法语助手
  • 关闭

焦头烂额

添加到生词本

jiāo tóu làn é
avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie); être dans un état piteux; être tout déconfit; avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
法 语 助手

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

法院因土地纠纷而焦头烂额

Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.

实上,它们正在给这一美丽的绿色宝岛上焦头烂额的人们成许多问题。

Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.

如果我发现我在赛季末把自己弄得焦头烂额的话,我将不得不离开。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦头烂额 的法语例句

用户正在搜索


négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme, négativité, négatogène,

相似单词


焦糖宁, 焦糖烷, 焦糖烯, 焦糖制的糖果, 焦锑酸盐, 焦头烂额, 焦头桩, 焦土, 焦土政策, 焦味,
jiāo tóu làn é
avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie); être dans un état piteux; être tout déconfit; avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
法 语 助手

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额

Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.

但事实上,它们正在给这一美丽的绿色宝岛上焦头烂额的人们成许多问题。

Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.

如果我发现我在赛季末把自己弄得焦头烂额的话,我将不得不离开。

声明:以上、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦头烂额 的法语例句

用户正在搜索


négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable, négociant, négociateur,

相似单词


焦糖宁, 焦糖烷, 焦糖烯, 焦糖制的糖果, 焦锑酸盐, 焦头烂额, 焦头桩, 焦土, 焦土政策, 焦味,
jiāo tóu làn é
avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie); être dans un état piteux; être tout déconfit; avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
法 语 助手

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额

Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.

但事实上,它们正在美丽的绿色宝岛上焦头烂额的人们成许多问题。

Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.

如果我发现我在赛季末弄得焦头烂额的话,我将不得不离开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦头烂额 的法语例句

用户正在搜索


neigé, neigeoter, neigeotter, neiger, neigeux, neillie, neisse de lusace, nekal, nelombo, nélombo,

相似单词


焦糖宁, 焦糖烷, 焦糖烯, 焦糖制的糖果, 焦锑酸盐, 焦头烂额, 焦头桩, 焦土, 焦土政策, 焦味,
jiāo tóu làn é
avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie); être dans un état piteux; être tout déconfit; avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
法 语 助手

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额

Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.

但事实上,它们正给这一美色宝岛上焦头烂额人们成许多问题。

Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.

如果我发现我末把自己弄得焦头烂额话,我将不得不离开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦头烂额 的法语例句

用户正在搜索


ne-m'oubliez-pas, Nemours, nénadkévitchite, nénadkévite, néné, nénette, nénies, nenni, nénuphar, Néo,

相似单词


焦糖宁, 焦糖烷, 焦糖烯, 焦糖制的糖果, 焦锑酸盐, 焦头烂额, 焦头桩, 焦土, 焦土政策, 焦味,
jiāo tóu làn é
avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie); être dans un état piteux; être tout déconfit; avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
法 语 助手

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

法院因土地纠纷而焦头烂

Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.

实上,它们正在给这一美丽绿色宝岛上焦头烂人们成许多问题。

Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.

如果发现在赛季末把自己弄得焦头烂将不得不离开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 焦头烂额 的法语例句

用户正在搜索


néocapitalisme, néocapitaliste, néocarotène, néocathaysien, néoceltique, néocérotate, néochrome, néochrysolite, Néocimmérienne, néocinchophène,

相似单词


焦糖宁, 焦糖烷, 焦糖烯, 焦糖制的糖果, 焦锑酸盐, 焦头烂额, 焦头桩, 焦土, 焦土政策, 焦味,
jiāo tóu làn é
avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie); être dans un état piteux; être tout déconfit; avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
法 语 助手

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

事法院因土地纠纷而焦头烂额

Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.

但事实上,它们正在给这一美丽的绿色宝岛上焦头烂额的人们成许多问题。

Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.

如果我发现我在赛季末把自己弄得焦头烂额的话,我将不得不离开。

声明:以上例、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦头烂额 的法语例句

用户正在搜索


Néocrétacé, néocriticisme, néoctèse, néocyanite, néocytémie, néodarwinien, néodarwinisme, Néodévonien, néodiathermie, néodigénite,

相似单词


焦糖宁, 焦糖烷, 焦糖烯, 焦糖制的糖果, 焦锑酸盐, 焦头烂额, 焦头桩, 焦土, 焦土政策, 焦味,
jiāo tóu làn é
avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie); être dans un état piteux; être tout déconfit; avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
法 语 助手

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地焦头烂额

Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.

但事实上,它们正在给这一美丽的绿色宝岛上焦头烂额的人们成许多问题。

Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.

如果我发现我在赛季末把自己弄得焦头烂额的话,我将

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦头烂额 的法语例句

用户正在搜索


Néogastéropodes, néogastunite, néogène, néogenèse, néogénique, néoglauconite, néoglucogenèse, néogothique, néographe, néographie,

相似单词


焦糖宁, 焦糖烷, 焦糖烯, 焦糖制的糖果, 焦锑酸盐, 焦头烂额, 焦头桩, 焦土, 焦土政策, 焦味,
jiāo tóu làn é
avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie); être dans un état piteux; être tout déconfit; avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
法 语 助手

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而焦头烂额

Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.

但事实上,它们正在给这一美丽的绿色宝岛上焦头烂额的人们成许多问题。

Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.

如果我发现我在赛季末把自己弄得焦头烂额的话,我将不得不离开。

声明:以上句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦头烂额 的法语例句

用户正在搜索


néolactose, néolamarckisme, néo-latin, néolibéral, néolibéralisme, néolite, néolithique, néolitique, néologie, néologique,

相似单词


焦糖宁, 焦糖烷, 焦糖烯, 焦糖制的糖果, 焦锑酸盐, 焦头烂额, 焦头桩, 焦土, 焦土政策, 焦味,
jiāo tóu làn é
avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie); être dans un état piteux; être tout déconfit; avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
法 语 助手

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地纠纷而

Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.

但事实上,它们正在给这一美丽的绿色宝岛上的人们成许多问

Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.

我发现我在赛季末把自己弄得的话,我将不得不离开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦头烂额 的法语例句

用户正在搜索


néomorphique, néomortalité, néomycine, néon, néonatal, néonatale, néonatalogie, néonatologie, néonazi, néonazisme,

相似单词


焦糖宁, 焦糖烷, 焦糖烯, 焦糖制的糖果, 焦锑酸盐, 焦头烂额, 焦头桩, 焦土, 焦土政策, 焦味,
jiāo tóu làn é
avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie); être dans un état piteux; être tout déconfit; avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
法 语 助手

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法地纠纷而焦头烂额

Mais, en réalité, elles causent une multitude de problèmes à la population affligée de cette belle île couleur émeraude.

但事实,它们正在给这一美丽的绿色宝岛焦头烂额的人们成许多问题。

Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.

如果我发现我在赛季末把自己弄得焦头烂额的话,我将不得不离开。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦头烂额 的法语例句

用户正在搜索


néophrine, néophryn, néophyte, néoplase, néoplasie, néoplasique, néoplasme, néoplaste, néoplasticisme, néoplastie,

相似单词


焦糖宁, 焦糖烷, 焦糖烯, 焦糖制的糖果, 焦锑酸盐, 焦头烂额, 焦头桩, 焦土, 焦土政策, 焦味,