法语助手
  • 关闭

燃料管理

添加到生词本

gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备方面的管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买管理也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定管理标准业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业管理是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理方面的标准业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团联苏特派团应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查制订关于乏管理的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持全球管理活动账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管制提高透明度来减少浪费损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全放射性废物管理安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业林业、粮食生产废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定管理作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理方面的作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理的安全盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处改进外地特派团的的总体问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

,《作业手册》草案将继续为特派团提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键人员不在期间接其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的系统是一个完整的系统,旨在支持全球活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的能力,通过加强制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全和放射性废物安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏战略,包括临贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全和放射性废物安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和也被确定高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到团没有制定标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地团的问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏团应指后备人员,在关键人员不在期间接其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的系统是一个完整的系统,旨在支持全球活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的能力,通过加强制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全和放射性废物安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全和放射性废物安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾改进外地特派团的的总体

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案为特派团提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的系统是一个完整的系统,旨在支持全球活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统优化该部的能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全和放射性废物安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全和放射性废物安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定标准业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面的标准业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《业手册》草案将继续为特派团提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键人员不在期间接其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的系统是一个完整的系统,旨在支持全球活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的能力,通过加强制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全和放射性废物安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全和放射性废物安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委会注意到特派团没有制管理标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委会还注意到,联东综合团尚未拟订管理方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备关键管理期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

审查和制订关于乏管理的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨支持全球管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,抓住生物提供的潜机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都制订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确定为领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定管理标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管制和提透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的也较薄

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

委员会注意到特派团没有制定标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处改进外地特派团的的总体问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键人员不在期间接其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的系统是一个完整的系统,旨在支持全球活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的能力,通过加强制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全和放射性废物安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全和放射性废物安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,