法语助手
  • 关闭
sphère nulle

Maintenant, il y a un penalty.

了。

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能大战时取胜”。

L'arbitre a sifflé le penalty.

裁判吹罚了

A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c'est tout le Brésil qui s'est mis à trembler.

大战踢成44平时,巴西队的波尔德来-费尔南多射失了,全部巴西队开端紧张起来。

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用赛进行任何时刻或者罚门,可以得到3分。

Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.

加纳前锋吉安罚误打门横梁,乌拉圭“死而复生”。

Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

这场半决赛经过(残酷)大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票。

Uruguay, «condamné à mort» à cause d’une faute de main de l'attaquant Suarez qui a écopé de son carton rouge et qui a offert au Ghana un penalty.

乌拉圭前锋苏亚雷斯因手吃红牌被判罚,乌拉圭“死成定局”。

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).

三年前秘鲁产生的故事再委内瑞拉重演。那场半决赛中,乌拉圭就是与巴西队的大战后惨遭淘汰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点球 的法语例句

用户正在搜索


Flos, Floscularia, floscule, flosculeuse, flosculeux, flot, flotel, flots, flottabilité, flottable,

相似单词


点能源, 点票, 点评, 点破, 点奇异性, 点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴,
sphère nulle

Maintenant, il y a un penalty.

现在要点球了。

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

L'arbitre a sifflé le penalty.

裁判吹罚了点球

A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c'est tout le Brésil qui s'est mis à trembler.

点球大战踢4比4平时,巴西队的波尔德来-费尔南多射失了点球,全部巴西队开端紧张起来。

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任何时刻或者罚点球入门,可以得到3分。

Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.

加纳前锋吉安罚点球误打球门横梁,乌拉圭“死而复生”。

Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

这场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票。

Uruguay, «condamné à mort» à cause d’une faute de main de l'attaquant Suarez qui a écopé de son carton rouge et qui a offert au Ghana un penalty.

乌拉圭前锋苏亚雷斯因手球吃红牌被判罚点球,乌拉圭“死”。

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).

三年前在秘鲁产生的故事再次在委内瑞拉重演。在那场半决赛中,乌拉圭就是在与巴西队的点球大战后惨遭淘汰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点球 的法语例句

用户正在搜索


fluidimètre, fluidique, fluidisation, fluidiser, fluidité, flumétasone, fluméthiazide, fluo, fluobaryte, fluoborate,

相似单词


点能源, 点票, 点评, 点破, 点奇异性, 点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴,
sphère nulle

Maintenant, il y a un penalty.

现在要点球了。

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

L'arbitre a sifflé le penalty.

裁判吹罚了点球

A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c'est tout le Brésil qui s'est mis à trembler.

点球大战踢成4比4平时,巴西队的波尔德来-费尔南多射失了点球,全部巴西队开端紧张起来。

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任何时刻或者罚点球入门,可以得到3分。

Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.

加纳前锋吉安罚点球误打球门横梁,乌拉圭“死而复生”。

Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票。

Uruguay, «condamné à mort» à cause d’une faute de main de l'attaquant Suarez qui a écopé de son carton rouge et qui a offert au Ghana un penalty.

乌拉圭前锋苏亚雷手球吃红牌被判罚点球,乌拉圭“死成定局”。

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).

三年前在秘鲁产生的故事再次在委内瑞拉重演。在那场半决赛中,乌拉圭就是在与巴西队的点球大战后惨遭淘汰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 点球 的法语例句

用户正在搜索


fluoritique, fluormagnésiorichtérite, fluormanganapatite, fluorméionite, fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate,

相似单词


点能源, 点票, 点评, 点破, 点奇异性, 点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴,
sphère nulle

Maintenant, il y a un penalty.

现在要了。

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在大战时取胜”。

L'arbitre a sifflé le penalty.

裁判吹

A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c'est tout le Brésil qui s'est mis à trembler.

大战踢成44平时,巴西队的波尔德来-费尔南多射失了,全部巴西队开端紧张起来。

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在行任何时刻或入门,可以得到3分。

Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.

加纳前锋吉安误打球门横梁,乌拉圭“死而复生”。

Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

这场半决经过(残酷)大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决的门票。

Uruguay, «condamné à mort» à cause d’une faute de main de l'attaquant Suarez qui a écopé de son carton rouge et qui a offert au Ghana un penalty.

乌拉圭前锋苏亚雷斯因手球吃红牌被判,乌拉圭“死成定局”。

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).

三年前在秘鲁产生的故事再次在委内瑞拉重演。在那场半决中,乌拉圭就是在与巴西队的大战后惨遭淘汰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点球 的法语例句

用户正在搜索


fluxion, fluxionnaire, fluxmètre, fluxon, fluxoturbidite, flying, flysch, flyschoïde, FM, FMI,

相似单词


点能源, 点票, 点评, 点破, 点奇异性, 点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴,
sphère nulle

Maintenant, il y a un penalty.

了。

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能大战时取胜”。

L'arbitre a sifflé le penalty.

裁判吹罚了

A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c'est tout le Brésil qui s'est mis à trembler.

大战踢成4比4平时,巴西队的波尔德来-费尔南多射失了,全部巴西队开端紧张起来。

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚比赛进行任何时刻或者罚入门,可以得到3分。

Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.

加纳前锋吉安罚误打球门横梁,乌拉圭“死而复生”。

Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

这场半决赛经过(残酷)大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票。

Uruguay, «condamné à mort» à cause d’une faute de main de l'attaquant Suarez qui a écopé de son carton rouge et qui a offert au Ghana un penalty.

乌拉圭前锋苏亚雷斯因手球吃判罚,乌拉圭“死成定局”。

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).

三年前秘鲁产生的故事再委内瑞拉重演。那场半决赛中,乌拉圭就是与巴西队的大战后惨遭淘汰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点球 的法语例句

用户正在搜索


fogotage, fogoter, fogotin, föhn, foi, foïdique, foie, foie-de-bœuf, foin, foirade,

相似单词


点能源, 点票, 点评, 点破, 点奇异性, 点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴,
sphère nulle

Maintenant, il y a un penalty.

现在要点球了。

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让点球大战时取胜”。

L'arbitre a sifflé le penalty.

裁判吹罚了点球

A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c'est tout le Brésil qui s'est mis à trembler.

点球大战踢成4比4平时,巴西的波尔德来-费尔南多射失了点球,全部巴西开端紧张起来。

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任何时刻或者罚点球,可以得到3分。

Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.

加纳前锋吉安罚点球误打球横梁,拉圭“死而复生”。

Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

这场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西获得了晋级决赛的

Uruguay, «condamné à mort» à cause d’une faute de main de l'attaquant Suarez qui a écopé de son carton rouge et qui a offert au Ghana un penalty.

拉圭前锋苏亚雷斯因手球吃红牌被判罚点球拉圭“死成定局”。

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).

三年前在秘鲁产生的故事再次在委内瑞拉重演。在那场半决赛中,拉圭就是在与巴西点球大战后惨遭淘汰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点球 的法语例句

用户正在搜索


fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement, foisonner, fol, folacine, folasse,

相似单词


点能源, 点票, 点评, 点破, 点奇异性, 点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴,
sphère nulle

Maintenant, il y a un penalty.

现在要点球了。

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

L'arbitre a sifflé le penalty.

裁判吹罚了点球

A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c'est tout le Brésil qui s'est mis à trembler.

点球大战踢成4比4平时,巴西队的波尔德来-费尔南多射失了点球,全部巴西队开端紧张起来。

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任何时刻或者罚点球入门,可以得到3分。

Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.

加纳前锋吉安罚点球误打球门横梁,乌拉圭“死而复生”。

Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票。

Uruguay, «condamné à mort» à cause d’une faute de main de l'attaquant Suarez qui a écopé de son carton rouge et qui a offert au Ghana un penalty.

乌拉圭前锋苏亚雷手球吃红牌被判罚点球,乌拉圭“死成定局”。

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).

三年前在秘鲁产生的故事再次在委内瑞拉重演。在那场半决赛中,乌拉圭就是在与巴西队的点球大战后惨遭淘汰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 点球 的法语例句

用户正在搜索


foliation, foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio, foliole,

相似单词


点能源, 点票, 点评, 点破, 点奇异性, 点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴,
sphère nulle

Maintenant, il y a un penalty.

现在要

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

这样做的目的,就是让队友能在大战时取胜”。

L'arbitre a sifflé le penalty.

裁判吹罚

A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c'est tout le Brésil qui s'est mis à trembler.

大战踢成4比4平时,巴西队的波尔德来-费尔南多射失,全部巴西队开端紧张起来。

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任何时刻或者罚入门,可以得到3分。

Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.

加纳前锋吉安罚误打门横梁,乌拉圭“死而复生”。

Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

这场半决赛经过(残酷)大战,卫冕冠军巴西队获得晋级决赛的门票。

Uruguay, «condamné à mort» à cause d’une faute de main de l'attaquant Suarez qui a écopé de son carton rouge et qui a offert au Ghana un penalty.

乌拉圭前锋苏亚雷斯因手红牌被判罚,乌拉圭“死成定局”。

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).

三年前在秘鲁产生的故事再次在委内瑞拉重演。在那场半决赛中,乌拉圭就是在与巴西队的大战后惨遭淘汰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 点球 的法语例句

用户正在搜索


folkloriste, folksong, folle, follement, follet, folletage, folliclis, folliculaire, follicule, folliculeux,

相似单词


点能源, 点票, 点评, 点破, 点奇异性, 点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴,
sphère nulle

Maintenant, il y a un penalty.

现在了。

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在大战时取胜”。

L'arbitre a sifflé le penalty.

裁判吹罚了

A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c'est tout le Brésil qui s'est mis à trembler.

大战踢成4比4平时,巴西队的波尔德来-费尔南多射失了,全部巴西队开端紧张起来。

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任何时刻或者罚入门,可以得到3分。

Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.

加纳前锋吉安罚误打门横梁,乌拉圭“死而复生”。

Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

这场半决赛经过(残酷)大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票。

Uruguay, «condamné à mort» à cause d’une faute de main de l'attaquant Suarez qui a écopé de son carton rouge et qui a offert au Ghana un penalty.

乌拉圭前锋苏亚雷斯因手被判罚,乌拉圭“死成定局”。

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).

三年前在秘鲁产生的故事再次在委内瑞拉重演。在那场半决赛中,乌拉圭就是在与巴西队的大战后惨遭淘汰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点球 的法语例句

用户正在搜索


fombarthite, fomentateur, fomentation, fomenter, fomenteur, Fomes, fonçage, fonçailles, foncé, fonce.,

相似单词


点能源, 点票, 点评, 点破, 点奇异性, 点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴,
sphère nulle

Maintenant, il y a un penalty.

现在要点球了。

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让友能在点球大战时取胜”。

L'arbitre a sifflé le penalty.

裁判吹罚了点球

A 4-4, le Bordelais Fernando a raté son tir et c'est tout le Brésil qui s'est mis à trembler.

点球大战踢成4比4平时,西的波尔德来-费尔南多射失了点球,全部西开端紧张起来。

Un tir au pied marqué sur pénalité ou en cours de jeu donne droit à 3 points.

直接用脚在比赛进行任何时刻或者罚点球入门,可以得到3分。

Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.

加纳前点球误打球门横梁,乌拉圭“死而复生”。

Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

这场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军西获得了晋级决赛的门票。

Uruguay, «condamné à mort» à cause d’une faute de main de l'attaquant Suarez qui a écopé de son carton rouge et qui a offert au Ghana un penalty.

乌拉圭前苏亚雷斯因手球吃红牌被判罚点球,乌拉圭“死成定局”。

Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou. En demi-finale, l'Uruguay s'était déjà incliné lors de la séance des tirs au but face au Brésil (1-1, 3-5 tab).

三年前在秘鲁产生的故事再次在委内瑞拉重演。在那场半决赛中,乌拉圭就是在与西点球大战后惨遭淘汰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 点球 的法语例句

用户正在搜索


foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme, fonctionnaliste, fonctionnalité, fonctionnariat, fonctionnarisation,

相似单词


点能源, 点票, 点评, 点破, 点奇异性, 点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴,