法语助手
  • 关闭

海洋增温

添加到生词本

échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各国划定了大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓增温,制定了负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而发达国家仍然不肯批准《联合国气候变化框架都议定书》,违反了他们减少温室气体排放的承诺。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


faisandeau, faisander, faisanderie, faisandier, faisane, faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各国划定了大块陆地和海洋区域作为自保护区,以便减缓全球性增温,制定了负责任政策来进行海洋获,并为木材作业订立了规章,达国家仍不肯批准《联合国气候变化框架公约京都议定书》,违反了他们减少温室气体排放承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各国划了大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,缓全球性的增温,制了负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而发达国家仍然不肯批准《联合国气候变化框架公约京都》,违反了他们少温室气体排放的承诺。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


Falsealyssum, Falsebeech, Falsebox, Falsecypress, Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各国划了大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,以全球性的增温,制了负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而发达国家仍然不肯批准《联合国气候变化框架公约京书》,违反了他们少温室气体排放的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


falsification, falsifié, falsifieateur, falsifier, falsifions, faluche, falun, faluner, falunière, falzar,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各国划定了大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓全球性的增温,制定了负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而发达国家仍然不肯批准《合国气候变化框架公约京都议定书》,违反了他们减少温室气体排放的承诺。

声明:以上、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement, familistère, famille, famine, fan,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体定了大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓全球性的增温,制定了负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而发达家仍然不肯批准《联合气候变化框架公约京都议定书》,违反了他们减少温室气体排放的承诺。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


farder, fardier, fardoche, faré, farfadet, farfelu, farfouiller, farfouilleur, fargite, Fargue,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各国划定了大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓全球性的增温,制定了负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而发达国家仍然不肯批准《合国气候变化框架公约京都议定书》,违反了他们减少温室气体排放的承诺。

声明:以上、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


farinier, farinomètre, farinose, farlouche, farlouse, Farman, farnésol, farniente, faro, faroba,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各国划定了大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓全球性的增温,制定了负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而发达国家仍然不肯批准《合国气候变化框架公约京都议定书》,违反了他们减少温室气体排放的承诺。

声明:以上、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


fascinant, fascinateur, fascination, fascine, fasciner, fascio, fasciodèse, Fasciola, Fasciolaria, fascioliase,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共同体各国划定了大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓全球性的增温,制定了负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而发达国家仍然不肯批准《联合国气候变化框架公约京都议定书》,违反了他们减少温室气体排放的承诺。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


faseranhydrite, faserbaryte, faserblende, faserserpentine, faseyer, fashion, fasibitikite, fasinite, Fasquelle, fassaïte,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,
échauffement marin

Les pays de la CARICOM ont désigné de vastes étendues de leurs espaces terrestres et maritimes comme réserves naturelles, afin de ralentir le réchauffement de la planète; ils ont formulé des politiques responsables pour l'exploitation de leurs produits de la mer, et établi de règles pour l'exploitation forestière, alors même que les pays développés continuent d'hésiter à ratifier le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et violent leurs engagements à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.

加勒比共国划定了大块的陆地和海洋区域作为自然保护区,以便减缓全球增温,制定了负责任的政策来进行海洋产品的收获,并为木材的采作业订立了规章,然而发达国家仍然不肯批准《联合国气候变化框架公约京都议定书》,违反了他们减少温室气排放的承诺。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洋增温 的法语例句

用户正在搜索


fastueusement, fastueux, fat, fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers,

相似单词


海洋学的, 海洋学家, 海洋牙痛, 海洋研究, 海洋渔业, 海洋增温, 海洋植物, 海洋转运油库, 海洋资源, 海洋资源开发,