Ainsi, dans le cas du navire visé à l'alinéa a) ci-dessus, si la période d'attente était de 12 mois, la date de la perte aux fins de l'assurance serait le 9 août 1991; et
如第44段所述,海运保单通常规定须在一个“等待期”期满之后才将由于扣船等原因造成损失视
已经发生。
Ainsi, dans le cas du navire visé à l'alinéa a) ci-dessus, si la période d'attente était de 12 mois, la date de la perte aux fins de l'assurance serait le 9 août 1991; et
如第44段所述,海运保单通常规定须在一个“等待期”期满之后才将由于扣船等原因造成损失视
已经发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, dans le cas du navire visé à l'alinéa a) ci-dessus, si la période d'attente était de 12 mois, la date de la perte aux fins de l'assurance serait le 9 août 1991; et
如第44段所述,海运保单通常规定须在一个“等待期”期满之后才将船等原因造成的损失视
已经发生。
声明:以上例句、词类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, dans le cas du navire visé à l'alinéa a) ci-dessus, si la période d'attente était de 12 mois, la date de la perte aux fins de l'assurance serait le 9 août 1991; et
如第44段所述,海运保单通常规定须在一个“等待期”期满之于扣船等原因造成的损失视
已经发生。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, dans le cas du navire visé à l'alinéa a) ci-dessus, si la période d'attente était de 12 mois, la date de la perte aux fins de l'assurance serait le 9 août 1991; et
如第44段所述,海运保单通常规定须在一个“等待期”期满之后于扣船等原因造成的损失视
已经发生。
声明:以上例句、词性互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, dans le cas du navire visé à l'alinéa a) ci-dessus, si la période d'attente était de 12 mois, la date de la perte aux fins de l'assurance serait le 9 août 1991; et
如第44段所述,海运保单通常规定须在一个“等待期”期满之后才将由于扣船等原因造成的损失视已经发生。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, dans le cas du navire visé à l'alinéa a) ci-dessus, si la période d'attente était de 12 mois, la date de la perte aux fins de l'assurance serait le 9 août 1991; et
如第44段所述,单通常规定须在一个“等待期”期满之后才将由于扣船等原因造成的损失视
已经发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, dans le cas du navire visé à l'alinéa a) ci-dessus, si la période d'attente était de 12 mois, la date de la perte aux fins de l'assurance serait le 9 août 1991; et
如第44段所述,海运保单通常规定须在一个“等待期”期满之后才将由于扣船等原因损失视
已经发
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, dans le cas du navire visé à l'alinéa a) ci-dessus, si la période d'attente était de 12 mois, la date de la perte aux fins de l'assurance serait le 9 août 1991; et
如第44段所述,海运保单通常规定须在一个“等待期”期满之后才扣船等原因造成的损失视
已经发生。
声明:以上例句、词均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, dans le cas du navire visé à l'alinéa a) ci-dessus, si la période d'attente était de 12 mois, la date de la perte aux fins de l'assurance serait le 9 août 1991; et
如第44段所述,海运保单通常规定须在一个“等待期”期满之后才将船等原因造成的损失视
已经发生。
声明:以上例句、词类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, dans le cas du navire visé à l'alinéa a) ci-dessus, si la période d'attente était de 12 mois, la date de la perte aux fins de l'assurance serait le 9 août 1991; et
第44段所述,海运保单通常规定须在一个“等待期”期满之后才将由于扣船等原因造成的损失视
已经发生。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。