Le renforcement de cette force en hommes et en matériel est d'une nécessité impérieuse, surtout dans la perspective des échéances électorales.
当务之急是运送人员和物增援这支部队,从预定选举日期的角度来看,尤其如此。
Le renforcement de cette force en hommes et en matériel est d'une nécessité impérieuse, surtout dans la perspective des échéances électorales.
当务之急是运送人员和物增援这支部队,从预定选举日期的角度来看,尤其如此。
Pour cela, il faut notamment améliorer les normes, le suivi et les activités de sensibilisation, accroître la rapidité du déploiement et les listes d'intervenants de réserve, garantir un accès régulier à un personnel technique convenablement formé, et constituer ou améliorer les stocks de matériel et de capacités d'intervention grâce à la mise en commun des efforts et des ressources.
这包括改进标准制定、监测和宣传工作;加强增援能和待命人员名册;以一致方式获得经过适当培训的技术工作人员;建立或改善物
储存;以及通过共同努
和合用
源改进应急能
。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renforcement de cette force en hommes et en matériel est d'une nécessité impérieuse, surtout dans la perspective des échéances électorales.
当务之急是运送员和物资增援这支部队,从预定选举日期的角度来
,
如此。
Pour cela, il faut notamment améliorer les normes, le suivi et les activités de sensibilisation, accroître la rapidité du déploiement et les listes d'intervenants de réserve, garantir un accès régulier à un personnel technique convenablement formé, et constituer ou améliorer les stocks de matériel et de capacités d'intervention grâce à la mise en commun des efforts et des ressources.
这包括改进标准制定、监测和宣传;加强增援能
和待命
员名册;以一致方式获得经过适当培训的技术
员;建立或改善物资储存;以及通过共同努
和合用资源改进应急能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renforcement de cette force en hommes et en matériel est d'une nécessité impérieuse, surtout dans la perspective des échéances électorales.
当务之急是运送人员和物资增援这支部队,从预定选举日期的角度来看,尤其如此。
Pour cela, il faut notamment améliorer les normes, le suivi et les activités de sensibilisation, accroître la rapidité du déploiement et les listes d'intervenants de réserve, garantir un accès régulier à un personnel technique convenablement formé, et constituer ou améliorer les stocks de matériel et de capacités d'intervention grâce à la mise en commun des efforts et des ressources.
这包括改进标准制定、监测和宣传工作;加强增援能和待命人员名册;
一致方式获得经过适当培训的技术工作人员;建立或改善物资储存;
及通过共同努
和合用资源改进应急能
。
:
上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renforcement de cette force en hommes et en matériel est d'une nécessité impérieuse, surtout dans la perspective des échéances électorales.
当务之急是运送人员和物资增援支部队,从预定选举日期
角度来看,尤其
。
Pour cela, il faut notamment améliorer les normes, le suivi et les activités de sensibilisation, accroître la rapidité du déploiement et les listes d'intervenants de réserve, garantir un accès régulier à un personnel technique convenablement formé, et constituer ou améliorer les stocks de matériel et de capacités d'intervention grâce à la mise en commun des efforts et des ressources.
包括改进标准制定、监测和宣传工作;加强增援能
和待命人员名册;以一致方式获得经过适当培训
工作人员;建立或改善物资储存;以及通过共同努
和合用资源改进应急能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renforcement de cette force en hommes et en matériel est d'une nécessité impérieuse, surtout dans la perspective des échéances électorales.
当务之急是运送人员和物资增援这支部队,选举日期的角度来看,尤其如此。
Pour cela, il faut notamment améliorer les normes, le suivi et les activités de sensibilisation, accroître la rapidité du déploiement et les listes d'intervenants de réserve, garantir un accès régulier à un personnel technique convenablement formé, et constituer ou améliorer les stocks de matériel et de capacités d'intervention grâce à la mise en commun des efforts et des ressources.
这包括改进标准制、监测和宣传工作;加强增援能
和待命人员名册;
一致方式获得经过适当培训的技术工作人员;建立或改善物资
;
及通过共同努
和合用资源改进应急能
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renforcement de cette force en hommes et en matériel est d'une nécessité impérieuse, surtout dans la perspective des échéances électorales.
当务之急是运送人员和物资增援这支部队,从预定选举日期的角度来看,尤其如此。
Pour cela, il faut notamment améliorer les normes, le suivi et les activités de sensibilisation, accroître la rapidité du déploiement et les listes d'intervenants de réserve, garantir un accès régulier à un personnel technique convenablement formé, et constituer ou améliorer les stocks de matériel et de capacités d'intervention grâce à la mise en commun des efforts et des ressources.
这包括改进标准制定、监测和宣传工作;加强增援能和待命人员名册;以一致方式获得经过适当培训的技术工作人员;建立或改善物资储存;以及通过共同努
和合用资源改进应急能
。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renforcement de cette force en hommes et en matériel est d'une nécessité impérieuse, surtout dans la perspective des échéances électorales.
当务之急是运送人员和物资支部队,从预定选举日期的角度来看,尤其如此。
Pour cela, il faut notamment améliorer les normes, le suivi et les activités de sensibilisation, accroître la rapidité du déploiement et les listes d'intervenants de réserve, garantir un accès régulier à un personnel technique convenablement formé, et constituer ou améliorer les stocks de matériel et de capacités d'intervention grâce à la mise en commun des efforts et des ressources.
包括改进标准制定、监测和宣传工作;加强
能
和待命人员名册;以一致方式获得经过适当培训的技术工作人员;建立或改善物资储存;以及通过
和合用资源改进应急能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renforcement de cette force en hommes et en matériel est d'une nécessité impérieuse, surtout dans la perspective des échéances électorales.
当务之急是运送人员援这支部队,从预定选举日期的角度来看,尤其如此。
Pour cela, il faut notamment améliorer les normes, le suivi et les activités de sensibilisation, accroître la rapidité du déploiement et les listes d'intervenants de réserve, garantir un accès régulier à un personnel technique convenablement formé, et constituer ou améliorer les stocks de matériel et de capacités d'intervention grâce à la mise en commun des efforts et des ressources.
这包括改进标准制定、监测宣传工作;加强
援能
待命人员名册;以一致方式获得经过适当培训的技术工作人员;建立或改善
储存;以及通过共同
合用
源改进应急能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renforcement de cette force en hommes et en matériel est d'une nécessité impérieuse, surtout dans la perspective des échéances électorales.
务之急是运送人员和物资增援这支部队,从预定选举日期的角度来看,尤其如此。
Pour cela, il faut notamment améliorer les normes, le suivi et les activités de sensibilisation, accroître la rapidité du déploiement et les listes d'intervenants de réserve, garantir un accès régulier à un personnel technique convenablement formé, et constituer ou améliorer les stocks de matériel et de capacités d'intervention grâce à la mise en commun des efforts et des ressources.
这进标准制定、监测和宣传工作;加强增援能
和待命人员名册;以一致方式获得经过适
的技术工作人员;建立或
善物资储存;以及通过共同努
和合用资源
进应急能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le renforcement de cette force en hommes et en matériel est d'une nécessité impérieuse, surtout dans la perspective des échéances électorales.
务之急是运送人员和物资增援这支部队,从预定选举日期的角度来看,尤其如此。
Pour cela, il faut notamment améliorer les normes, le suivi et les activités de sensibilisation, accroître la rapidité du déploiement et les listes d'intervenants de réserve, garantir un accès régulier à un personnel technique convenablement formé, et constituer ou améliorer les stocks de matériel et de capacités d'intervention grâce à la mise en commun des efforts et des ressources.
这包标准制定、监测和宣传工作;加强增援能
和待命人员名册;以一致方式获得经过
训的技术工作人员;建立或
善物资储存;以及通过共同努
和合用资源
应急能
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。