法语助手
  • 关闭

热带地区

添加到生词本

région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.真人慢速

鳄鱼生活在热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地区,气候影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在热带地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带地区,举办了关于标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地区国家生物战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类热带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地区,根据20年积累经验确定了许可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地区可靠数据很少,因此热带区域模型不

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.真人慢速

鳄鱼生活在热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区可持续管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在热带地区生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被火灾生在热带地区,其中一半生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前速率不同热带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带地区,举办了关于标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地区国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在达国家治疗头痛药品种类多于热带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地区,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地区可靠数据很少,因此热带区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区由于滥伐,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.真人慢速

鳄鱼生活在热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区可持森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已再仅限于在热带地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率热带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带地区,举办了关于标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地区国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于热带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地区,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地区可靠数据很少,因此热带区域模型多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.真人慢速

鳄鱼生活在热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在热带地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个热带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在热带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际热带木材组织在整个热带地区,举办了关于标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地区国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛种类多于热带地区治疗疟疾

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴热带地区,根据20多年积累经验确定了许多可行

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地区可靠数据很少,因此热带区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在热带地区)涉及商业木材种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.真人慢速

鳄鱼生活在

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

,基社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足区,特别是

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位800公里高空轨道上,可每日在整个进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

静止卫星提供和中纬度区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍根据目前毁林速率不同可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际木材组织在整个,举办标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴,根据20多年积累经验确定许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需可靠数据很少,因此区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱另一项中心技术,通常在这些区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱滥伐森林,造成水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分方等任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.真人慢速

生活热带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

热带地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于热带地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水,至少是大陆架许多热带地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是热带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日整个热带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生热带地区,其中一半发生非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对热带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同热带地区可能未来排放量趋

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

热带木材组织整个热带地区,举办了关于标准和指标一系列区域及家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山热带地区家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,发达家治疗头痛药品类多于热带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

科恰班巴热带地区,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需热带地区可靠数据很少,因此热带区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱热带地区另一项中心技术,通常这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱热带地区由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是热带地区)涉及商业木材品自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等热带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.真人慢速

鳄鱼生活在带地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于带地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

带地区,基于社区续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已再仅限于在带地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多带地区已成为捕捞对

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面地区,特别是带地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个带地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在带地区,其中一半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对带地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率带地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际带木材组织在整个带地区,举办了关于标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支秘鲁实施安第斯山带地区国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于带地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴带地区,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需带地区可靠数据很少,因此区域模型多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱带地区另一项中心技术,通常在这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱带地区由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是在带地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各带地区五溴二苯醚各类族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等带地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.真人慢速

鳄鱼生活地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

地区,基于社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于地区发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,许多地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日整个地区六次观

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生地区,其中一半发生非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对地区和中纬度地区云层相当连续

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际木材组织整个地区,举办了关于标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山地区国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,发达国家治疗头痛药品种类多于地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

科恰班巴地区,根据20多年积累经验确定了许多可产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需地区可靠数据很少,因此区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱地区另一项中心技术,通常这些地区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱地区由于滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分地方等地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.真人慢速

鳄鱼生活地区

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属地区,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

地区,基社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限地区生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

另一批深水种,至少是大陆架鱼种,许多地区已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足地区,特别是地区

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位800公里高空轨道上,可每日整个地区进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被森林火灾地区,其中一半非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

对地静止卫星提供了对地区和中纬度地区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同地区可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际木材组织整个地区,举办了关标准和指标一系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山地区国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,国家治疗头痛药品种类多地区治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

科恰班巴地区,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需地区可靠数据很少,因此区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱地区另一项中心技术,通常这些地区,农田水分量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱地区滥伐森林,造成地水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限一个主要研究领域(特别是地区)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各地区五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干以及整个非洲大部分地方等地区任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,
région tropicale
tropiques
tropicale région tropicale

Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.真人慢速

鳄鱼生活在

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于,气候常受海风影响。

Il existe de grandes possibilités pour une gestion communautaire durable des forêts sous les tropiques.

,基于社区可持续森林管理潜力很大。

Ces maladies ne sont plus circonscrites aux zones tropicales.

这些被人忽略疾病已不再仅限于在发生。

Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.

深水种,至少是大陆架鱼种,在许多已成为捕捞对象。

Entretenir le réseau de radiosondes et l'étendre aux régions inadéquatement couvertes, en particulier les tropiques.

维持无线电探测仪网络,并把网络扩大到覆盖面不足区,特别是

Une orbite à 800 km d'altitude permet d'obtenir jusqu'à six observations par jour sur l'ensemble de la zone.

它位于800公里高空轨道上,可每日在整个进行六次观测飞行。

Selon les estimations, 70 % des incendies de forêt recensés ont lieu dans les tropiques, dont 50 % en Afrique.

据估计,70%被发现森林火灾发生在,其中半发生在非洲。

Les satellites géostationnaires fournissent des observations relativement continues de la couverture nuageuse au-dessus des tropiques et des latitudes moyennes.

静止卫星提供了对和中纬度区云层相当连续观测。

Enfin, l'orateur a évoqué les perspectives d'évolution des émissions dans différentes régions tropicales sur la base des taux de déboisement actuels.

最后,他介绍了根据目前毁林速率不同可能未来排放量趋势。

Elle a organisé dans les zones tropicales une série d'ateliers régionaux et nationaux de formation aux critères et aux indicateurs.

国际木材组织在整个,举办了关于标准和指标系列区域及国家培训讲习班。

Il a également apporté son appui au Pérou pour mettre en oeuvre la Stratégie régionale sur la biodiversité des pays andins tropicaux.

环境署还支持秘鲁实施安第斯山国家生物多样性战略。

À titre d'exemple, il existe davantage de variétés d'analgésiques dans les pays développés que de médicaments contre le paludisme sous les tropiques.

例如,在发达国家治疗头痛药品种类多于治疗疟疾药品。

Dans la région tropicale de Cochabamba, grâce à l'expérience accumulée pendant plus de 20 ans, un certain nombre de produits viables ont été identifiés.

在科恰班巴,根据20多年积累经验确定了许多可行产品。

Ils ont noté que l'on manquait de données fiables dans les zones tropicales pour lesquelles n'existent par conséquent que peu de modèles régionaux.

专家们指出,建模所需可靠数据很少,因此区域模型不多。

L'irrigation au goutte-à-goutte est une autre technique utilisée dans les régions tropicales arides où les pertes d'eau par évaporation sont en général importantes.

水滴灌溉是干旱项中心技术,通常在这些区,农田水分蒸发量很大。

Dans les milieux tropicaux fragiles, la déforestation a pour effet d'exposer les écosystèmes terrestres et aquatiques interdépendants à une dégradation qui va en s'aggravant.

有些脆弱由于滥伐森林,造成水相依生态系统退化程度日益严重。

La dynamique de la régénération naturelle des essences commerciales est l'un des domaines où la recherche est actuellement insuffisante, notamment dans les zones tropicales.

目前开展规模有限个主要研究领域(特别是在)涉及商业木材品种自然更新动力。

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

据报导,随着其所处纬度降低,世界各五溴二苯醚各类同族物质存留量亦随之而增加。

Tout le monde sous les tropiques peut produire du café, de la Colombie au Viet Nam, de l'Ouganda à une grande partie de l'Afrique.

从哥伦比亚到越南、到乌干达以及整个非洲大部分方等任何人都会生产咖啡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热带地区 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


热带赤道, 热带丛林, 热带的, 热带的雨季, 热带低压, 热带地区, 热带地区(古用sing), 热带地区用的, 热带风暴, 热带服装,