particulièrement vulnérables peuvent être désignées à l'intérieur et au-delà des limites de la juridiction nationale.

特别敏感可以在国家管辖范围以内或以外指定。

Ensuite, elle est revenue à 18 h 30 et a tiré un obus éclairant au-dessus des eaux susmentionnées.

它后来在18时30分又返回,并在该上空发射一枚照明弹。

Ensuite, elle est revenue à 22 h 35 et a tiré de nombreuses rafales en direction des eaux susmentionnées.

它后来在22时35分返回,并在该进行了多次扫射。

Dans le secteur irlandais, aucun forage n'est autorisé à moins de 125 milles de toute ligne frontière.

在爱尔兰,不得在任何边界线的125米以内进行钻井活动。

Elle est retournée sur les lieux et, à 22 h 9, a tiré une fusée éclairante dans la zone précitée.

该艇随后再次出现,于22时9分向上述发射了一枚照明弹。

De nombreux instruments internationaux et régionaux offrent un arsenal de mesures visant à protéger la mer et ses ressources.

全球和域文书提出多种旨在保护及其资源的措施。

Les zones maritimes australiennes s'étendent des eaux tropicales au nord aux eaux froides de certaines parties de l'océan austral.

我国的从北部的热带水域到南极洋的寒带水域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海区 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


海鞘纲, 海侵, 海侵不整合, 海侵产状, 海侵的, 海区, 海雀, 海群生, 海乳草属, 海若螺属,