法语助手
  • 关闭
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到澳门的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版的文化书籍出

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

服务由澳门监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请澳门特区大力解决家庭暴力问

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

澳门特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门仍由葡萄管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政区政府特别关注环境问

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

外,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做次从北京 的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

别行政区政府是别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及些由小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

虽然细小,却是个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

别行政区的法律也保障权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

区在方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

主权交接殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

别行政区政府别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到澳门的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别行政政府是澳门特别行政的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由澳门监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别行政有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请澳门大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

此,澳门的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别行政的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别行政关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别行政规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别行政,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到澳门的旅

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别府是澳门特别机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由澳门监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

员会请澳门大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,澳门的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次澳门的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由澳门监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请澳门特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,澳门特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一特并未使情有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

特别行政区政府是特别行政区行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由小型出版社出版文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由监狱诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

虽然细小,却是一个人口城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

沿岸海水污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,特区法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

特别行政区法律也保障一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

特区在方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

主权一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提来文之际,仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

特别行政区关于少年司法法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面也有很先进技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

特别行政区,家庭被视为社会基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀我做一次从北京 到的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

行政区政府是行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

主权交接这一殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

行政区政府关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识假证件方面也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

行政区,家庭被视为社的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

特别行政区政府是特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

特别行政区没有担负任何

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

沿岸海水的要是来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

特别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

权交接这一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居国人有可能在金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

,在识别假证件方面也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到澳门的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别行政区政府澳门特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务由澳门监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别行政区没有担债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请澳门特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,澳门特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一特殊状况并未使情况有改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门仍由葡萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门否正在考虑加入《禁止酷刑公约择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,
ào mén
Aomen; Macao
法 语助 手

Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.

她邀请我做一次从北京 到澳门的旅行。

Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.

澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机关。

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些澳门小型出版社出版的文化书籍出售。

Les soins dentaires sont dispensés dans le dispensaire de la prison de Macao.

牙科服务澳门监狱的诊所提供。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.

澳门特别行政区没有担负任何外债。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳门虽然细小,却是一个人口密的城市。

Les principales causes de pollution des eaux côtières de Macao sont indirectes.

澳门沿岸海水的污染,主要是外来因素所致。

Le Comité prie l'État partie de redoubler d'efforts pour lutter contre la violence familiale.

委员会请澳门特区大力解决家庭暴力问题。

Partant, les tribunaux de la RAS auraient compétence pour juger de ces affaires.

因此,澳门特区的法院对其有管辖权。

Ce droit est également garanti par la législation de Macao.

澳门特别行政区的法律也保障这一权利。

Veuillez indiquer les mesures prises à cet égard par la RAS de Macao.

澳门特区在这方面已经采取了哪些步骤?

Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.

澳门主权交接这一特殊状况并未使情况有任何改变。

3 Au moment où la communication a été présentée, Macao était toujours sous administration portugaise.

3 提交来文之际,澳门萄牙管辖。

Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.

澳门特别行政区政府特别关注环境问题。

Macao envisage-t-il d'adhérer au Protocole facultatif à la Convention contre la torture?

澳门是否正在考虑加入《禁止酷刑公约任择议定书》?

Les étrangers non résidents peuvent être détenteurs de fonds dans des établissements financiers à Macao.

侨居外国人有可能在澳门金融机构持有资金。

La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.

澳门特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。

Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

此外,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。

Elle a une loi très stricte régissant l'entrée des personnes et le contrôle des frontières.

澳门特别行政区规范入境和边境管制已非常严格。

À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.

澳门特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 澳门 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美, 澳元, 澳洲,