法语助手
  • 关闭
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

们可在夏朗德省租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国塞纳省代表)在请愿专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美区共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到蒙特勒伊之前的两,三年,一个无认识的男来到这座城并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

区每个卫生机负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省省,实际上拥有员10 451,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城,是阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049里,其中316,657里是陆地边界,48里以河为界,73里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是地区的发展中国家有效执行养护管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心滨海地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374医生中,洛美市和滨海区共有277,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个卫生机负责9 201居民,而卡拉区则为3 319

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和滨海省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

是一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海每个卫生机负责9 201名居民,而卡拉则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原滨海人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和滨海省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使Kashubian语(兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范地“比金”(滨海边疆)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边,48公里以河为,73公里以湖为

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在夏朗德租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪,我的心就犹如那地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国塞纳代表)在请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和区共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来这座城市并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

区每个卫生机负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和区人们看的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五预定进行此种培训:中部、西南、西北和西部

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者()宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是阿尔卑斯首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色岸地区继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总374医生中,洛美市和滨海有277,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个卫生机负责9 201居民,而卡拉区则为3 319

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和滨海省,拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和滨海区共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个卫生机负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和滨海省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯法国东南部城市,滨海阿尔卑斯省首府,也普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素滨海地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了滨海地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那滨海地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

滨海区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,滨海区共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到滨海蒙特勒伊之前的两,三年,一个无认识的男来到这座城并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

滨海区每个卫生机负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和滨海们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和滨海省,实际上拥有公职10 451,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、滨海省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié滨海飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(滨海省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

滨海湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(滨海边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种滨海园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城,是滨海阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里滨海,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

滨海区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是滨海地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在夏朗德省租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国塞纳省代表)在请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人到这座城市并住了

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

每个卫生机负责9 201名居民,而卡为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋省和省,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

列五省预定进行此种培训:中部省、西南省、西北省、省和西部省。

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者(省)宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(边疆)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是阿尔卑斯省首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在夏朗德租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片汪洋大海,我的心就犹如那地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法塞纳代表)在请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和区共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

区每个卫生机负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

在大西洋,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五预定进行此种培训:中部、西、西北和西部

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者()宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠海的摩天大楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重大的土著少数民族示范用地“比金”(边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广大客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法部城市,是阿尔卑斯首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸地区继马赛之后的第二大城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是地区的发展中家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,
bīn hǎi
près de la mer; côtie

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在夏朗德租辆旅行挂车。

Un cyclone a ravagé la côte.

一股飓风侵袭了地区。

Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.

世界是一片,我的心就犹如那地带。

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

区,共有床位2 762个,占总数的39.5%。

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国塞纳代表)在请愿人专席就座。

Sur un total de 374 médecins, Lomé et la région Maritime comptent 277, soit 74%.

在总共374名医生中,洛美市和区共有277名,占74%。

Une ou deux années avant l’arrivée de Fantine à Montreuil-Sur-Mer,un homme inconnu est venu habiter laville.

在芳汀到蒙特勒伊之前的两,三年,一个无人认识的男人来到这座城市并住了下来。

La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.

区每个卫生机负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。

On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

在高原区和区人们看到的铁板顶房屋较多,分别为60.5%和52.8%。

Dans l'Atlantique et le Littoral, en effet, il a été dénombré 10.451 agents, soit un pourcentage de 36,01 %.

西,实际上拥有公职人员10 451人,所占比例为36.01%。

Cinq provinces sont programmées pour cette formation : le Centre, le Sud-Ouest, le Nord-Ouest, le Littoral et l'Ouest.

下列五预定进行此种培训:中部、西南、西北和西部

Ils se sont retirés à 23 heures en mettant le cap sur la mer face à la ville de Joûnié.

这三架飞机于23时朝向Joûnié市飞离。

En outre, 52 665 personnes interrogées à l'occasion du recensement (voïvodie de Pomorskie) ont déclaré parler le cachoube, une langue régionale.

另外有52,665名接受调查者()宣称使用Kashubian语(波兰的地方语言)。

Le toit panoramique du Marina Bay Sands accueille une piscine de 150 mètres de long, face aux gratte-ciel du front de mer.

湾金沙酒店的全景屋顶拥有一个150米长的游泳池,对面全是靠的摩天楼。

On prépare actuellement un projet de règlement relatif à un TETN modèle pour les minorités autochtones de la Bikin (région de Primorsky).

目前,正就对联邦意义重的土著少数民族示范用地“比金”(边疆区)拟订条例草案。

Cette année, le marché de vendre une variété de paysage côtier de pépinière, vert rue de semis d'arbres pour accueillir les clients à l'ordre.

本场常年出售各种园林苗木、绿化行道树苗,欢迎广客户订购。

Nice est une ville du sud-est de la France, préfecture du département des Alpes-Maritimes et deuxième ville de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur derrière Marseille.

尼斯是法国东南部城市,是阿尔卑斯首府,也是普罗旺斯-阿尔卑斯-蓝色岸地区继马赛之后的第二城市。

La frontière a une longueur totale de 1 049 km, dont 316 km de côtes, 657 km de frontières terrestres, 48 km de frontières fluviales et 73 km de frontières lacustres.

边界总长度为1,049公里,其中316公里,657公里是陆地边界,48公里以河为界,73公里以湖为界。

La région Maritime vient en tête avec 770 cas dont 403 femmes suivies de la région de la Kara avec 405 cas dont 217 femmes.

区为病例之冠,共有770例,其中妇女403例;位于第二的是卡拉区,共有405例,其中妇女217例。

Un autre facteur général tient aux difficultés auxquelles se heurtent les États en développement côtiers pour appliquer des mesures de conservation et de gestion efficaces.

一项涉及各领域的因素是地区的发展中国家有效执行养护和管理措施的能力问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滨海 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


, 傧相, , , 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬,