法语助手
  • 关闭

渐进的

添加到生词本

évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

逐步和循序做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循序裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是一个动态、过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了一个多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种一体化应当是且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要一种办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较非殖民化程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要一种办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以方式切实展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式一种途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改协调和整合一种办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

展不是不可能,但必须是,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则纳过程,证明是一个过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是一个过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能逐步切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,了一套循序方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


atronate, atropa, atropate, atrophie, atrophié, atrophie musculaire, atrophiée, atrophier, atrophique, atrophodermie,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种渐进做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序渐进发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和循序渐进做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循序渐进裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是一个动态、渐进过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织一个渐进多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采渐进全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从渐进结构改

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种一体化应当是渐进且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以渐进方式切实得进展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式一种渐进途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改进协调和整合采一种渐进办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是一个渐进过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是一个渐进过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定只能采逐步渐进切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采一套循序渐进方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种渐进做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序渐进

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

逐步和循序渐进做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循序渐进裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是一个动态、渐进过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了一个渐进多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采渐进全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从渐进改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种一体化应当是渐进且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑比较渐进非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以渐进方式切实得进

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式一种渐进途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改进协调和整合采一种渐进办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

不是不,但必须是渐进,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是一个渐进过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发中国家改善施框架任务是一个渐进过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认,中东治现实决定了只能采逐步渐进切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采了一套循序渐进方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种渐进做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序渐进发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和循序渐进做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循序渐进裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是一个动态、渐进过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组了一个渐进多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采渐进全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从渐进改革构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种一体化应当是渐进且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以渐进方式切实得进展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式一种渐进途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改进协调和整合采一种渐进办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是一个渐进过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是一个渐进过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采逐步渐进切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采了一套循序渐进方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


attentionné, attentisme, attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种渐进做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序渐进发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和循序渐进做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一循序渐进裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任渐进过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了一渐进多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制力求采渐进全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从渐进改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种一体化渐进且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种渐进办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以渐进方式切实得进展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式一种渐进途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改进协调和整合采一种渐进办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不不可能,但必须渐进,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明渐进过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

,发展中国家改善施政框架任务渐进过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采逐步渐进切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采了一套循序渐进方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和循做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是一个动态、过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了一个多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种一体化应当是且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较非殖民化程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要采一种办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以方式切实展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式一种途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改协调和整合采一种办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

展不是不可能,但必须是,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是一个过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是一个过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采逐步切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采了一套循方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一种渐进做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序渐进发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和循序渐进做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循序渐进裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

任是一个动态、渐进过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了一个渐进多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采渐进全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从渐进改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种一体化应当是渐进有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

这种相互任需要采一种渐进办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

这种相互任需要采一种渐进办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以渐进方式切实得进展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式一种渐进途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改进协调和整合采一种渐进办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是一个渐进过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是一个渐进过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采逐步渐进切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采了一套循序渐进方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


attouchement, attracteur, attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和循序做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个循序裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

信任是一个动态、过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

些组织经历了一个多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

一体化应当是且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

相互信任需要采办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

本身无疑可视为比较非殖民化程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

相互信任需要采办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以方式切实展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该方式途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此办法允许对改协调和整合采办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

展不是不可能,但必须是,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是一个过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是一个过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采逐步切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采了一套循序方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要一做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采逐步和做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要一个裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是一个动态、过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

些组织经历了一个多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求采全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

一体化应当是且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立互信任需要采办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

本身无疑可视为比较非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立互信任需要采办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以方式切实得进展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该方式途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此办法允许对改进协调和整合采办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则采纳过程,证明是一个过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是一个过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能采逐步切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,采了一套方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,
évolutif, ive Fr helper cop yright

Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.

第三,需要渐进做法。

Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.

我们需要循序渐进发展政策。

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

逐步和循序渐进做法。

Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

我们需要个循序渐进裁军议程。

Le renforcement de la confiance est un processus dynamique et progressif.

建立信任是个动态、渐进过程。

Ces organisations ont connu un processus progressif de diversification.

这些组织经历了渐进多样性过程。

Le mécanisme s'efforce par conséquent d'adopter une approche progressive et globale.

因此,本机制应力求渐进全面做法。

Il faut donc privilégier désormais une évolution structurelle plutôt que des changements graduels.

因此注意力必须从渐进改革转到结构改革。

Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.

这种体化应当是渐进且具有战略意义。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要渐进办法。

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

这本身无疑可视为比较渐进非殖民化进程。

L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.

建立这种相互信任需要渐进办法。

Nous privilégions en somme une approche progressive qui nous permette véritablement d'avancer.

简单地说,我们主张以渐进方式切实得进展。

Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.

因此,需要有执行该种方式渐进途径。

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此这种办法允许对改进协调和整合渐进办法。

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

进展不是不可能,但必须是渐进,而且需要时间。

L'adoption des normes IFRS s'est faite progressivement.

国际财务报告准则纳过程,证明是渐进过程。

Toutefois, l'amélioration des structures de gouvernance dans les pays en développement est un processus graduel.

但是,发展中国家改善施政框架任务是渐进过程。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.

以色列认为,中东政治现实决定了只能逐步渐进切实方针。

La CDI a adopté une approche progressive, commençant par l'examen des eaux souterraines.

委员会由地下水问题入手,套循序渐进方法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐进的 的法语例句

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


渐减的, 渐渐, 渐渐衰退, 渐渐走向目的, 渐进, 渐进的, 渐进的效果, 渐进性, 渐进性坏死, 渐近,