法语助手
  • 关闭

温室效应

添加到生词本

effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大层中多组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应的排

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应的排

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应的排减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排的主要来源,而这两种则助长温室效应

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次议上,专家们对温室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业限制导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

呼吁工业国限制会导致的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就如何在为国际消除的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了,而科学界已把这种应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果增强,地球变暖,至于热到什么程度争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些气体排放大国无实质性行动,严重威胁的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅减少温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次会议上,专家们对温室效应多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业限制会导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有家都必须大幅度减少温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了温室效应

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是温室效应和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

温室效应对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对温室效应有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼业国限制会导致温室效应的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大降低温室效应气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效应证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大温室效应气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

温室效应是自然界承受地球表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除温室效应的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球温室效应,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成温室效应

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了温室效应,而科学界已把这种效应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了温室效应

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致温室效应的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其温室效应气体的排放少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长温室效应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

对全球气候变暖有很大影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低气体排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独核程序,才能颁发无证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少气体排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

是自然界承受地球表面释放热量一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了,而科学界已把这种应归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样努力,因此增加了二氧化碳排放,加剧了

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其气体排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生甲烷和化肥中产生一氧化二氮排放主要来源,而这两种气体则助长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体导致了

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

什么是和全球变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

对全球气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低气体的

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少气体的

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

是自然界承受地球表面释的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全球,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力造成了,而科学界已把这种归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的,加剧了

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全球活动,旨在反对导致的气体

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些气体大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其气体的减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮的主要来源,而这两种气体则助长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,
effet de serre

L'émission de gaz conduit à l'effet de serre .

气体排放导致了

Qu’est-ce que l’effet de serre et le réchauffement climatique?

和全变暖?

L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.

对全气候变暖有很大的影响。

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

由大气层中多类气体组成。

Au congrès international, les spécialistes ont beaucoup d'idées pour l'effet de serre.

在一次国际会议上,专家们对有很多想法。

Nous appelons les pays industrialisés à limiter les émissions responsables de l'effet de serre.

我们呼吁工业国限制会导致的排放。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低气体的排放。

Des certificats ne sont délivrés qu'à l'issue d'une vérification objective et indépendante.

有经过客观独立的审核程序,才能颁发无证书。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少气体的排放量。

L’effet de serre est un phénomène naturel qui contribue àretenir la chaleur émise par la surface terrestre.

是自然界承受地表面释放热量的一种现象。

C'est notre manière à nous de contribuer à l'effort international visant à combattre l'effet de serre.

这就是我们如何在为国际消除的努力做出贡献。

La zone côtière est menacée de submersion à cause des marées et du réchauffement de la planète.

由于潮汐变化和全,沿海陆地经常发生水灾。

On sait également que certains engrais et autres intrants agricoles chimiques peuvent contribuer à l'effet de serre.

某些肥料和其他农业化学投入也会促成

C'est cette force qui a créé l'effet de serre que les milieux scientifiques s'accordent à imputer à l'activité humaine.

这种力量造成了,而科学界已把这种效归咎于人类活动。

D'autres suivent aujourd'hui un parcours identique, augmentant ainsi la production de dioxyde de carbone et aggravant l'effet de serre.

其他国家目前正参与同样的努力,因此增加了二氧化碳的排放,加剧了

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是增强,地变暖,至于热到程度是争议的焦点。

Comme chaque année, le collectif écologiste 350.org organise une mobilisation mondiale contre les émissions de gaz à effet de serre.

就像往年一样,350.org这个组织的生态学家共同发起了一项全活动,旨在反对导致的气体排放。

La profonde inaction de certains pays grands émetteurs de gaz à effet de serre met gravement en péril notre existence.

一些气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们的生存。

L'UE a d'ores et déjà pris l'engagement unilatéral de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 %.

欧洲联盟已经单方面承诺,将其气体的排放减少百分之二十。

La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre.

农业是畜牧业生产产生的甲烷和化肥中产生的一氧化二氮排放的主要来源,而这两种气体则助长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温室效应 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


温石棉, 温氏反应, 温室, 温室里的花朵, 温室培殖, 温室效应, 温书, 温淑, 温水, 温水灌肠,