Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧伤。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个受到严重烧伤的人。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧伤死。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须烧伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
烧伤或被地雷炸伤的共有344人。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被烧伤。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同有
的烧伤是唯一一种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身大部分严重烧伤的四岁女孩。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他2004年遭遇了一场意外,身体被严重烧伤,他的正常生活受到了极大的影响。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重烧伤。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细胞。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生早上11点45分,一名死者被发现时已经严重烧伤。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受伤,烧伤一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
严重烧伤的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受伤,双手也受到严重损坏。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同有
的烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
使馆内有一人被轻度烧伤。
Mon patient est un grand brûlé.
我病人是个受到严重烧伤
人。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人被毁容,许多这
妇女因严重烧伤死亡。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床治疗烧伤病人
单位。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在烧伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
烧伤或被地雷炸伤共有344人。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被烧死,其中有14名童,另有43人被烧伤。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关烧伤是唯一一种对女孩威胁更
童伤害情况。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身部分严重烧伤
四岁女孩。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重烧伤,他正常生活受到了极
影响。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过
创伤和严重烧伤。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险弹药如白磷可以对皮肤造成可怕
烧伤。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康
神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康
皮肤细胞。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使了一些禁
物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重烧伤。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受伤,烧伤一名9岁童,杀害另外一名两岁
童。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严重烧伤病人中,他
情况是特殊
:脸
上部受伤,双手也受到严重损坏。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
伤,烫
,电击伤,化学药品灼伤等各种
伤。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度伤。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个受到伤的人。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被伤,身上遍布弹片。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因伤死亡。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗
伤病人的单位。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
伤或被地雷炸伤的共有344人。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被死,其中有14名儿童,另有43人被
伤。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关的伤是唯一一种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身大部分伤的四岁女孩。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他2004
遇了一场意外,身体被
伤,他的正常生活受到了极大的影响。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和伤。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的伤。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为
伤患者克隆健康的皮肤细胞。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生早上11点45分,一名死者被发现时已经
伤。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受伤,伤一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
伤的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受伤,双手也受到
损坏。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
,烫
,电击
,化学药品灼
等各种
。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人轻
。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个受到的人。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德,身上遍布弹片。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人用酸类毁容,许多这类妇女因
死亡。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗病人的单位。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在受害人
送达诊所后立即笔录其陈述。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
或
地雷炸
的共有344人。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人死,其中有14名儿童,另有43人
。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关的是唯一一种对女孩威胁更大的儿童
害情况。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身大部分的四岁女孩。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了一场意外,身体,他的正常生活受到了极大的影响。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创和
。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为患者克隆健康的皮肤细胞。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者发现时已经
。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受,
一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受
,双手也受到
损坏。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
烧,烫烧,电击
,化学药品灼
等各种烧
。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人轻度烧
。
Mon patient est un grand brûlé.
病人是个受到严重烧
人。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德烧
,
上遍布弹片。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧
死亡。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床治疗烧
病人
单位。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在烧受害人
送达诊所后立即笔录其陈述。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
烧或
地雷炸
共有344人。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人烧死,其中有14名儿童,另有43人
烧
。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关烧
是唯一一种对女孩威胁更大
儿童
害情况。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全大部分严重烧
四岁女孩。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了一场意外,严重烧
,他
正常生活受到了极大
影响。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过
创
和严重烧
。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险弹药如白磷可以对皮肤造成可怕
烧
。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康神经细胞,为严重烧
患者克隆健康
皮肤细胞。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者发现时已经严重烧
。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受,烧
一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严重烧病人中,他
情况是特殊
:脸
上部受
,双手也受到严重损坏。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关烧
(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧伤。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个受到严重烧伤的人。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧伤死亡。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在烧伤受害人被所
笔录其陈述。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
烧伤或被地雷炸伤的共有344人。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被烧伤。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关的烧伤是唯一一种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身大部分严重烧伤的四岁女孩。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重烧伤,他的正常生活受到了极大的影响。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重烧伤。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细胞。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重烧伤。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受伤,烧伤一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严重烧伤的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受伤,双手也受到严重损坏。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧伤。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个受到严重烧伤的人。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧伤死亡。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在烧伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
烧伤或被地雷炸伤的共有344人。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被烧死,其中有14名儿,
有43人被烧伤。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关的烧伤是唯一一种对女孩威胁更大的儿伤害情况。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身大部分严重烧伤的四岁女孩。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重烧伤,他的正常生活受到了极大的影响。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重烧伤。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细胞。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重烧伤。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受伤,烧伤一名9岁儿,杀害
外一名两岁儿
。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严重烧伤的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部受伤,双手也受到严重损坏。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
伤,烫
,电击伤,化学药品灼伤等各种
伤。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度伤。
Mon patient est un grand brûlé.
我病人是个受到严重
伤
人。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被伤,身上遍布弹片。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重伤
亡。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病疗
伤病人
单位。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在伤受害人被送达诊所后立即笔录
陈述。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
伤或被地雷炸伤
共有344人。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被,
中有14名儿童,另有43人被
伤。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关伤是唯一一种对女孩威胁更大
儿童伤害情况。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身大部分严重伤
四岁女孩。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重伤,他
正常生活受到了极大
影响。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙医生一再恳求帮助
疗他们过去从未见过
创伤和严重
伤。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险弹药如白磷可以对皮肤造成可怕
伤。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康神经细胞,为严重
伤患者克隆健康
皮肤细胞。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度伤,造成许多巴勒斯坦人
亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名者被发现时已经严重
伤。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受伤,伤一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严重伤
病人中,他
情况是特殊
:脸
上部受伤,双手也受到严重损坏。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆有
人被轻度烧伤。
Mon patient est un grand brûlé.
我病人是个受到严重烧伤
人。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧伤死亡。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在烧伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
烧伤或被地雷炸伤共有344人。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被烧死,其中有14名儿童,另有43人被烧伤。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关烧伤是唯
种对女孩威胁更大
儿童伤害情况。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
个全身大部分严重烧伤
四岁女孩。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了场意外,身体被严重烧伤,他
生活受到了极大
影响。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙医生
再恳求帮助治疗他们过去从未见过
创伤和严重烧伤。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险弹药如白磷可以对皮肤造成可怕
烧伤。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康
皮肤细胞。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,名死者被发现时已经严重烧伤。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人受伤,烧伤名9岁儿童,杀害另外
名两岁儿童。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严重烧伤病人中,他
情况是特殊
:脸
上部受伤,双手也受到严重损坏。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.
烧,烫烧,电击
,化学药品灼
等各种烧
。
Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.
大使馆内有一人被轻度烧。
Mon patient est un grand brûlé.
我的病人是个到严重烧
的人。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧,身上遍布弹片。
D'autres sont défigurées à l'acide, nombre d'entre elles succombant à leurs blessures.
还有一些人被用酸类毁容,许多这类妇女因严重烧死亡。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗烧病人的单位。
Le médecin en question doit immédiatement recueillir la déclaration de la victime.
该行医者须在烧人被送达诊所后立即笔录
。
Au total, 344 ont été blessés par balle ou par suite de l'explosion d'une mine ou d'une bombe.
烧或被地雷炸
的共有344人。
Cinquante-huit personnes, dont 14 enfants, avaient péri dans l'incendie du train, et 43 autres avaient été blessées.
有58人被烧死,中有14名儿童,另有43人被烧
。
Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.
同火有关的烧是唯一一种对女孩威胁更大的儿童
情况。
Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.
一个全身大部分严重烧的四岁女孩。
Les séquelles de l'accident qu'il avait subi en 2004 et l'avait gravement br?lé empêchaient "toute vie sociale", explique l'Assistance publique.
他在2004年遭遇了一场意外,身体被严重烧,他的正常生活
到了极大的影响。
Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.
加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创和严重烧
。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.
要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧。
Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.
干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重烧患者克隆健康的皮肤细胞。
Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.
他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧,造成许多巴勒斯坦人死亡。
Le site du quotidien Midi libre affirme que l'explosion a eu lieu à 11 h 45 et que la victime a été "retrouvée carbonisée".
Midilibre日报网站报道,爆炸发生在早上11点45分,一名死者被发现时已经严重烧。
Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.
据称,他们还造成4人,烧
一名9岁儿童,杀
另外一名两岁儿童。
Ses lésions sont spécifiques des grands brûlés : atteinte de la partie haute du visage associée à une détérioration importante au niveau des mains.
在严重烧的病人中,他的情况是特殊的:脸的上部
,双手也
到严重损坏。
Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.
主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关的烧(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。