法语助手
  • 关闭
rán hòu
puis; ensuite; après quoi
Examinons tout d'abord le problème, après quoi, nous prendrons une décision.
我们研究一下,然后再作决定
Nous découvrons notre ignorance justement par l'étude.
学然后知不足。
Les clients vont rester à Beijing pour un jour, puis, ils iront à Tianjin en avion.
客人将在北一天,然后飞往天津。
Après la pratique, on obtient les savoirs.
有实践,然后有认识。

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。

Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

他们就把粮食放在驴背上,然后出发了。

Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.

让我们走到那个村子,然后在那里休息一下。

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

评估首是对于能,然后变为对气候。

C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.

这里就是小王子在地球上出现,然后又消失的地方。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

她吃了两片阿司匹林,然后退烧了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去民事局签结婚协议.

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位生用一把椅子把门堵住了!

Puis d'un second pic, un peu à droite.

然后是另一座的山峰。

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。

Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.

然后将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。

Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.

于是他走回去关上家里的门,然后再出发。

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!

Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.

我愿你罪无可恕,误入歧途,然后以我生命,为你救赎。

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.

要做到识货,然后才觉得便宜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 然后 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


群主政体, 群租, , 然而, 然谷, 然后, 然诺, 然宣称的, 然则, ,
rán hòu
puis; ensuite; après quoi
Examinons tout d'abord le problème, après quoi, nous prendrons une décision.
我们研究一下,然
Nous découvrons notre ignorance justement par l'étude.
学然知不足。
Les clients vont rester à Beijing pour un jour, puis, ils iront à Tianjin en avion.
客人将在北京停留一天,然飞往天津。
Après la pratique, on obtient les savoirs.
有实践,然有认识。

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,流下了眼泪。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说见,出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。

Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

他们就粮食放在驴背上,出发了。

Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.

让我们走到那个村子,在那里休息一下。

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

评估首是对于能,变为对气候。

C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.

这里就是小王子在地球上出现,又消失的地方。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

她吃了两片阿司匹林,退烧了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,金属绑在绳子的一端。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

,他们去民事局签结婚协议.

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

这位生用一椅子门堵住了!

Puis d'un second pic, un peu à droite.

是另一座稍稍靠右的山峰。

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

小甜菜成薄片,好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。

Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.

将融化了的黄油巧克力掺入配料里,加上核桃碎。

Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.

于是他走回去关上家里的门,出发。

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,变成了爱。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你不值得我爱,和之的亲和力,见!

Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.

我愿你罪无可恕,误入歧途,以我生命,为你救赎。

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋整个盆倒进去就行了呀。”

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)去掉外壳。牡蛎肉存放在锅子里面。

Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.

要做到识货,才觉得便宜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 然后 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


群主政体, 群租, , 然而, 然谷, 然后, 然诺, 然宣称的, 然则, ,
rán hòu
puis; ensuite; après quoi
Examinons tout d'abord le problème, après quoi, nous prendrons une décision.
我们研究一下,然后再作决定
Nous découvrons notre ignorance justement par l'étude.
学然后知
Les clients vont rester à Beijing pour un jour, puis, ils iront à Tianjin en avion.
人将在北京停留一天,然后飞往天津。
Après la pratique, on obtient les savoirs.
有实践,然后有认识。

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个时路程的一片森林里。

Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

他们就把粮食放在驴背上,然后出发了。

Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.

让我们走到那个村子,然后在那里休息一下。

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

评估首是对于能,然后变为对气候。

C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.

这里就是王子在地球上出现,然后又消失的地方。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

她吃了两片阿司匹林,然后退烧了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去民事局签结婚协议.

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位生用一把椅子把门堵住了!

Puis d'un second pic, un peu à droite.

然后是另一座稍稍靠右的山峰。

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

切成薄片,然后把切好的片如图在盘子里摆成一圈。

Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.

然后将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。

Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.

于是他走回去关上家里的门,然后再出发。

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!

Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.

我愿你罪无可恕,误入歧途,然后以我生命,为你救赎。

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.

要做到识货,然后才觉得便宜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 然后 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


群主政体, 群租, , 然而, 然谷, 然后, 然诺, 然宣称的, 然则, ,
rán hòu
puis; ensuite; après quoi
Examinons tout d'abord le problème, après quoi, nous prendrons une décision.
我们研究一下,再作决定
Nous découvrons notre ignorance justement par l'étude.
知不足。
Les clients vont rester à Beijing pour un jour, puis, ils iront à Tianjin en avion.
客人将在北京停留一天,飞往天津。
Après la pratique, on obtient les savoirs.
有实践,有认识。

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,流下了眼泪。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

跟妈妈说再见,出发了。外婆住在离村庄半个时路程的一片森林里。

Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

他们就把粮食放在驴背上,出发了。

Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.

让我们走到那个村子,在那里休息一下。

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

评估首是对于能,变为对气候。

C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.

这里就是王子在地球上出现,又消失的地方。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

她吃了两片阿司匹林,退烧了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,把金属绑在绳子的一

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

,他们去民事局签结婚协议.

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

这位生用一把椅子把门堵住了!

Puis d'un second pic, un peu à droite.

是另一座稍稍靠右的山峰。

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

甜菜切成薄片,把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。

Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.

将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。

Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.

于是他走回去关上家里的门,再出发。

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,变成了爱。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你不再值得我爱,和之的亲和力,再见!

Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.

我愿你罪无可恕,误入歧途,以我生命,为你救赎。

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋把整个盆倒进去就行了呀。”

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)去掉外壳。把牡蛎肉存放在锅子里面。

Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.

要做到识货,才觉得便宜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 然后 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


群主政体, 群租, , 然而, 然谷, 然后, 然诺, 然宣称的, 然则, ,
rán hòu
puis; ensuite; après quoi
Examinons tout d'abord le problème, après quoi, nous prendrons une décision.
我们研究一下,然后再作决定
Nous découvrons notre ignorance justement par l'étude.
学然后知不足。
Les clients vont rester à Beijing pour un jour, puis, ils iront à Tianjin en avion.
客人将在北京停留一天,然后飞往天津。
Après la pratique, on obtient les savoirs.
有实践,然后有认识。

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个时路程的一片森林里。

Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

他们就把粮食放在驴背上,然后出发了。

Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.

让我们个村然后里休息一下。

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

评估首是对于能,然后变为对气候。

C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.

这里就是在地球上出现,然后又消失的地方。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

她吃了两片阿司匹林,然后退烧了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找一块金属,然后把金属绑在绳的一端。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去民事局签结婚协议.

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位生用一把椅把门堵住了!

Puis d'un second pic, un peu à droite.

然后是另一座稍稍靠右的山峰。

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘里摆成一圈。

Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.

然后将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。

Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.

于是他回去关上家里的门,然后再出发。

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!

Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.

我愿你罪无可恕,误入歧途,然后以我生命,为你救赎。

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅里面。

Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.

要做识货,然后才觉得便宜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 然后 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


群主政体, 群租, , 然而, 然谷, 然后, 然诺, 然宣称的, 然则, ,
rán hòu
puis; ensuite; après quoi
Examinons tout d'abord le problème, après quoi, nous prendrons une décision.
我们研究一下,再作决定
Nous découvrons notre ignorance justement par l'étude.
知不足。
Les clients vont rester à Beijing pour un jour, puis, ils iront à Tianjin en avion.
客人将在北京停留一
Après la pratique, on obtient les savoirs.
有实践,有认识。

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,流下眼泪。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,出发。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。

Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

他们就把粮食放在驴背上,出发

Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.

让我们走到那个村子,在那里休息一下。

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

评估首是对于能,变为对气候。

C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.

这里就是小王子在地球上出现,又消失的地方。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

她吃两片阿司匹林,退烧

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,把金属绑在绳子的一端。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

,他们去民事局签结婚协议.

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

这位生用一把椅子把门堵住

Puis d'un second pic, un peu à droite.

是另一座稍稍靠右的山峰。

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

把小甜菜切成薄片,把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。

Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.

将融化的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。

Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.

于是他走回去关上家里的门,再出发。

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗个澡,变成爱。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别,你不再值得我爱,和之的亲和力,再见!

Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.

我愿你罪无可恕,误入歧途,以我生命,为你救赎。

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋把整个盆倒进去就行呀。”

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)去掉外壳。把牡蛎肉存放在锅子里面。

Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.

要做到识货,才觉得便宜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 然后 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


群主政体, 群租, , 然而, 然谷, 然后, 然诺, 然宣称的, 然则, ,
rán hòu
puis; ensuite; après quoi
Examinons tout d'abord le problème, après quoi, nous prendrons une décision.
我们研究一下,再作决定
Nous découvrons notre ignorance justement par l'étude.
知不足。
Les clients vont rester à Beijing pour un jour, puis, ils iront à Tianjin en avion.
客人将在北京停留一天,飞往天津。
Après la pratique, on obtient les savoirs.
有实践,有认识。

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,流下了眼泪。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。

Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

他们就粮食放在驴背上,发了。

Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.

让我们走到那个村子,在那里休息一下。

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

评估首是对于能,变为对气候。

C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.

这里就是小王子在地球上现,又消失的地方。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

她吃了两片阿司匹林,退烧了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块绑在绳子的一端。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

,他们去民事局签结婚协议.

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

这位生用一椅子门堵住了!

Puis d'un second pic, un peu à droite.

是另一座稍稍靠右的山峰。

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

小甜菜切成薄片,切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。

Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.

将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。

Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.

于是他走回去关上家里的门,发。

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,变成了爱。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你不再值得我爱,和之的亲和力,再见!

Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.

我愿你罪无可恕,误入歧途,以我生命,为你救赎。

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋整个盆倒进去就行了呀。”

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)去掉外壳。牡蛎肉存放在锅子里面。

Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.

要做到识货,才觉得便宜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 然后 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


群主政体, 群租, , 然而, 然谷, 然后, 然诺, 然宣称的, 然则, ,
rán hòu
puis; ensuite; après quoi
Examinons tout d'abord le problème, après quoi, nous prendrons une décision.
我们研究一下,然后作决定
Nous découvrons notre ignorance justement par l'étude.
学然后知不足。
Les clients vont rester à Beijing pour un jour, puis, ils iront à Tianjin en avion.
客人将北京停留一天,然后飞往天津。
Après la pratique, on obtient les savoirs.
有实践,然后有认识。

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈然后出发了。外婆住离村庄半个小时路程的一片森林里。

Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

他们就把粮食放驴背上,然后出发了。

Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.

让我们走到那个村子,然后那里休息一下。

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

评估首是对于能,然后变为对气候。

C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.

这里就是小王子地球上出现,然后又消失的地方。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

她吃了两片阿司匹林,然后退烧了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

地上找到一块金属,然后把金属子的一端。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去民事局签结婚协议.

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位生用一把椅子把门堵住了!

Puis d'un second pic, un peu à droite.

然后是另一座稍稍靠右的山峰。

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图盘子里摆成一圈。

Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.

然后将融化了的黄油巧克力掺入配料里,加上核桃碎。

Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.

于是他走回去关上家里的门,然后出发。

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你不值得我爱,和之后的亲和力,然后

Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.

我愿你罪无可恕,误入歧途,然后以我生命,为你救赎。

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放锅子里面。

Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.

要做到识货,然后才觉得便宜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 然后 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


群主政体, 群租, , 然而, 然谷, 然后, 然诺, 然宣称的, 然则, ,
rán hòu
puis; ensuite; après quoi
Examinons tout d'abord le problème, après quoi, nous prendrons une décision.
我们研究一下,然后再作决定
Nous découvrons notre ignorance justement par l'étude.
学然后知不足。
Les clients vont rester à Beijing pour un jour, puis, ils iront à Tianjin en avion.
客人将在北京停留一天,然后飞往天津。
Après la pratique, on obtient les savoirs.
有实践,然后有认识。

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊,然后流下了眼泪。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程的一片森林里。

Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

他们就把在驴背上,然后出发了。

Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.

让我们走到那个村子,然后在那里休息一下。

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

评估首是对于能,然后变为对气候。

C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.

这里就是小王子在球上出现,然后又消失的

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

吃了两片阿司匹林,然后退烧了。

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

上找到一块金属,然后把金属绑在绳子的一端。

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去民事局签结婚协议.

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位生用一把椅子把门堵住了!

Puis d'un second pic, un peu à droite.

然后是另一座稍稍靠右的山峰。

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

把小甜菜切成薄片,然后把切好的甜菜片如图在盘子里摆成一圈。

Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.

然后将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。

Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.

于是他走回去关上家里的门,然后再出发。

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!

Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.

我愿你罪无可恕,误入歧途,然后以我生命,为你救赎。

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存在锅子里面。

Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.

要做到识货,然后才觉得便宜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 然后 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


群主政体, 群租, , 然而, 然谷, 然后, 然诺, 然宣称的, 然则, ,