法语助手
  • 关闭

燃料管理

添加到生词本

gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

商提供的设备和方面的管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有管理标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟管理方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在管理人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和于乏管理的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在其本国的乏管理战略,括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定管理作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理方面的作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理的安,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批了《废管理和放射性废物管理联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理和放射性废物管理联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委会注意到特派团没有制管理标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委会还注意到,联东综合团尚未拟订管理方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备关键管理期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

审查和制订关于乏管理的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨支持全球管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,抓住生物提供的潜机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都制订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团有制定标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处改进外地特派团的的总体问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的系统是一个完整的系统,旨在支持全球活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全和放射性废物安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全和放射性废物安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和也被确定为高风险领

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

委员会注意到特派团没有制定标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和是这种全面方法可以产生明显益处的两个领

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键人员不在期间职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在查和制订关于乏的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的系统是一个完整的系统,旨在支持全球活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的能力,通过加强制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全和放射性废物安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订本国的乏战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全和放射性废物安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供设备方面也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

购买也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处改进外地特派团问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务是这种全面方法可以产生明显益处两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新电子系统进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团联苏特派团应指派后备人员,在关键人员不在期间接其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查制订关于乏安全标准,涵盖更广泛活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议系统是一个完整系统,旨在支持全球活动账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部能力,通过加强提高透明度来减少浪费损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来无可争议风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全放射性废物安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业林业、粮食生产废物获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆国家都在制订其本国战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全放射性废物安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和也被确定高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到派团没有制定标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处改进外地派团的的总问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继派团提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏派团应指派后备人员,在关键人员不在期间接其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的系统是一个完整的系统,旨在支持全球活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的能力,通过加强制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全和放射性废物安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全和放射性废物安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供设备和方面管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

购买和管理也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定管理作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联团尚未拟订管理方面作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新电子管理系统进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理安全,涵盖更广泛活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议管理系统是一个完整系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来无可争议风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批了《废管理安全和放射性废物管理安全联公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆国家都在制订其本国管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确定为领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定管理标准作业程序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管制和提透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的管理也较薄弱。

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确定为高风险领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特没有制定管理标准序。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合尚未拟订管理方面的标准序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《业手册》草案将继续为特管理提供指导。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助和联苏特后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理的安全标准,涵盖更广泛的活动。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le Secrétaire général a également indiqué précédemment à l'Assemblée générale que le DAM avait entamé l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions.

秘书长先前还曾向大会报告,外勤支助部已开始采购全球电子管理系统。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,