Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取得了巨大进展:控战争罪犯目前已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:上例句、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混于平民之中,只会使
切
加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
标志着国际司法取得了巨大进展:
控战争罪犯目前已在海牙遭到
押,
法藏身匿
,
法“混
于街市”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取得了巨大进展:控战争罪犯目前已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取得了巨大进展:控战争罪犯目前已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取得了巨大进展:控战争罪犯目前已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹
街
”。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试塔尼河以南进行
我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取得了巨大进展:控战争罪犯目前已
海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取得了巨大进展:控战争罪犯目前已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取大进展:
控战争
前已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fait que le Hezbollah s'efforce de se reconstituer au sud du Litani tout en se fondant dans la population civile ne fait qu'aviver cette préoccupation.
真主党试图在利塔尼河以南进行自我重组并混迹于平民之中,只会使这一关切更加突出。
Cela représente un formidable progrès de la justice internationale : les personnes accusées de crimes de guerre actuellement en détention à La Haye ne se cachent plus, et « se promènent encore moins dans les rues ».
这标志着国际司法取得了巨大进展:控战争罪犯目前已在海牙遭到关押,无法藏身匿迹,更无法“混迹于街市”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。