Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.
奥埃诺岛是重要的喂养海鸟之地。
Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.
奥埃诺岛是重要的喂养海鸟之地。
Demain, t'es avec tes cormorans. -Ca volera plus haut!
明天,你就和你的海鸟们一起了-它们会高的!
Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.
海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害的机会最大。
Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.
信天翁、海燕和其他海鸟也被延线钓捕获。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际划》。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不道。
Cette réunion a débouché sur un plan de travail triennal pour assurer l'avenir des oiseaux marins.
会议启一项三年工作
划,保护海鸟的未来安全。
Certains États se sont déjà dotés de dispositions juridiques nécessaires pour assurer une protection à ces oiseaux.
一些国家早已制定了保护海鸟的法律。
Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.
对某些物种而言,海鸟副渔获量的估数可能
高。
Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.
执在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际
划。
Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.
另外还通过关于海龟和误捕海鸟问题的决议。
La Malaisie a indiqué qu'elle appuyait les initiatives prises pour s'attaquer au problème des prises accidentelles d'oiseaux marins.
马来西亚报告,它支持为解决偶然捕获海鸟问题而作的努力。
La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.
海洋水层延绳和海底延绳钓鱼业是海鸟面临的最大威胁。
Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.
我不是海龟,�但是海鸟,�因为我十五年一直是三个月在巴黎,�三个月在上海。
Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.
潜水的海鸟和海洋哺乳物也有可能被刺网搅住。
Chypre a indiqué que les méthodes de pêche utilisées par ses navires leur évitaient de capturer des oiseaux marins.
塞浦路斯说,塞浦路斯船只使用的捕鱼方法未渔获海鸟。
Toutefois, elle ne se heurtait pas au problème des captures fortuites d'oiseaux marins lors de pêches à la palangre.
然而,对巴巴多斯的延绳钓渔业而言,附带渔获海鸟不是问题。
Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.
它的海岸和海洋生物多样性(包括鱼类、海鸟和海龟)是岛屿最重要的自然资产。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括海龟、海鸟和海洋哺乳物(同上,第245段)。
La principale menace qui pèse actuellement sur les oiseaux de mer est celle qui découle de la pêche à la palangre.
目前对海鸟的主要威胁来自延绳钓捕捞方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.
奥埃诺岛是重要的喂养海鸟之地。
Demain, t'es avec tes cormorans. -Ca volera plus haut!
明天,你就和你的海鸟们一起了-它们会飞得更高的!
Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.
海鸟受到遗弃渔网或绳伤害的机会最大。
Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.
信天翁、海燕和其他海鸟也被线钓捕
。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《绳捕鱼中减少附带捕
海鸟国际行动计划》。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不道。
Cette réunion a débouché sur un plan de travail triennal pour assurer l'avenir des oiseaux marins.
会议启动一项三年工作计划,保护海鸟的未来安全。
Certains États se sont déjà dotés de dispositions juridiques nécessaires pour assurer une protection à ces oiseaux.
一国家早已制定了保护海鸟的法律。
Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.
物种而言,海鸟副渔
量的估计数可能更高。
Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.
执行绳捕鱼中减少附带捕
海鸟国际行动计划。
Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.
另外还通过关于海龟和误捕海鸟问题的决议。
La Malaisie a indiqué qu'elle appuyait les initiatives prises pour s'attaquer au problème des prises accidentelles d'oiseaux marins.
马来西亚报告,它支持为解决偶然捕海鸟问题而作的努力。
La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.
海洋水层绳和海底
绳钓鱼业是海鸟面临的最大威胁。
Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.
我不是海龟,�但是海鸟,�因为我十五年一直是三个月巴黎,�三个月
上海。
Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.
潜水的海鸟和海洋哺乳动物也有可能被刺网搅住。
Chypre a indiqué que les méthodes de pêche utilisées par ses navires leur évitaient de capturer des oiseaux marins.
塞浦路斯说,塞浦路斯船只使用的捕鱼方法未渔海鸟。
Toutefois, elle ne se heurtait pas au problème des captures fortuites d'oiseaux marins lors de pêches à la palangre.
然而,巴巴多斯的
绳钓渔业而言,附带渔
海鸟不是问题。
Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.
它的海岸和海洋生物多样性(包括鱼类、海鸟和海龟)是岛屿最重要的自然资产。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物(同上,第245段)。
La principale menace qui pèse actuellement sur les oiseaux de mer est celle qui découle de la pêche à la palangre.
目前海鸟的主要威胁来自
绳钓捕捞方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.
奥埃诺岛是重要的喂养海鸟之地。
Demain, t'es avec tes cormorans. -Ca volera plus haut!
明天,你就和你的海鸟们一起了-它们会飞得更高的!
Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.
海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害的机会最大。
Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.
信天翁、海燕和其他海鸟也被延线钓捕获。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不道。
Cette réunion a débouché sur un plan de travail triennal pour assurer l'avenir des oiseaux marins.
会议启动一项三年工作计划,保护海鸟的未来安全。
Certains États se sont déjà dotés de dispositions juridiques nécessaires pour assurer une protection à ces oiseaux.
一些国家早已制定了保护海鸟的法律。
Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.
对某些物种而言,海鸟副渔获量的估计数可能更高。
Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.
执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。
Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.
另外还通过关于海龟和误捕海鸟问题的议。
La Malaisie a indiqué qu'elle appuyait les initiatives prises pour s'attaquer au problème des prises accidentelles d'oiseaux marins.
马来西亚报告,它支持为然捕获海鸟问题而作的努力。
La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.
海洋水层延绳和海底延绳钓鱼业是海鸟面临的最大威胁。
Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.
我不是海龟,�但是海鸟,�因为我十五年一直是三个月在巴黎,�三个月在上海。
Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.
潜水的海鸟和海洋哺乳动物也有可能被刺网搅住。
Chypre a indiqué que les méthodes de pêche utilisées par ses navires leur évitaient de capturer des oiseaux marins.
塞浦路斯说,塞浦路斯船只使用的捕鱼方法未渔获海鸟。
Toutefois, elle ne se heurtait pas au problème des captures fortuites d'oiseaux marins lors de pêches à la palangre.
然而,对巴巴多斯的延绳钓渔业而言,附带渔获海鸟不是问题。
Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.
它的海岸和海洋生物多样性(包括鱼类、海鸟和海龟)是岛屿最重要的自然资产。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物(同上,第245段)。
La principale menace qui pèse actuellement sur les oiseaux de mer est celle qui découle de la pêche à la palangre.
目前对海鸟的主要威胁来自延绳钓捕捞方式。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.
奥埃诺岛是重要的喂养海之地。
Demain, t'es avec tes cormorans. -Ca volera plus haut!
明天,你就和你的海们一起了-它们会飞得更高的!
Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.
海受到遗弃渔网或延绳伤害的机会最大。
Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.
信天翁、海燕和其他海也被延线钓捕获。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海国际行动计划》。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到海,其数量也微不
道。
Cette réunion a débouché sur un plan de travail triennal pour assurer l'avenir des oiseaux marins.
会议启动一项三年工作计划,保护海的未来安全。
Certains États se sont déjà dotés de dispositions juridiques nécessaires pour assurer une protection à ces oiseaux.
一些国家早已制定了保护海的法律。
Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.
对某些物种而言,海副渔获量的估计数可能更高。
Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.
执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海国际行动计划。
Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.
另外还通过关于海龟和误捕海的决议。
La Malaisie a indiqué qu'elle appuyait les initiatives prises pour s'attaquer au problème des prises accidentelles d'oiseaux marins.
马来西亚报告,它支持为解决偶然捕获海而作的努力。
La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.
海洋水层延绳和海底延绳钓鱼业是海面临的最大威胁。
Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.
我不是海龟,�但是海,�因为我十五年一直是三个月在巴黎,�三个月在上海。
Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.
潜水的海和海洋哺乳动物也有可能被刺网搅住。
Chypre a indiqué que les méthodes de pêche utilisées par ses navires leur évitaient de capturer des oiseaux marins.
塞浦路斯说,塞浦路斯船只使用的捕鱼方法未渔获海。
Toutefois, elle ne se heurtait pas au problème des captures fortuites d'oiseaux marins lors de pêches à la palangre.
然而,对巴巴多斯的延绳钓渔业而言,附带渔获海不是
。
Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.
它的海岸和海洋生物多样性(包括鱼类、海和海龟)是岛屿最重要的自然资产。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括海龟、海和海洋哺乳动物(同上,第245段)。
La principale menace qui pèse actuellement sur les oiseaux de mer est celle qui découle de la pêche à la palangre.
目前对海的主要威胁来自延绳钓捕捞方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.
奥埃诺岛是重要的喂养鸟之地。
Demain, t'es avec tes cormorans. -Ca volera plus haut!
明天,你就和你的鸟们一起了-它们会飞得更高的!
Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.
鸟受到遗弃
网或延绳伤害的机会最大。
Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.
信天翁、燕和
鸟也被延线钓捕
。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕鸟国际行动计划》。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的业附带捕到
鸟,
数
也微不
道。
Cette réunion a débouché sur un plan de travail triennal pour assurer l'avenir des oiseaux marins.
会议启动一项三年工作计划,保护鸟的未来安全。
Certains États se sont déjà dotés de dispositions juridiques nécessaires pour assurer une protection à ces oiseaux.
一些国家早已制定了保护鸟的法律。
Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.
对某些物种而言,鸟副
的估计数可能更高。
Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.
执行在延绳捕鱼中减少附带捕鸟国际行动计划。
Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.
另外还通过关于龟和误捕
鸟问题的决议。
La Malaisie a indiqué qu'elle appuyait les initiatives prises pour s'attaquer au problème des prises accidentelles d'oiseaux marins.
马来西亚报告,它支持为解决偶然捕鸟问题而作的努力。
La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.
洋水层延绳和
底延绳钓鱼业是
鸟面临的最大威胁。
Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.
我不是龟,�但是
鸟,�因为我十五年一直是三个月在巴黎,�三个月在上
。
Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.
潜水的鸟和
洋哺乳动物也有可能被刺网搅住。
Chypre a indiqué que les méthodes de pêche utilisées par ses navires leur évitaient de capturer des oiseaux marins.
塞浦路斯说,塞浦路斯船只使用的捕鱼方法未鸟。
Toutefois, elle ne se heurtait pas au problème des captures fortuites d'oiseaux marins lors de pêches à la palangre.
然而,对巴巴多斯的延绳钓业而言,附带
鸟不是问题。
Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.
它的岸和
洋生物多样性(包括鱼类、
鸟和
龟)是岛屿最重要的自然资产。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括龟、
鸟和
洋哺乳动物(同上,第245段)。
La principale menace qui pèse actuellement sur les oiseaux de mer est celle qui découle de la pêche à la palangre.
目前对鸟的主要威胁来自延绳钓捕捞方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.
奥埃诺岛是重要的喂养海鸟之地。
Demain, t'es avec tes cormorans. -Ca volera plus haut!
明天,你就和你的海鸟了-它
会飞得更高的!
Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.
海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害的机会最大。
Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.
信天翁、海燕和其他海鸟也被延线钓捕获。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不道。
Cette réunion a débouché sur un plan de travail triennal pour assurer l'avenir des oiseaux marins.
会议启动项三年工作计划,保护海鸟的未来安全。
Certains États se sont déjà dotés de dispositions juridiques nécessaires pour assurer une protection à ces oiseaux.
些国家早已制定了保护海鸟的法律。
Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.
对某些物种而言,海鸟副渔获量的估计数可能更高。
Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.
执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。
Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.
另外还于海龟和误捕海鸟问题的决议。
La Malaisie a indiqué qu'elle appuyait les initiatives prises pour s'attaquer au problème des prises accidentelles d'oiseaux marins.
马来西亚报告,它支持为解决偶然捕获海鸟问题而作的努力。
La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.
海洋水层延绳和海底延绳钓鱼业是海鸟面临的最大威胁。
Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.
我不是海龟,�但是海鸟,�因为我十五年直是三个月在巴黎,�三个月在上海。
Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.
潜水的海鸟和海洋哺乳动物也有可能被刺网搅住。
Chypre a indiqué que les méthodes de pêche utilisées par ses navires leur évitaient de capturer des oiseaux marins.
塞浦路斯说,塞浦路斯船只使用的捕鱼方法未渔获海鸟。
Toutefois, elle ne se heurtait pas au problème des captures fortuites d'oiseaux marins lors de pêches à la palangre.
然而,对巴巴多斯的延绳钓渔业而言,附带渔获海鸟不是问题。
Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.
它的海岸和海洋生物多样性(包括鱼类、海鸟和海龟)是岛屿最重要的自然资产。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物(同上,第245段)。
La principale menace qui pèse actuellement sur les oiseaux de mer est celle qui découle de la pêche à la palangre.
目前对海鸟的主要威胁来自延绳钓捕捞方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.
奥埃诺岛是重要的喂养海鸟之地。
Demain, t'es avec tes cormorans. -Ca volera plus haut!
明天,你就和你的海鸟们一起了-它们会飞得更高的!
Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.
海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害的机会最大。
Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.
信天翁、海燕和其他海鸟也被延线钓捕获。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不道。
Cette réunion a débouché sur un plan de travail triennal pour assurer l'avenir des oiseaux marins.
会议启动一项三年工计划,保护海鸟的未来安全。
Certains États se sont déjà dotés de dispositions juridiques nécessaires pour assurer une protection à ces oiseaux.
一些国家早已制定了保护海鸟的法律。
Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.
对某些物种言,海鸟副渔获量的估计数可能更高。
Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.
执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。
Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.
另外还通过关于海龟和误捕海鸟问的决议。
La Malaisie a indiqué qu'elle appuyait les initiatives prises pour s'attaquer au problème des prises accidentelles d'oiseaux marins.
马来西亚报告,它支持为解决偶然捕获海鸟问的努力。
La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.
海洋水层延绳和海底延绳钓鱼业是海鸟面临的最大威胁。
Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.
我不是海龟,�但是海鸟,�因为我十五年一直是三个月在巴黎,�三个月在上海。
Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.
潜水的海鸟和海洋哺乳动物也有可能被刺网搅住。
Chypre a indiqué que les méthodes de pêche utilisées par ses navires leur évitaient de capturer des oiseaux marins.
塞浦路斯说,塞浦路斯船只使用的捕鱼方法未渔获海鸟。
Toutefois, elle ne se heurtait pas au problème des captures fortuites d'oiseaux marins lors de pêches à la palangre.
然,对巴巴多斯的延绳钓渔业
言,附带渔获海鸟不是问
。
Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.
它的海岸和海洋生物多样性(包括鱼类、海鸟和海龟)是岛屿最重要的自然资产。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物(同上,第245段)。
La principale menace qui pèse actuellement sur les oiseaux de mer est celle qui découle de la pêche à la palangre.
目前对海鸟的主要威胁来自延绳钓捕捞方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.
奥埃诺岛是重要喂养海鸟之地。
Demain, t'es avec tes cormorans. -Ca volera plus haut!
明天,你就和你海鸟们一起了-它们会飞得更高
!
Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.
海鸟受到遗弃网或延绳伤害
机会最大。
Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.
信天翁、海燕和其他海鸟也被延线钓捕获。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计》。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那业附带捕到海鸟,其数量也微不
道。
Cette réunion a débouché sur un plan de travail triennal pour assurer l'avenir des oiseaux marins.
会议启动一项三年工作计,
海鸟
未来安全。
Certains États se sont déjà dotés de dispositions juridiques nécessaires pour assurer une protection à ces oiseaux.
一些国家早已制定了海鸟
法律。
Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.
对某些物种而言,海鸟副获量
估计数可能更高。
Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.
执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计。
Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.
另外还通过关于海龟和误捕海鸟问题决议。
La Malaisie a indiqué qu'elle appuyait les initiatives prises pour s'attaquer au problème des prises accidentelles d'oiseaux marins.
马来西亚报告,它支持为解决偶然捕获海鸟问题而作努力。
La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.
海洋水层延绳和海底延绳钓鱼业是海鸟面临最大威胁。
Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.
我不是海龟,�但是海鸟,�因为我十五年一直是三个月在巴黎,�三个月在上海。
Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.
潜水海鸟和海洋哺乳动物也有可能被刺网搅住。
Chypre a indiqué que les méthodes de pêche utilisées par ses navires leur évitaient de capturer des oiseaux marins.
塞浦路斯说,塞浦路斯船只使用捕鱼方法未
获海鸟。
Toutefois, elle ne se heurtait pas au problème des captures fortuites d'oiseaux marins lors de pêches à la palangre.
然而,对巴巴多斯延绳钓
业而言,附带
获海鸟不是问题。
Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.
它海岸和海洋生物多样性(包括鱼类、海鸟和海龟)是岛屿最重要
自然资产。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响物种包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物(同上,第245段)。
La principale menace qui pèse actuellement sur les oiseaux de mer est celle qui découle de la pêche à la palangre.
目前对海鸟主要威胁来自延绳钓捕捞方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.
奥埃诺岛是重要的喂养之地。
Demain, t'es avec tes cormorans. -Ca volera plus haut!
明天,你就和你的们一起了-它们会飞得更高的!
Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.
受到遗弃渔网或延绳伤害的机会最大。
Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.
信天翁、燕和其他
延线钓捕获。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获国际行动计划》。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到,其数量
微不
道。
Cette réunion a débouché sur un plan de travail triennal pour assurer l'avenir des oiseaux marins.
会议启动一项三年工作计划,保护的未来安全。
Certains États se sont déjà dotés de dispositions juridiques nécessaires pour assurer une protection à ces oiseaux.
一些国家早已制定了保护的法律。
Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.
对某些物种而言,渔获量的估计数可能更高。
Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.
执行在延绳捕鱼中减少附带捕获国际行动计划。
Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.
另外还通过关于龟和误捕
问题的决议。
La Malaisie a indiqué qu'elle appuyait les initiatives prises pour s'attaquer au problème des prises accidentelles d'oiseaux marins.
马来西亚报告,它支持为解决偶然捕获问题而作的努力。
La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.
洋水层延绳和
底延绳钓鱼业是
面临的最大威胁。
Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.
我不是龟,�但是
,�因为我十五年一直是三个月在巴黎,�三个月在上
。
Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.
潜水的和
洋哺乳动物
有可能
刺网搅住。
Chypre a indiqué que les méthodes de pêche utilisées par ses navires leur évitaient de capturer des oiseaux marins.
塞浦路斯说,塞浦路斯船只使用的捕鱼方法未渔获。
Toutefois, elle ne se heurtait pas au problème des captures fortuites d'oiseaux marins lors de pêches à la palangre.
然而,对巴巴多斯的延绳钓渔业而言,附带渔获不是问题。
Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.
它的岸和
洋生物多样性(包括鱼类、
和
龟)是岛屿最重要的自然资产。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括龟、
和
洋哺乳动物(同上,第245段)。
La principale menace qui pèse actuellement sur les oiseaux de mer est celle qui découle de la pêche à la palangre.
目前对的主要威胁来自延绳钓捕捞方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oeno est un important lieu de reproduction des oiseaux marins.
奥埃诺岛是重要的喂养海鸟之地。
Demain, t'es avec tes cormorans. -Ca volera plus haut!
明天,你就和你的海鸟们一起了-它们会飞得的!
Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.
海鸟受到遗弃渔网或延绳伤害的机会。
Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.
天翁、海燕和其他海鸟也被延线钓捕获。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不道。
Cette réunion a débouché sur un plan de travail triennal pour assurer l'avenir des oiseaux marins.
会议启动一项三年工作计划,保护海鸟的未来安全。
Certains États se sont déjà dotés de dispositions juridiques nécessaires pour assurer une protection à ces oiseaux.
一些国家早已制定了保护海鸟的法律。
Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.
对某些物种而言,海鸟副渔获量的估计数可。
Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.
执行在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划。
Elle a également adopté des recommandations concernant les tortues de mer et la mortalité accidentelle des oiseaux de mer.
另外还通过关于海龟和误捕海鸟问题的决议。
La Malaisie a indiqué qu'elle appuyait les initiatives prises pour s'attaquer au problème des prises accidentelles d'oiseaux marins.
马来西亚报告,它支持为解决偶然捕获海鸟问题而作的努力。
La pêche pélagique et benthique à la palangre constitue la menace la plus importante pour les oiseaux de mer.
海洋水层延绳和海底延绳钓鱼业是海鸟面临的威胁。
Je ne suis pas une tortue mais un oiseau de mer. 3 mois à Paris, 3 mois à Shanghai.
我不是海龟,�但是海鸟,�因为我十五年一直是三个月在巴黎,�三个月在上海。
Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.
潜水的海鸟和海洋哺乳动物也有可被刺网搅住。
Chypre a indiqué que les méthodes de pêche utilisées par ses navires leur évitaient de capturer des oiseaux marins.
塞浦路斯说,塞浦路斯船只使用的捕鱼方法未渔获海鸟。
Toutefois, elle ne se heurtait pas au problème des captures fortuites d'oiseaux marins lors de pêches à la palangre.
然而,对巴巴多斯的延绳钓渔业而言,附带渔获海鸟不是问题。
Sa biodiversité côtière et marine (poissons, oiseaux marins et tortues de mer) est le principal atout naturel de l'île.
它的海岸和海洋生物多样性(包括鱼类、海鸟和海龟)是岛屿重要的自然资产。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞食两个因素影响的物种包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物(同上,第245段)。
La principale menace qui pèse actuellement sur les oiseaux de mer est celle qui découle de la pêche à la palangre.
目前对海鸟的主要威胁来自延绳钓捕捞方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。