法语助手
  • 关闭
mièzhǒng
exterminer une race Fr helper cop yright

Un grand nombre d'animaux d'extinction.

带来大量的动物

Les activités humaines sont à l'origine de cette situation - souvent qualifiée aujourd'hui de crise mondiale de l'extinction des espèces - qui va en empirant.

类的活动是造成情况恶化的原因,这恶化情况逐渐被称之为全球危机。

L'utilisation d'équipements de chalutage très performants capables d'attraper des bancs de poissons entiers dans une zone géographique relativement réduite risque de provoquer l'appauvrissement d'une espèce cible en quelques années, et même entraîner son extinction.

在一个相对较小的理面积里利用高度有效的拖网渔具对鱼群进行捕捞,目标鱼群一般可以在短短几年内减少到,就商业而言,的程度。

Une organisation non gouvernementale a mis en garde contre la quasi-extinction de la tortue-cuir du fait de la pêche à la palangre dans le Pacifique et a appelé à l'adoption d'un moratoire sur ce type de pêche.

一个非政府组织警告由于在太平洋区的延绳钓,棱皮海龟已频临

La Réserve est le résultat de plusieurs années d'efforts menés par le Ministère de l'intérieur en vue de répondre aux préoccupations des dirigeants de Guam et des groupes écologistes nationaux concernant la préservation de plusieurs espèces d'oiseaux menacées d'extinction sur l'île.

保护区是内政部数年来努力的结果,目的是响应关岛领袖和全国环境保护组织对于维护岛上几个濒临于的鸟类品的关切。

Notre revendication d'un désarmement général et complet s'appuie sur notre ferme conviction qu'il n'existe pas d'alternative au désarmement, seul de nature à affranchir définitivement l'humanité de la menace de son extinction, à garantir la paix et la sécurité dans le monde et à libérer les ressources allouées aux armements au profit du développement économique et social.

我们对全面和彻底裁军的呼吁基于我们的坚定信念:对于裁军没有任何替代方法,它是最类免于其威胁、保障全世界的和平与安全以及把用于武器的资源释放给经济和社会发展的唯一选择。

On suppose que l'exploitation des croûtes et leur transport à la surface auraient aussi pour effet de libérer des espèces occupant les sédiments et les métaux dans les zones voisines des monts sous-marins et dans la colonne d'eau, ce qui peut avoir un impact sur la production primaire et l'alimentation de la faune de ces zones, et même en entraîner l'extinction.

可以假定,开采矿壳并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰的附近区和水体内,可能影响该区动物的初级生产和取食,甚至可能造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灭种 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


灭蚊, 灭五月金龟子, 灭癣酚, 灭藻剂, 灭脂灵, 灭种, 灭族, , 蔑称, 蔑弃,
mièzhǒng
exterminer une race Fr helper cop yright

Un grand nombre d'animaux d'extinction.

带来大量的动物灭种

Les activités humaines sont à l'origine de cette situation - souvent qualifiée aujourd'hui de crise mondiale de l'extinction des espèces - qui va en empirant.

人类的活动是造成情况恶化的原因,这种恶化情况逐渐被称之为全球灭种危机。

L'utilisation d'équipements de chalutage très performants capables d'attraper des bancs de poissons entiers dans une zone géographique relativement réduite risque de provoquer l'appauvrissement d'une espèce cible en quelques années, et même entraîner son extinction.

在一个相较小的理面积里利用高度有效的拖网渔具行捕捞,目标一般可以在短短几年内减少到,就商业而言,灭种的程度。

Une organisation non gouvernementale a mis en garde contre la quasi-extinction de la tortue-cuir du fait de la pêche à la palangre dans le Pacifique et a appelé à l'adoption d'un moratoire sur ce type de pêche.

一个非政府警告由于在太平洋区的延绳钓,棱皮海龟已频临灭种

La Réserve est le résultat de plusieurs années d'efforts menés par le Ministère de l'intérieur en vue de répondre aux préoccupations des dirigeants de Guam et des groupes écologistes nationaux concernant la préservation de plusieurs espèces d'oiseaux menacées d'extinction sur l'île.

保护区是内政部数年来努力的结果,目的是响应关岛领袖和全国环境保护于维护岛上几个濒临于灭种的鸟类品种的关切。

Notre revendication d'un désarmement général et complet s'appuie sur notre ferme conviction qu'il n'existe pas d'alternative au désarmement, seul de nature à affranchir définitivement l'humanité de la menace de son extinction, à garantir la paix et la sécurité dans le monde et à libérer les ressources allouées aux armements au profit du développement économique et social.

我们全面和彻底裁军的呼吁基于我们的坚定信念:于裁军没有任何替代方法,它是最终使人类免于其灭种威胁、保障全世界的和平与安全以及把用于武器的资源释放给经济和社会发展的唯一选择。

On suppose que l'exploitation des croûtes et leur transport à la surface auraient aussi pour effet de libérer des espèces occupant les sédiments et les métaux dans les zones voisines des monts sous-marins et dans la colonne d'eau, ce qui peut avoir un impact sur la production primaire et l'alimentation de la faune de ces zones, et même en entraîner l'extinction.

可以假定,开采矿壳并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰的附近区和水体内,可能影响该区动物的初级生产和取食,甚至可能造成灭种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灭种 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


灭蚊, 灭五月金龟子, 灭癣酚, 灭藻剂, 灭脂灵, 灭种, 灭族, , 蔑称, 蔑弃,
mièzhǒng
exterminer une race Fr helper cop yright

Un grand nombre d'animaux d'extinction.

带来大量动物灭种

Les activités humaines sont à l'origine de cette situation - souvent qualifiée aujourd'hui de crise mondiale de l'extinction des espèces - qui va en empirant.

人类活动造成情况恶化原因,这种恶化情况逐渐被称之为全球灭种危机。

L'utilisation d'équipements de chalutage très performants capables d'attraper des bancs de poissons entiers dans une zone géographique relativement réduite risque de provoquer l'appauvrissement d'une espèce cible en quelques années, et même entraîner son extinction.

在一个相对较小理面积里利用高有效拖网渔具对鱼群进行捕捞,目标鱼群一般可以在短短几年内减少到,就商业而言,灭种

Une organisation non gouvernementale a mis en garde contre la quasi-extinction de la tortue-cuir du fait de la pêche à la palangre dans le Pacifique et a appelé à l'adoption d'un moratoire sur ce type de pêche.

一个非政府组织警告由于在太平洋延绳钓,棱皮海龟已频临灭种

La Réserve est le résultat de plusieurs années d'efforts menés par le Ministère de l'intérieur en vue de répondre aux préoccupations des dirigeants de Guam et des groupes écologistes nationaux concernant la préservation de plusieurs espèces d'oiseaux menacées d'extinction sur l'île.

内政部数年来努力结果,目响应关岛领袖和全国环境保组织对于维岛上几个濒临于灭种鸟类品种关切。

Notre revendication d'un désarmement général et complet s'appuie sur notre ferme conviction qu'il n'existe pas d'alternative au désarmement, seul de nature à affranchir définitivement l'humanité de la menace de son extinction, à garantir la paix et la sécurité dans le monde et à libérer les ressources allouées aux armements au profit du développement économique et social.

我们对全面和彻底裁军呼吁基于我们坚定信念:对于裁军没有任何替代方法,它最终使人类免于其灭种威胁、保障全世界和平与安全以及把用于武器资源释放给经济和社会发展唯一选择。

On suppose que l'exploitation des croûtes et leur transport à la surface auraient aussi pour effet de libérer des espèces occupant les sédiments et les métaux dans les zones voisines des monts sous-marins et dans la colonne d'eau, ce qui peut avoir un impact sur la production primaire et l'alimentation de la faune de ces zones, et même en entraîner l'extinction.

可以假定,开采矿壳并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰附近和水体内,可能影响该动物初级生产和取食,甚至可能造成灭种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灭种 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


灭蚊, 灭五月金龟子, 灭癣酚, 灭藻剂, 灭脂灵, 灭种, 灭族, , 蔑称, 蔑弃,
mièzhǒng
exterminer une race Fr helper cop yright

Un grand nombre d'animaux d'extinction.

带来大量的动物灭种

Les activités humaines sont à l'origine de cette situation - souvent qualifiée aujourd'hui de crise mondiale de l'extinction des espèces - qui va en empirant.

人类的活动是造成情况恶化的原因,这种恶化情况逐渐被称之为全球灭种危机。

L'utilisation d'équipements de chalutage très performants capables d'attraper des bancs de poissons entiers dans une zone géographique relativement réduite risque de provoquer l'appauvrissement d'une espèce cible en quelques années, et même entraîner son extinction.

在一个相对较小的理面积里利用高度有效的拖网渔具对鱼群进行捕鱼群一般可以在短短几年内减少到,就商业而言,灭种的程度。

Une organisation non gouvernementale a mis en garde contre la quasi-extinction de la tortue-cuir du fait de la pêche à la palangre dans le Pacifique et a appelé à l'adoption d'un moratoire sur ce type de pêche.

一个非政府组织警告由于在太平洋区的延绳钓,棱皮海龟已频临灭种

La Réserve est le résultat de plusieurs années d'efforts menés par le Ministère de l'intérieur en vue de répondre aux préoccupations des dirigeants de Guam et des groupes écologistes nationaux concernant la préservation de plusieurs espèces d'oiseaux menacées d'extinction sur l'île.

保护区是内政部数年来努力的结果,的是响应关岛领袖和全保护组织对于维护岛上几个濒临于灭种的鸟类品种的关切。

Notre revendication d'un désarmement général et complet s'appuie sur notre ferme conviction qu'il n'existe pas d'alternative au désarmement, seul de nature à affranchir définitivement l'humanité de la menace de son extinction, à garantir la paix et la sécurité dans le monde et à libérer les ressources allouées aux armements au profit du développement économique et social.

我们对全面和彻底裁军的呼吁基于我们的坚定信念:对于裁军没有任何替代方法,它是最终使人类免于其灭种威胁、保障全世界的和平与安全以及把用于武器的资源释放给经济和社会发展的唯一选择。

On suppose que l'exploitation des croûtes et leur transport à la surface auraient aussi pour effet de libérer des espèces occupant les sédiments et les métaux dans les zones voisines des monts sous-marins et dans la colonne d'eau, ce qui peut avoir un impact sur la production primaire et l'alimentation de la faune de ces zones, et même en entraîner l'extinction.

可以假定,开采矿壳并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰的附近区和水体内,可能影响该区动物的初级生产和取食,甚至可能造成灭种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灭种 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


灭蚊, 灭五月金龟子, 灭癣酚, 灭藻剂, 灭脂灵, 灭种, 灭族, , 蔑称, 蔑弃,
mièzhǒng
exterminer une race Fr helper cop yright

Un grand nombre d'animaux d'extinction.

带来大量的动物灭种

Les activités humaines sont à l'origine de cette situation - souvent qualifiée aujourd'hui de crise mondiale de l'extinction des espèces - qui va en empirant.

人类的活动是造成情况恶化的原因,这种恶化情况逐渐被称之为全球灭种危机。

L'utilisation d'équipements de chalutage très performants capables d'attraper des bancs de poissons entiers dans une zone géographique relativement réduite risque de provoquer l'appauvrissement d'une espèce cible en quelques années, et même entraîner son extinction.

在一个小的理面积里利用高度有效的拖网渔具鱼群进行捕捞,目标鱼群一般可以在短短几年内减少到,就商业而言,灭种的程度。

Une organisation non gouvernementale a mis en garde contre la quasi-extinction de la tortue-cuir du fait de la pêche à la palangre dans le Pacifique et a appelé à l'adoption d'un moratoire sur ce type de pêche.

一个非政府组织警告由于在太平洋区的延绳钓,棱皮海龟已频临灭种

La Réserve est le résultat de plusieurs années d'efforts menés par le Ministère de l'intérieur en vue de répondre aux préoccupations des dirigeants de Guam et des groupes écologistes nationaux concernant la préservation de plusieurs espèces d'oiseaux menacées d'extinction sur l'île.

保护区是内政部数年来努力的结果,目的是响应关岛领袖和全国环境保护组织于维护岛上几个濒临于灭种的鸟类品种的关

Notre revendication d'un désarmement général et complet s'appuie sur notre ferme conviction qu'il n'existe pas d'alternative au désarmement, seul de nature à affranchir définitivement l'humanité de la menace de son extinction, à garantir la paix et la sécurité dans le monde et à libérer les ressources allouées aux armements au profit du développement économique et social.

全面和彻底裁军的呼吁基于的坚定信念:于裁军没有任何替代方法,它是最终使人类免于其灭种威胁、保障全世界的和平与安全以及把用于武器的资源释放给经济和社会发展的唯一选择。

On suppose que l'exploitation des croûtes et leur transport à la surface auraient aussi pour effet de libérer des espèces occupant les sédiments et les métaux dans les zones voisines des monts sous-marins et dans la colonne d'eau, ce qui peut avoir un impact sur la production primaire et l'alimentation de la faune de ces zones, et même en entraîner l'extinction.

可以假定,开采矿壳并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰的附近区和水体内,可能影响该区动物的初级生产和取食,甚至可能造成灭种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 灭种 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


灭蚊, 灭五月金龟子, 灭癣酚, 灭藻剂, 灭脂灵, 灭种, 灭族, , 蔑称, 蔑弃,
mièzhǒng
exterminer une race Fr helper cop yright

Un grand nombre d'animaux d'extinction.

带来大量动物灭种

Les activités humaines sont à l'origine de cette situation - souvent qualifiée aujourd'hui de crise mondiale de l'extinction des espèces - qui va en empirant.

人类活动造成情况恶化原因,这种恶化情况逐渐被称之为全球灭种危机。

L'utilisation d'équipements de chalutage très performants capables d'attraper des bancs de poissons entiers dans une zone géographique relativement réduite risque de provoquer l'appauvrissement d'une espèce cible en quelques années, et même entraîner son extinction.

在一个相对较小理面积里利用高有效拖网渔具对鱼群进行捕捞,目标鱼群一般可以在短短几年内减少到,就商业而言,灭种

Une organisation non gouvernementale a mis en garde contre la quasi-extinction de la tortue-cuir du fait de la pêche à la palangre dans le Pacifique et a appelé à l'adoption d'un moratoire sur ce type de pêche.

一个非政府组织警告由于在太平洋延绳钓,棱皮海龟已频临灭种

La Réserve est le résultat de plusieurs années d'efforts menés par le Ministère de l'intérieur en vue de répondre aux préoccupations des dirigeants de Guam et des groupes écologistes nationaux concernant la préservation de plusieurs espèces d'oiseaux menacées d'extinction sur l'île.

内政部数年来努力结果,目响应关岛领袖和全国环境保组织对于维岛上几个濒临于灭种鸟类品种关切。

Notre revendication d'un désarmement général et complet s'appuie sur notre ferme conviction qu'il n'existe pas d'alternative au désarmement, seul de nature à affranchir définitivement l'humanité de la menace de son extinction, à garantir la paix et la sécurité dans le monde et à libérer les ressources allouées aux armements au profit du développement économique et social.

我们对全面和彻底裁军呼吁基于我们坚定信念:对于裁军没有任何替代方法,它最终使人类免于其灭种威胁、保障全世界和平与安全以及把用于武器资源释放给经济和社会发展唯一选择。

On suppose que l'exploitation des croûtes et leur transport à la surface auraient aussi pour effet de libérer des espèces occupant les sédiments et les métaux dans les zones voisines des monts sous-marins et dans la colonne d'eau, ce qui peut avoir un impact sur la production primaire et l'alimentation de la faune de ces zones, et même en entraîner l'extinction.

可以假定,开采矿壳并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰附近和水体内,可能影响该动物初级生产和取食,甚至可能造成灭种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灭种 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


灭蚊, 灭五月金龟子, 灭癣酚, 灭藻剂, 灭脂灵, 灭种, 灭族, , 蔑称, 蔑弃,
mièzhǒng
exterminer une race Fr helper cop yright

Un grand nombre d'animaux d'extinction.

带来大量动物灭种

Les activités humaines sont à l'origine de cette situation - souvent qualifiée aujourd'hui de crise mondiale de l'extinction des espèces - qui va en empirant.

人类活动造成情况恶化原因,这种恶化情况逐渐被称之为全球灭种危机。

L'utilisation d'équipements de chalutage très performants capables d'attraper des bancs de poissons entiers dans une zone géographique relativement réduite risque de provoquer l'appauvrissement d'une espèce cible en quelques années, et même entraîner son extinction.

在一个相对较小理面积里利用高度有效拖网渔具对鱼群进行捕捞,标鱼群一般可以在内减少到,就商业而言,灭种程度。

Une organisation non gouvernementale a mis en garde contre la quasi-extinction de la tortue-cuir du fait de la pêche à la palangre dans le Pacifique et a appelé à l'adoption d'un moratoire sur ce type de pêche.

一个非政府组织警告由于在太平洋延绳钓,棱皮海龟已频临灭种

La Réserve est le résultat de plusieurs années d'efforts menés par le Ministère de l'intérieur en vue de répondre aux préoccupations des dirigeants de Guam et des groupes écologistes nationaux concernant la préservation de plusieurs espèces d'oiseaux menacées d'extinction sur l'île.

保护区内政部数来努力结果,响应关岛领袖和全国环境保护组织对于维护岛上个濒临于灭种鸟类品种关切。

Notre revendication d'un désarmement général et complet s'appuie sur notre ferme conviction qu'il n'existe pas d'alternative au désarmement, seul de nature à affranchir définitivement l'humanité de la menace de son extinction, à garantir la paix et la sécurité dans le monde et à libérer les ressources allouées aux armements au profit du développement économique et social.

我们对全面和彻底裁军呼吁基于我们坚定信念:对于裁军没有任何替代方法,它最终使人类免于其灭种威胁、保障全世界和平与安全以及把用于武器资源释放给经济和社会发展唯一选择。

On suppose que l'exploitation des croûtes et leur transport à la surface auraient aussi pour effet de libérer des espèces occupant les sédiments et les métaux dans les zones voisines des monts sous-marins et dans la colonne d'eau, ce qui peut avoir un impact sur la production primaire et l'alimentation de la faune de ces zones, et même en entraîner l'extinction.

可以假定,开采矿壳并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰附近区和水体内,可能影响该区动物初级生产和取食,甚至可能造成灭种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灭种 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


灭蚊, 灭五月金龟子, 灭癣酚, 灭藻剂, 灭脂灵, 灭种, 灭族, , 蔑称, 蔑弃,
mièzhǒng
exterminer une race Fr helper cop yright

Un grand nombre d'animaux d'extinction.

带来大量动物灭种

Les activités humaines sont à l'origine de cette situation - souvent qualifiée aujourd'hui de crise mondiale de l'extinction des espèces - qui va en empirant.

人类活动造成情况恶化原因,这种恶化情况逐渐被称之为全球灭种危机。

L'utilisation d'équipements de chalutage très performants capables d'attraper des bancs de poissons entiers dans une zone géographique relativement réduite risque de provoquer l'appauvrissement d'une espèce cible en quelques années, et même entraîner son extinction.

在一个相对较小理面积里利用高有效拖网渔具对鱼群进行捕捞,目标鱼群一般可以在短短几年内减少到,就商业而言,灭种

Une organisation non gouvernementale a mis en garde contre la quasi-extinction de la tortue-cuir du fait de la pêche à la palangre dans le Pacifique et a appelé à l'adoption d'un moratoire sur ce type de pêche.

一个非政府组织警告由于在太平洋延绳钓,棱皮海龟已频临灭种

La Réserve est le résultat de plusieurs années d'efforts menés par le Ministère de l'intérieur en vue de répondre aux préoccupations des dirigeants de Guam et des groupes écologistes nationaux concernant la préservation de plusieurs espèces d'oiseaux menacées d'extinction sur l'île.

内政部数年来努力结果,目响应关岛领袖和全国环境保组织对于维岛上几个濒临于灭种鸟类品种关切。

Notre revendication d'un désarmement général et complet s'appuie sur notre ferme conviction qu'il n'existe pas d'alternative au désarmement, seul de nature à affranchir définitivement l'humanité de la menace de son extinction, à garantir la paix et la sécurité dans le monde et à libérer les ressources allouées aux armements au profit du développement économique et social.

我们对全面和彻底裁军呼吁基于我们坚定信念:对于裁军没有任何替代方法,它最终使人类免于其灭种威胁、保障全世界和平与安全以及把用于武器资源释放给经济和社会发展唯一选择。

On suppose que l'exploitation des croûtes et leur transport à la surface auraient aussi pour effet de libérer des espèces occupant les sédiments et les métaux dans les zones voisines des monts sous-marins et dans la colonne d'eau, ce qui peut avoir un impact sur la production primaire et l'alimentation de la faune de ces zones, et même en entraîner l'extinction.

可以假定,开采矿壳并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰附近和水体内,可能影响该动物初级生产和取食,甚至可能造成灭种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灭种 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


灭蚊, 灭五月金龟子, 灭癣酚, 灭藻剂, 灭脂灵, 灭种, 灭族, , 蔑称, 蔑弃,
mièzhǒng
exterminer une race Fr helper cop yright

Un grand nombre d'animaux d'extinction.

带来大量的动物

Les activités humaines sont à l'origine de cette situation - souvent qualifiée aujourd'hui de crise mondiale de l'extinction des espèces - qui va en empirant.

人类的活动是造成情况恶化的原因,这恶化情况逐渐被称之为全球危机。

L'utilisation d'équipements de chalutage très performants capables d'attraper des bancs de poissons entiers dans une zone géographique relativement réduite risque de provoquer l'appauvrissement d'une espèce cible en quelques années, et même entraîner son extinction.

相对较小的理面积里利用高度有效的拖网渔具对鱼群进行捕捞,目标鱼群般可以在短短几年内减少到,就商业而言,的程度。

Une organisation non gouvernementale a mis en garde contre la quasi-extinction de la tortue-cuir du fait de la pêche à la palangre dans le Pacifique et a appelé à l'adoption d'un moratoire sur ce type de pêche.

政府组织警告由于在太平洋区的延绳钓,棱皮海龟已频临

La Réserve est le résultat de plusieurs années d'efforts menés par le Ministère de l'intérieur en vue de répondre aux préoccupations des dirigeants de Guam et des groupes écologistes nationaux concernant la préservation de plusieurs espèces d'oiseaux menacées d'extinction sur l'île.

护区是内政部数年来努力的结果,目的是响应关岛领袖和全国环境护组织对于维护岛上几濒临于的鸟类品的关切。

Notre revendication d'un désarmement général et complet s'appuie sur notre ferme conviction qu'il n'existe pas d'alternative au désarmement, seul de nature à affranchir définitivement l'humanité de la menace de son extinction, à garantir la paix et la sécurité dans le monde et à libérer les ressources allouées aux armements au profit du développement économique et social.

我们对全面和彻底裁军的呼吁基于我们的坚定信念:对于裁军没有任何替代方法,它是最终使人类免于其威胁、障全世界的和平与安全以及把用于武器的资源释放给经济和社会发展的唯选择。

On suppose que l'exploitation des croûtes et leur transport à la surface auraient aussi pour effet de libérer des espèces occupant les sédiments et les métaux dans les zones voisines des monts sous-marins et dans la colonne d'eau, ce qui peut avoir un impact sur la production primaire et l'alimentation de la faune de ces zones, et même en entraîner l'extinction.

可以假定,开采矿壳并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰的附近区和水体内,可能影响该区动物的初级生产和取食,甚至可能造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灭种 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


灭蚊, 灭五月金龟子, 灭癣酚, 灭藻剂, 灭脂灵, 灭种, 灭族, , 蔑称, 蔑弃,
mièzhǒng
exterminer une race Fr helper cop yright

Un grand nombre d'animaux d'extinction.

带来大量的动物灭种

Les activités humaines sont à l'origine de cette situation - souvent qualifiée aujourd'hui de crise mondiale de l'extinction des espèces - qui va en empirant.

人类的活动是造成情况恶化的原因,这种恶化情况逐渐被称之为灭种危机。

L'utilisation d'équipements de chalutage très performants capables d'attraper des bancs de poissons entiers dans une zone géographique relativement réduite risque de provoquer l'appauvrissement d'une espèce cible en quelques années, et même entraîner son extinction.

在一个相对较小的理面积里利用高度有效的拖网渔具对鱼群进行捕捞,目标鱼群一般可以在短短几年内减少到,就商业而言,灭种的程度。

Une organisation non gouvernementale a mis en garde contre la quasi-extinction de la tortue-cuir du fait de la pêche à la palangre dans le Pacifique et a appelé à l'adoption d'un moratoire sur ce type de pêche.

一个非政府组织警告由于在太平洋区的延绳钓,棱皮海龟已频临灭种

La Réserve est le résultat de plusieurs années d'efforts menés par le Ministère de l'intérieur en vue de répondre aux préoccupations des dirigeants de Guam et des groupes écologistes nationaux concernant la préservation de plusieurs espèces d'oiseaux menacées d'extinction sur l'île.

保护区是内政部数年来努力的结果,目的是响应关岛领袖和国环境保护组织对于维护岛上几个濒临于灭种的鸟类品种的关切。

Notre revendication d'un désarmement général et complet s'appuie sur notre ferme conviction qu'il n'existe pas d'alternative au désarmement, seul de nature à affranchir définitivement l'humanité de la menace de son extinction, à garantir la paix et la sécurité dans le monde et à libérer les ressources allouées aux armements au profit du développement économique et social.

我们对面和彻底裁军的呼吁基于我们的坚定信念:对于裁军没有任何替代方法,它是最终使人类免于其灭种威胁、保障的和平与安以及把用于武器的资源释放给经济和社会发展的唯一选择。

On suppose que l'exploitation des croûtes et leur transport à la surface auraient aussi pour effet de libérer des espèces occupant les sédiments et les métaux dans les zones voisines des monts sous-marins et dans la colonne d'eau, ce qui peut avoir un impact sur la production primaire et l'alimentation de la faune de ces zones, et même en entraîner l'extinction.

可以假定,开采矿壳并运输到海面上也会将沉积物和金属碎块排放到海峰的附近区和水体内,可能影响该区动物的初级生产和取食,甚至可能造成灭种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灭种 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


灭蚊, 灭五月金龟子, 灭癣酚, 灭藻剂, 灭脂灵, 灭种, 灭族, , 蔑称, 蔑弃,