法语助手
  • 关闭

温文尔雅的

添加到生词本

parlementaire 法 语 助 手

Montrant l'exemple, il exigeait le meilleur de tous ceux qui travaillaient avec lui et pour lui, mais il était toujours très généreux et jamais avare de compliments envers ceux qui le méritaient.

他身,要求我们与他起工作和为他工作每个人竭尽全力,但他总是宽宏大量,温文尔雅,备受信任和赞扬。

La persistance de préjugés transparaît dans cette anecdote d'un des interlocuteurs du Rapporteur spécial : au cours d'une conférence, un représentant du Gouvernement roumain lui aurait fait remarquer en aparté qu'il doutait de l'identité d'un représentant d'une association rom parce qu'il était élégant, d'un haut niveau intellectuel (c'était un sociologue) et avait sans doute un casier judiciaire vierge (sic).

特别报告接触人中有人告诉他件趣闻,从中可见偏见根深蒂固:说是罗姆人协会名代表温文尔雅、有教养(是位社会学家),可能又没有犯罪记录,据说罗马尼亚政府闲谈怀疑他出身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温文尔雅的 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


温吞, 温吞水, 温婉, 温胃健中, 温文尔雅, 温文尔雅的, 温文尔雅的人, 温习, 温习功课, 温下,
parlementaire 法 语 助 手

Montrant l'exemple, il exigeait le meilleur de tous ceux qui travaillaient avec lui et pour lui, mais il était toujours très généreux et jamais avare de compliments envers ceux qui le méritaient.

他身先士卒,要求我们与他为他每个人竭尽全力,但他总是宽宏大量,温文尔雅,备受信任赞扬。

La persistance de préjugés transparaît dans cette anecdote d'un des interlocuteurs du Rapporteur spécial : au cours d'une conférence, un représentant du Gouvernement roumain lui aurait fait remarquer en aparté qu'il doutait de l'identité d'un représentant d'une association rom parce qu'il était élégant, d'un haut niveau intellectuel (c'était un sociologue) et avait sans doute un casier judiciaire vierge (sic).

特别报告员接触人中有人告诉他件趣闻,从中可见偏见根深蒂固:说是罗姆人协会名代表温文尔雅、有教养(是位社会学家),可能又没有犯罪说罗马尼亚政府官员在闲谈怀疑他出身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温文尔雅的 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


温吞, 温吞水, 温婉, 温胃健中, 温文尔雅, 温文尔雅的, 温文尔雅的人, 温习, 温习功课, 温下,
parlementaire 法 语 助 手

Montrant l'exemple, il exigeait le meilleur de tous ceux qui travaillaient avec lui et pour lui, mais il était toujours très généreux et jamais avare de compliments envers ceux qui le méritaient.

他身先士卒,要求我们与他起工作和为他工作每个人竭尽全力,但他总是宽宏大量,温文尔雅,备受信任和赞扬。

La persistance de préjugés transparaît dans cette anecdote d'un des interlocuteurs du Rapporteur spécial : au cours d'une conférence, un représentant du Gouvernement roumain lui aurait fait remarquer en aparté qu'il doutait de l'identité d'un représentant d'une association rom parce qu'il était élégant, d'un haut niveau intellectuel (c'était un sociologue) et avait sans doute un casier judiciaire vierge (sic).

特别报告员接触人中有人告诉他件趣闻,从中可见偏见根深蒂固:说是罗姆人协会名代表温文尔雅、有教养(是位社会学家),可能又没有犯罪记录,据说罗马尼亚政府官员在闲谈怀疑他出身。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温文尔雅的 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


温吞, 温吞水, 温婉, 温胃健中, 温文尔雅, 温文尔雅的, 温文尔雅的人, 温习, 温习功课, 温下,
parlementaire 法 语 助 手

Montrant l'exemple, il exigeait le meilleur de tous ceux qui travaillaient avec lui et pour lui, mais il était toujours très généreux et jamais avare de compliments envers ceux qui le méritaient.

他身先士卒,要求我们与他起工作和为他工作竭尽全力,但他总是宽宏大量,温文尔雅,备受信任和赞扬。

La persistance de préjugés transparaît dans cette anecdote d'un des interlocuteurs du Rapporteur spécial : au cours d'une conférence, un représentant du Gouvernement roumain lui aurait fait remarquer en aparté qu'il doutait de l'identité d'un représentant d'une association rom parce qu'il était élégant, d'un haut niveau intellectuel (c'était un sociologue) et avait sans doute un casier judiciaire vierge (sic).

特别报告员接触中有告诉他件趣闻,从中见偏见根深蒂固:说是罗姆协会名代表温文尔雅、有教养(是位社会学),又没有犯罪记录,据说罗马尼亚政府官员在闲谈怀疑他出身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温文尔雅的 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


温吞, 温吞水, 温婉, 温胃健中, 温文尔雅, 温文尔雅的, 温文尔雅的人, 温习, 温习功课, 温下,
parlementaire 法 语 助 手

Montrant l'exemple, il exigeait le meilleur de tous ceux qui travaillaient avec lui et pour lui, mais il était toujours très généreux et jamais avare de compliments envers ceux qui le méritaient.

他身先士卒,要求我们与他起工作和为他工作每个竭尽全力,但他总是宽宏大量,温文尔雅,备和赞扬。

La persistance de préjugés transparaît dans cette anecdote d'un des interlocuteurs du Rapporteur spécial : au cours d'une conférence, un représentant du Gouvernement roumain lui aurait fait remarquer en aparté qu'il doutait de l'identité d'un représentant d'une association rom parce qu'il était élégant, d'un haut niveau intellectuel (c'était un sociologue) et avait sans doute un casier judiciaire vierge (sic).

特别报告员接触中有告诉他件趣闻,从中可见偏见根深蒂固:说是罗姆名代表温文尔雅、有教养(是位社学家),可能又没有犯罪记录,据说罗马尼亚政府官员在闲谈怀疑他出身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温文尔雅的 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


温吞, 温吞水, 温婉, 温胃健中, 温文尔雅, 温文尔雅的, 温文尔雅的人, 温习, 温习功课, 温下,
parlementaire 法 语 助 手

Montrant l'exemple, il exigeait le meilleur de tous ceux qui travaillaient avec lui et pour lui, mais il était toujours très généreux et jamais avare de compliments envers ceux qui le méritaient.

他身先士卒,要求我们与他起工作和为他工作每个人竭尽全力,但他总是量,,备受信任和赞扬。

La persistance de préjugés transparaît dans cette anecdote d'un des interlocuteurs du Rapporteur spécial : au cours d'une conférence, un représentant du Gouvernement roumain lui aurait fait remarquer en aparté qu'il doutait de l'identité d'un représentant d'une association rom parce qu'il était élégant, d'un haut niveau intellectuel (c'était un sociologue) et avait sans doute un casier judiciaire vierge (sic).

特别报告员接触人中有人告诉他件趣闻,从中可见偏见根深蒂固:说是罗姆人协会名代表、有教养(是位社会学家),可能又没有犯罪记录,据说罗马尼亚政府官员在闲谈怀疑他出身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温文尔雅的 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


温吞, 温吞水, 温婉, 温胃健中, 温文尔雅, 温文尔雅的, 温文尔雅的人, 温习, 温习功课, 温下,
parlementaire 法 语 助 手

Montrant l'exemple, il exigeait le meilleur de tous ceux qui travaillaient avec lui et pour lui, mais il était toujours très généreux et jamais avare de compliments envers ceux qui le méritaient.

先士卒,要求我们与他起工作和为他工作每个人竭尽全力,但他总是宽宏大量,温文尔雅,备受信任和赞扬。

La persistance de préjugés transparaît dans cette anecdote d'un des interlocuteurs du Rapporteur spécial : au cours d'une conférence, un représentant du Gouvernement roumain lui aurait fait remarquer en aparté qu'il doutait de l'identité d'un représentant d'une association rom parce qu'il était élégant, d'un haut niveau intellectuel (c'était un sociologue) et avait sans doute un casier judiciaire vierge (sic).

特别报告员接触人中有人告诉他件趣闻,从中可见偏见根深蒂固:说是罗姆人协会名代表温文尔雅、有教养(是位社会学家),可能又没有犯罪记录,据说罗马尼亚政府官员在闲谈怀疑他

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温文尔雅的 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


温吞, 温吞水, 温婉, 温胃健中, 温文尔雅, 温文尔雅的, 温文尔雅的人, 温习, 温习功课, 温下,
parlementaire 法 语 助 手

Montrant l'exemple, il exigeait le meilleur de tous ceux qui travaillaient avec lui et pour lui, mais il était toujours très généreux et jamais avare de compliments envers ceux qui le méritaient.

他身先士卒,要求我们与他起工作和为他工作每个人竭尽全力,但他总是宽宏大量,温文尔雅,备受信任和赞扬。

La persistance de préjugés transparaît dans cette anecdote d'un des interlocuteurs du Rapporteur spécial : au cours d'une conférence, un représentant du Gouvernement roumain lui aurait fait remarquer en aparté qu'il doutait de l'identité d'un représentant d'une association rom parce qu'il était élégant, d'un haut niveau intellectuel (c'était un sociologue) et avait sans doute un casier judiciaire vierge (sic).

特别接触人中有人诉他件趣闻,从中可见偏见根:说是罗姆人协会名代表温文尔雅、有教养(是位社会学家),可能又没有犯罪记录,据说罗马尼亚政府官在闲谈怀疑他出身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温文尔雅的 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


温吞, 温吞水, 温婉, 温胃健中, 温文尔雅, 温文尔雅的, 温文尔雅的人, 温习, 温习功课, 温下,
parlementaire 法 语 助 手

Montrant l'exemple, il exigeait le meilleur de tous ceux qui travaillaient avec lui et pour lui, mais il était toujours très généreux et jamais avare de compliments envers ceux qui le méritaient.

他身先士我们与他起工作和为他工作每个人竭尽全力,但他总是宽宏大量,温文尔雅,备受信任和赞扬。

La persistance de préjugés transparaît dans cette anecdote d'un des interlocuteurs du Rapporteur spécial : au cours d'une conférence, un représentant du Gouvernement roumain lui aurait fait remarquer en aparté qu'il doutait de l'identité d'un représentant d'une association rom parce qu'il était élégant, d'un haut niveau intellectuel (c'était un sociologue) et avait sans doute un casier judiciaire vierge (sic).

特别报告员接触人中有人告诉他件趣闻,从中可见偏见根深蒂固:说是罗姆人协会名代表温文尔雅、有教养(是位社会学家),可能又没有犯罪记录,据说罗马尼亚员在闲谈怀疑他出身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温文尔雅的 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


温吞, 温吞水, 温婉, 温胃健中, 温文尔雅, 温文尔雅的, 温文尔雅的人, 温习, 温习功课, 温下,
parlementaire 法 语 助 手

Montrant l'exemple, il exigeait le meilleur de tous ceux qui travaillaient avec lui et pour lui, mais il était toujours très généreux et jamais avare de compliments envers ceux qui le méritaient.

他身先士卒,要求我们与他起工作和为他工作每个人竭尽全力,但他总是宽宏大量,温文尔雅任和赞扬。

La persistance de préjugés transparaît dans cette anecdote d'un des interlocuteurs du Rapporteur spécial : au cours d'une conférence, un représentant du Gouvernement roumain lui aurait fait remarquer en aparté qu'il doutait de l'identité d'un représentant d'une association rom parce qu'il était élégant, d'un haut niveau intellectuel (c'était un sociologue) et avait sans doute un casier judiciaire vierge (sic).

特别报告员接触人中有人告诉他件趣闻,从中可见偏见根深蒂固:说是罗姆人名代表温文尔雅、有教养(是位社学家),可能又没有犯罪记录,据说罗马尼亚政府官员在闲谈怀疑他出身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 温文尔雅的 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


温吞, 温吞水, 温婉, 温胃健中, 温文尔雅, 温文尔雅的, 温文尔雅的人, 温习, 温习功课, 温下,