法语助手
  • 关闭

海底采集

添加到生词本

pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开技术的开发者们需要解决一个基本问题,结核并将其运送到海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱中微生物似乎不会带来影响,但从脆弱的生境中微生物却会造成潜在的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大的进步,但在水柱和样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

开采技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何从采集将其运送到海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱中采集微生物似乎不会带来影响,从脆弱的生境中采集微生物却会造成潜在的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大的在水柱和采集样品及记录观察果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是采集下样品的最佳方式,这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

开采技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何从并将其运送到海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱中微生物似乎不会带来影响,从脆弱的生境中微生物却会造成潜的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大的进水柱和样品及记录观察果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是下样品的最佳方式,这种方式费用昂贵,还可能污染样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开采技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何从采集结核并将其运送到海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

团强调,从水柱中采集微生物似乎不会带来影响,但从脆弱的生境中采集微生物却会造成潜在的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术年取得了巨大的进步,但在水柱和采集样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是采集下样品的佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开采技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何从采集结核并将其海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱中采集微生物似乎不会带来影响,但从脆弱的生境中采集微生物却会造成潜在的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取大的进步,但在水柱和采集样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是采集下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开采技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何采集结核并将其运送到面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强柱中采集微生物似乎不会带来影响,但脆弱的生境中采集微生物却会造成潜在的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

技术最近几年取得了巨大的进步,但在柱和采集样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

钻探仍然是采集下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开采技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何采集结核并将其运送到面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,采集微生物似乎不会带来影响,但脆弱的生境中采集微生物却会造成潜在的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管洋技术最近几年取得了巨大的进步,但在水采集样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

钻探仍然是采集下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开采技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何从采集结核并将其运送到海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱中采集微生似乎不响,但从脆弱的生境中采集微生造成潜在的破坏性响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大的进步,但在水柱和采集样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是采集下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开采技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如采集结核并将其运送到面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,水柱中采集微生物似乎不会带来影响,但脆弱的生境中采集微生物却会造成潜在的破坏性影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管洋技术最近几年取得了巨大的进步,但在水柱采集样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

钻探仍然是采集下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,
pêche www.fr hel per.com 版 权 所 有

La recherche-développement dans le domaine des technologies d'exploitation des nodules doit s'attacher en priorité aux problèmes du ramassage des nodules sur les fonds océaniques et de leur remontée à la surface.

结核开采技术的开发者们需要解决一个基本问题,即如何从结核并将其运送到海面。

On a fait ressortir la différence entre l'absence apparente d'impact des prélèvements de micro-organismes de la colonne d'eau et les impacts potentiellement nuisibles des prélèvements effectués dans les habitats vulnérables des fonds marins.

有代表团强调,从水柱中物似乎不会带来影响,但从脆弱的境中物却会造成潜在的影响。

La technologie marine a fait des progrès immenses ces dernières années mais demeure limitée en ce qui concerne la collecte des échantillons et les résultats des observations aussi bien de la colonne d'eau que du fonds marin.

尽管海洋技术最近几年取得了巨大的进步,但在水柱和样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是下样品的最佳方式,但这种方式费用昂贵,还可能污染样品的成果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底采集 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


海的界线, 海堤, 海底, 海底饱和度, 海底捕鱼用标枪, 海底采集, 海底采泥器, 海底测量, 海底测深剖面图, 海底成像声纳,