Six compagnies de la police spéciale - soit plus de 700 policiers- sont en place.
部队六个连,共700多名
员,已经投入工作。
Six compagnies de la police spéciale - soit plus de 700 policiers- sont en place.
部队六个连,共700多名
员,已经投入工作。
Il est essentiel que les autres unités de la police spéciale soient déployées dès que possible.
务必尽部署其余的
单位。
Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.
这些队队员的装备和训练都是受了美国
种部队的影响。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Un membre en uniforme de la force de police spéciale les a accusés d'avoir attaqué quelqu'un avec un couteau.
部队一名身穿制服的成员指责
们用刀抢劫和袭击了某人。
Thierry Mutoré aurait été arrêté et détenu illégalement par la police spéciale des parquets de Bujumbura-mairie pour vol d'argent.
Thierry Mutoré因偷钱被捕并非法拘留在布琼布拉市区检察处。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员的人数和们可能拥有的武器要求
力
速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动
了。
Treize policiers seraient désignés pour conseiller et aider la police spéciale des frontières et d'intervention rapide de la Police nationale timoraise.
另外专门指定13名官重点向东帝汶国家
察边界
和
速干预
察提供咨询意见和协助。
Il a en outre appris que les économies qui résulteront du retard dans le déploiement des deux unités en question représenteraient 979 294 dollars.
委员会还获悉,因推迟部署2支部队,将节省开支979 294美元。
Une unité de police spéciale pour mineurs s'emploie à protéger les jeunes femmes des hommes sans scrupules qui cherchent à les exploiter.
成立青少年队的目的是保护少女不受企图利用她们的无耻男子的伤害。
En outre, la police civile continuerait de travailler étroitement avec l'équipe du Commonwealth à la constitution d'unités spécialisées de la police sierra-léonaise.
此外,联合国民部分将继续与英联邦小组密切协作,支持塞拉利昂
察
单位的发展。
Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.
不能排除队、刑事调查局和巡
队的参与。
La composante police civile de 250 éléments a centré ses activités sur la formation de trois des unités spécialisées de la Police nationale.
民组成部分的任务转换为训练国家
察的三个
队。
Depuis les 5 dernières années, le service de formation autochtone de l'École a formé 25 femmes dont 18 constables spéciales et 7 policières.
在过去五年,土著培训服务机构培训了25名妇女:18名和7名
官。
Pour ce qui est du nom, le but est d’impressionner en mettant en rendant le plus visible possible la différence entre policiers ordinaires et SWAT.
使用这样的名称,目的是为了明显地区分普通
察和
。
Les unités de police spéciales appuyaient les services de douane de la MINUK ainsi que les équipes opérationnelles spéciales de la police de la MINUK.
部队还向科索沃
派团的海关和
察
别行动队提供支助。
La création d'unités de police spéciales du SPK est devenue prioritaire depuis mars et la première de ces unités est en cours de mise en place.
份以来,科索沃察部队一直把设立
股作为优先工作来抓,目前正着手设立第一个
股。
Il se félicite aussi des informations sur les tactiques spéciales de la police, notamment l'emploi de moyens non violents et de mesures de maintien de l'ordre.
委员会还欢迎就战略,包括运用非暴力手段和控制群众手段的详情。
La principale raison de la réduction des besoins est la diminution du coût du matériel majeur qui fera suite au rapatriement de trois groupes de police spéciale.
所需资源减少,是由于三支部队返回本国,主要装备的费用因而降低。
Cette augmentation résulte principalement de ressources supplémentaires demandées au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien autonome pour 10 unités constituées de la police spéciale.
增加的费用主要用于遣队所属装备的所需额外经费和10支建制
部队的自我维持费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six compagnies de la police spéciale - soit plus de 700 policiers- sont en place.
特六个连,共700多名
员,已经投入工作。
Il est essentiel que les autres unités de la police spéciale soient déployées dès que possible.
务必尽快署其余的特
单位。
Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.
这些特员的装备和训练都是受了美国特种
的影响。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特利用同种系统跟踪其
并确定它们的位置。
Un membre en uniforme de la force de police spéciale les a accusés d'avoir attaqué quelqu'un avec un couteau.
特一名身穿制服的成员指责
们用刀抢劫和袭击了某人。
Thierry Mutoré aurait été arrêté et détenu illégalement par la police spéciale des parquets de Bujumbura-mairie pour vol d'argent.
Thierry Mutoré因偷钱被捕并非法拘留在布琼布拉市区检院特
处。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员的人数和们可能拥有的武器要求
力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特
了。
Treize policiers seraient désignés pour conseiller et aider la police spéciale des frontières et d'intervention rapide de la Police nationale timoraise.
另外专门指定13名官重点向东帝汶国家
界特
和快速干预
提供咨询意见和协助。
Il a en outre appris que les économies qui résulteront du retard dans le déploiement des deux unités en question représenteraient 979 294 dollars.
委员会还获悉,因推迟署2支特
,将节省开支979 294美元。
Une unité de police spéciale pour mineurs s'emploie à protéger les jeunes femmes des hommes sans scrupules qui cherchent à les exploiter.
成立青少年特的目的是保护少女不受企图利用她们的无耻男子的伤害。
En outre, la police civile continuerait de travailler étroitement avec l'équipe du Commonwealth à la constitution d'unités spécialisées de la police sierra-léonaise.
此外,联合国民分将继续与英联邦小组密切协作,支持塞拉利昂
特
单位的发展。
Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.
不能排除特、刑事调查局和巡
的参与。
La composante police civile de 250 éléments a centré ses activités sur la formation de trois des unités spécialisées de la Police nationale.
民组成
分的任务转换为训练国家
的三个特
。
Depuis les 5 dernières années, le service de formation autochtone de l'École a formé 25 femmes dont 18 constables spéciales et 7 policières.
在过去五年,土著培训服务机构培训了25名妇女:18名特和7名
官。
Pour ce qui est du nom, le but est d’impressionner en mettant en rendant le plus visible possible la différence entre policiers ordinaires et SWAT.
使用这样的特名称,目的是为了明显地区分普通
和特
。
Les unités de police spéciales appuyaient les services de douane de la MINUK ainsi que les équipes opérationnelles spéciales de la police de la MINUK.
特还向科索沃特派团的海关和
特别行动
提供支助。
La création d'unités de police spéciales du SPK est devenue prioritaire depuis mars et la première de ces unités est en cours de mise en place.
份以来,科索沃一直把设立特
股作为优先工作来抓,目前正着手设立第一个特
股。
Il se félicite aussi des informations sur les tactiques spéciales de la police, notamment l'emploi de moyens non violents et de mesures de maintien de l'ordre.
委员会还欢迎就特战略,包括运用非暴力手段和控制群众手段的详情。
La principale raison de la réduction des besoins est la diminution du coût du matériel majeur qui fera suite au rapatriement de trois groupes de police spéciale.
所需资源减少,是由于三支特返回本国,主要装备的费用因而降低。
Cette augmentation résulte principalement de ressources supplémentaires demandées au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien autonome pour 10 unités constituées de la police spéciale.
增加的费用主要用于特遣所属装备的所需额外经费和10支建制特
的自我维持费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six compagnies de la police spéciale - soit plus de 700 policiers- sont en place.
警部队六个连,共700多名警员,已经投入工作。
Il est essentiel que les autres unités de la police spéciale soient déployées dès que possible.
务必尽快部署其余的警单位。
Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.
这些警队队员的装备和训练
是受了美国
种部队的影响。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Un membre en uniforme de la force de police spéciale les a accusés d'avoir attaqué quelqu'un avec un couteau.
警部队一名身穿制服的成员指责
们用刀抢劫和袭击了某人。
Thierry Mutoré aurait été arrêté et détenu illégalement par la police spéciale des parquets de Bujumbura-mairie pour vol d'argent.
Thierry Mutoré偷钱被捕并非法拘留在布琼布拉
区检察院
警处。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员的人数和们可能拥有的武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动
警了。
Treize policiers seraient désignés pour conseiller et aider la police spéciale des frontières et d'intervention rapide de la Police nationale timoraise.
另外专门指定13名警官重点向东帝汶国家警察边界警和快速干预警察提供咨询意见和协助。
Il a en outre appris que les économies qui résulteront du retard dans le déploiement des deux unités en question représenteraient 979 294 dollars.
委员会还,
推迟部署2支
警部队,将节省开支979 294美元。
Une unité de police spéciale pour mineurs s'emploie à protéger les jeunes femmes des hommes sans scrupules qui cherchent à les exploiter.
成立青少年警队的目的是保护少女不受企图利用她们的无耻男子的伤害。
En outre, la police civile continuerait de travailler étroitement avec l'équipe du Commonwealth à la constitution d'unités spécialisées de la police sierra-léonaise.
此外,联合国民警部分将继续与英联邦小组密切协作,支持塞拉利昂警察警单位的发展。
Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.
不能排除警队、刑事调查局和巡警队的参与。
La composante police civile de 250 éléments a centré ses activités sur la formation de trois des unités spécialisées de la Police nationale.
民警组成部分的任务转换为训练国家警察的三个警队。
Depuis les 5 dernières années, le service de formation autochtone de l'École a formé 25 femmes dont 18 constables spéciales et 7 policières.
在过去五年,土著培训服务机构培训了25名妇女:18名警和7名警官。
Pour ce qui est du nom, le but est d’impressionner en mettant en rendant le plus visible possible la différence entre policiers ordinaires et SWAT.
使用这样的警名称,目的是为了明显地区分普通警察和
警。
Les unités de police spéciales appuyaient les services de douane de la MINUK ainsi que les équipes opérationnelles spéciales de la police de la MINUK.
警部队还向科索沃
派团的海关和警察
别行动队提供支助。
La création d'unités de police spéciales du SPK est devenue prioritaire depuis mars et la première de ces unités est en cours de mise en place.
份以来,科索沃警察部队一直把设立警股作为优先工作来抓,目前正着手设立第一个
警股。
Il se félicite aussi des informations sur les tactiques spéciales de la police, notamment l'emploi de moyens non violents et de mesures de maintien de l'ordre.
委员会还欢迎就警战略,包括运用非暴力手段和控制群众手段的详情。
La principale raison de la réduction des besoins est la diminution du coût du matériel majeur qui fera suite au rapatriement de trois groupes de police spéciale.
所需资源减少,是由于三支警部队返回本国,主要装备的费用
而降低。
Cette augmentation résulte principalement de ressources supplémentaires demandées au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien autonome pour 10 unités constituées de la police spéciale.
增加的费用主要用于遣队所属装备的所需额外经费和10支建制
警部队的自我维持费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six compagnies de la police spéciale - soit plus de 700 policiers- sont en place.
特警部队六个连,共700多名警员,已经投入工作。
Il est essentiel que les autres unités de la police spéciale soient déployées dès que possible.
务部署其余的特警单位。
Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.
这些特警队队员的装备和训练都是受了美国特种部队的影响。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Un membre en uniforme de la force de police spéciale les a accusés d'avoir attaqué quelqu'un avec un couteau.
特警部队一名身穿制服的成员指责们
刀抢劫和袭击了某人。
Thierry Mutoré aurait été arrêté et détenu illégalement par la police spéciale des parquets de Bujumbura-mairie pour vol d'argent.
Thierry Mutoré因偷钱被捕并非法拘留在布琼布拉市区检察院特警处。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员的人数和们可能拥有的武器要求警力高效
速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。
Treize policiers seraient désignés pour conseiller et aider la police spéciale des frontières et d'intervention rapide de la Police nationale timoraise.
另外专门指定13名警官重点向东帝汶国家警察边界特警和速干预警察提供咨询意见和协助。
Il a en outre appris que les économies qui résulteront du retard dans le déploiement des deux unités en question représenteraient 979 294 dollars.
委员会还获悉,因推迟部署2支特警部队,将节省开支979 294美元。
Une unité de police spéciale pour mineurs s'emploie à protéger les jeunes femmes des hommes sans scrupules qui cherchent à les exploiter.
成立青少年特警队的目的是保护少女不受企她们的无耻男子的伤害。
En outre, la police civile continuerait de travailler étroitement avec l'équipe du Commonwealth à la constitution d'unités spécialisées de la police sierra-léonaise.
此外,联合国民警部分将继续与英联邦小组密切协作,支持塞拉昂警察特警单位的发展。
Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.
不能排除特警队、刑事调查局和巡警队的参与。
La composante police civile de 250 éléments a centré ses activités sur la formation de trois des unités spécialisées de la Police nationale.
民警组成部分的任务转换为训练国家警察的三个特警队。
Depuis les 5 dernières années, le service de formation autochtone de l'École a formé 25 femmes dont 18 constables spéciales et 7 policières.
在过去五年,土著培训服务机构培训了25名妇女:18名特警和7名警官。
Pour ce qui est du nom, le but est d’impressionner en mettant en rendant le plus visible possible la différence entre policiers ordinaires et SWAT.
使这样的特警名称,目的是为了明显地区分普通警察和特警。
Les unités de police spéciales appuyaient les services de douane de la MINUK ainsi que les équipes opérationnelles spéciales de la police de la MINUK.
特警部队还向科索沃特派团的海关和警察特别行动队提供支助。
La création d'unités de police spéciales du SPK est devenue prioritaire depuis mars et la première de ces unités est en cours de mise en place.
份以来,科索沃警察部队一直把设立特警股作为优先工作来抓,目前正着手设立第一个特警股。
Il se félicite aussi des informations sur les tactiques spéciales de la police, notamment l'emploi de moyens non violents et de mesures de maintien de l'ordre.
委员会还欢迎就特警战略,包括运非暴力手段和控制群众手段的详情。
La principale raison de la réduction des besoins est la diminution du coût du matériel majeur qui fera suite au rapatriement de trois groupes de police spéciale.
所需资源减少,是由于三支特警部队返回本国,主要装备的费因而降低。
Cette augmentation résulte principalement de ressources supplémentaires demandées au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien autonome pour 10 unités constituées de la police spéciale.
增加的费主要
于特遣队所属装备的所需额外经费和10支建制特警部队的自我维持费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six compagnies de la police spéciale - soit plus de 700 policiers- sont en place.
特部队六个连,共700多名
,
经投入工作。
Il est essentiel que les autres unités de la police spéciale soient déployées dès que possible.
务必尽快部署其余特
单位。
Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.
这些特队队
装备和训练都是受了美国特种部队
影响。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们
位置。
Un membre en uniforme de la force de police spéciale les a accusés d'avoir attaqué quelqu'un avec un couteau.
特部队一名身穿制服
成
指责
们用刀抢劫和袭击了某人。
Thierry Mutoré aurait été arrêté et détenu illégalement par la police spéciale des parquets de Bujumbura-mairie pour vol d'argent.
Thierry Mutoré因偷钱被捕并非法拘留在布琼布拉市区检察院特处。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人人数和
们可能拥有
武器要求
力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特
了。
Treize policiers seraient désignés pour conseiller et aider la police spéciale des frontières et d'intervention rapide de la Police nationale timoraise.
另外专门指定13名官重点向东帝汶国家
察边界特
和快速干预
察提供咨询意见和协助。
Il a en outre appris que les économies qui résulteront du retard dans le déploiement des deux unités en question représenteraient 979 294 dollars.
委会还获悉,因推迟部署2支特
部队,将节省开支979 294美元。
Une unité de police spéciale pour mineurs s'emploie à protéger les jeunes femmes des hommes sans scrupules qui cherchent à les exploiter.
成立青少年特队
目
是保护少女不受企图利用她们
无耻男
害。
En outre, la police civile continuerait de travailler étroitement avec l'équipe du Commonwealth à la constitution d'unités spécialisées de la police sierra-léonaise.
此外,联合国民部分将继续与英联邦小组密切协作,支持塞拉利昂
察特
单位
发展。
Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.
不能排除特队、刑事调查局和巡
队
参与。
La composante police civile de 250 éléments a centré ses activités sur la formation de trois des unités spécialisées de la Police nationale.
民组成部分
任务转换为训练国家
察
三个特
队。
Depuis les 5 dernières années, le service de formation autochtone de l'École a formé 25 femmes dont 18 constables spéciales et 7 policières.
在过去五年,土著培训服务机构培训了25名妇女:18名特和7名
官。
Pour ce qui est du nom, le but est d’impressionner en mettant en rendant le plus visible possible la différence entre policiers ordinaires et SWAT.
使用这样特
名称,目
是为了明显地区分普通
察和特
。
Les unités de police spéciales appuyaient les services de douane de la MINUK ainsi que les équipes opérationnelles spéciales de la police de la MINUK.
特部队还向科索沃特派团
海关和
察特别行动队提供支助。
La création d'unités de police spéciales du SPK est devenue prioritaire depuis mars et la première de ces unités est en cours de mise en place.
份以来,科索沃察部队一直把设立特
股作为优先工作来抓,目前正着手设立第一个特
股。
Il se félicite aussi des informations sur les tactiques spéciales de la police, notamment l'emploi de moyens non violents et de mesures de maintien de l'ordre.
委会还欢迎就特
战略,包括运用非暴力手段和控制群众手段
详情。
La principale raison de la réduction des besoins est la diminution du coût du matériel majeur qui fera suite au rapatriement de trois groupes de police spéciale.
所需资源减少,是由于三支特部队返回本国,主要装备
费用因而降低。
Cette augmentation résulte principalement de ressources supplémentaires demandées au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien autonome pour 10 unités constituées de la police spéciale.
增加费用主要用于特遣队所属装备
所需额外经费和10支建制特
部队
自我维持费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six compagnies de la police spéciale - soit plus de 700 policiers- sont en place.
部队六个连,共700多名
员,已经投入工作。
Il est essentiel que les autres unités de la police spéciale soient déployées dès que possible.
务必尽快部署其余的单位。
Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.
这些队队员的装备和训练都是受了美国
种部队的影响。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Un membre en uniforme de la force de police spéciale les a accusés d'avoir attaqué quelqu'un avec un couteau.
部队一名身穿制服的成员指责
们用刀抢劫和袭击了某人。
Thierry Mutoré aurait été arrêté et détenu illégalement par la police spéciale des parquets de Bujumbura-mairie pour vol d'argent.
Thierry Mutoré因偷钱被捕并非法拘留在布琼布拉区检察院
处。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员的人数和们可能拥有的武器要求
力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动
了。
Treize policiers seraient désignés pour conseiller et aider la police spéciale des frontières et d'intervention rapide de la Police nationale timoraise.
另外专门指定13名官重点向东帝汶国家
察边界
和快速干预
察提供咨询意见和协助。
Il a en outre appris que les économies qui résulteront du retard dans le déploiement des deux unités en question représenteraient 979 294 dollars.
委员会,因推迟部署2支
部队,将节省开支979 294美元。
Une unité de police spéciale pour mineurs s'emploie à protéger les jeunes femmes des hommes sans scrupules qui cherchent à les exploiter.
成立青少年队的目的是保护少女不受企图利用她们的无耻男子的伤害。
En outre, la police civile continuerait de travailler étroitement avec l'équipe du Commonwealth à la constitution d'unités spécialisées de la police sierra-léonaise.
此外,联合国民部分将继续与英联邦小组密切协作,支持塞拉利昂
察
单位的发展。
Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.
不能排除队、刑事调查局和巡
队的参与。
La composante police civile de 250 éléments a centré ses activités sur la formation de trois des unités spécialisées de la Police nationale.
民组成部分的任务转换为训练国家
察的三个
队。
Depuis les 5 dernières années, le service de formation autochtone de l'École a formé 25 femmes dont 18 constables spéciales et 7 policières.
在过去五年,土著培训服务机构培训了25名妇女:18名和7名
官。
Pour ce qui est du nom, le but est d’impressionner en mettant en rendant le plus visible possible la différence entre policiers ordinaires et SWAT.
使用这样的名称,目的是为了明显地区分普通
察和
。
Les unités de police spéciales appuyaient les services de douane de la MINUK ainsi que les équipes opérationnelles spéciales de la police de la MINUK.
部队
向科索沃
派团的海关和
察
别行动队提供支助。
La création d'unités de police spéciales du SPK est devenue prioritaire depuis mars et la première de ces unités est en cours de mise en place.
份以来,科索沃察部队一直把设立
股作为优先工作来抓,目前正着手设立第一个
股。
Il se félicite aussi des informations sur les tactiques spéciales de la police, notamment l'emploi de moyens non violents et de mesures de maintien de l'ordre.
委员会欢迎就
战略,包括运用非暴力手段和控制群众手段的详情。
La principale raison de la réduction des besoins est la diminution du coût du matériel majeur qui fera suite au rapatriement de trois groupes de police spéciale.
所需资源减少,是由于三支部队返回本国,主要装备的费用因而降低。
Cette augmentation résulte principalement de ressources supplémentaires demandées au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien autonome pour 10 unités constituées de la police spéciale.
增加的费用主要用于遣队所属装备的所需额外经费和10支建制
部队的自我维持费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six compagnies de la police spéciale - soit plus de 700 policiers- sont en place.
特警部队六个连,共700多名警员,已经投入工作。
Il est essentiel que les autres unités de la police spéciale soient déployées dès que possible.
务必尽快部署其余的特警单位。
Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.
这些特警队队员的装备和训练都是受了美国特种部队的影响。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Un membre en uniforme de la force de police spéciale les a accusés d'avoir attaqué quelqu'un avec un couteau.
特警部队一名身穿制服的成员指责们用刀抢劫和袭击了某人。
Thierry Mutoré aurait été arrêté et détenu illégalement par la police spéciale des parquets de Bujumbura-mairie pour vol d'argent.
Thierry Mutoré因偷钱被捕并非法布琼布拉市区检察院特警处。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员的人数和们可能拥有的武器要求警力高效快速地行动,且应将一
降到最小时,就很需要出动特警了。
Treize policiers seraient désignés pour conseiller et aider la police spéciale des frontières et d'intervention rapide de la Police nationale timoraise.
另外专门指定13名警官重点向东帝汶国家警察边界特警和快速干预警察提供咨询意见和协助。
Il a en outre appris que les économies qui résulteront du retard dans le déploiement des deux unités en question représenteraient 979 294 dollars.
委员会还获悉,因推迟部署2支特警部队,将节省开支979 294美元。
Une unité de police spéciale pour mineurs s'emploie à protéger les jeunes femmes des hommes sans scrupules qui cherchent à les exploiter.
成立青少年特警队的目的是保护少女不受企图利用她们的无耻男子的伤害。
En outre, la police civile continuerait de travailler étroitement avec l'équipe du Commonwealth à la constitution d'unités spécialisées de la police sierra-léonaise.
此外,联合国民警部分将继续与英联邦小组密协作,支持塞拉利昂警察特警单位的发展。
Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.
不能排除特警队、刑事调查局和巡警队的参与。
La composante police civile de 250 éléments a centré ses activités sur la formation de trois des unités spécialisées de la Police nationale.
民警组成部分的任务转换为训练国家警察的三个特警队。
Depuis les 5 dernières années, le service de formation autochtone de l'École a formé 25 femmes dont 18 constables spéciales et 7 policières.
过去五年,土著培训服务机构培训了25名妇女:18名特警和7名警官。
Pour ce qui est du nom, le but est d’impressionner en mettant en rendant le plus visible possible la différence entre policiers ordinaires et SWAT.
使用这样的特警名称,目的是为了明显地区分普通警察和特警。
Les unités de police spéciales appuyaient les services de douane de la MINUK ainsi que les équipes opérationnelles spéciales de la police de la MINUK.
特警部队还向科索沃特派团的海关和警察特别行动队提供支助。
La création d'unités de police spéciales du SPK est devenue prioritaire depuis mars et la première de ces unités est en cours de mise en place.
份以来,科索沃警察部队一直把设立特警股作为优先工作来抓,目前正着手设立第一个特警股。
Il se félicite aussi des informations sur les tactiques spéciales de la police, notamment l'emploi de moyens non violents et de mesures de maintien de l'ordre.
委员会还欢迎就特警战略,包括运用非暴力手段和控制群众手段的详情。
La principale raison de la réduction des besoins est la diminution du coût du matériel majeur qui fera suite au rapatriement de trois groupes de police spéciale.
所需资源减少,是由于三支特警部队返回本国,主要装备的费用因而降低。
Cette augmentation résulte principalement de ressources supplémentaires demandées au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien autonome pour 10 unités constituées de la police spéciale.
增加的费用主要用于特遣队所属装备的所需额外经费和10支建制特警部队的自我维持费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six compagnies de la police spéciale - soit plus de 700 policiers- sont en place.
特警部队六个连,共700多名警员,已经投入工作。
Il est essentiel que les autres unités de la police spéciale soient déployées dès que possible.
务必尽快部署其余的特警单位。
Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.
这些特警队队员的装备和训练是受了美国特种部队的影
。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Un membre en uniforme de la force de police spéciale les a accusés d'avoir attaqué quelqu'un avec un couteau.
特警部队一名身穿制服的成员指责们用刀抢劫和袭击了某人。
Thierry Mutoré aurait été arrêté et détenu illégalement par la police spéciale des parquets de Bujumbura-mairie pour vol d'argent.
Thierry Mutoré偷钱被捕并非法拘留在布琼布拉
区检察院特警处。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员的人数和们可能拥有的武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。
Treize policiers seraient désignés pour conseiller et aider la police spéciale des frontières et d'intervention rapide de la Police nationale timoraise.
另外专门指定13名警官重点向东帝汶国家警察边界特警和快速干预警察提供咨询意见和协助。
Il a en outre appris que les économies qui résulteront du retard dans le déploiement des deux unités en question représenteraient 979 294 dollars.
委员会还获,
迟部署2支特警部队,将节省开支979 294美元。
Une unité de police spéciale pour mineurs s'emploie à protéger les jeunes femmes des hommes sans scrupules qui cherchent à les exploiter.
成立青少年特警队的目的是保护少女不受企图利用她们的无耻男子的伤害。
En outre, la police civile continuerait de travailler étroitement avec l'équipe du Commonwealth à la constitution d'unités spécialisées de la police sierra-léonaise.
此外,联合国民警部分将继续与英联邦小组密切协作,支持塞拉利昂警察特警单位的发展。
Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.
不能排除特警队、刑事调查局和巡警队的参与。
La composante police civile de 250 éléments a centré ses activités sur la formation de trois des unités spécialisées de la Police nationale.
民警组成部分的任务转换为训练国家警察的三个特警队。
Depuis les 5 dernières années, le service de formation autochtone de l'École a formé 25 femmes dont 18 constables spéciales et 7 policières.
在过去五年,土著培训服务机构培训了25名妇女:18名特警和7名警官。
Pour ce qui est du nom, le but est d’impressionner en mettant en rendant le plus visible possible la différence entre policiers ordinaires et SWAT.
使用这样的特警名称,目的是为了明显地区分普通警察和特警。
Les unités de police spéciales appuyaient les services de douane de la MINUK ainsi que les équipes opérationnelles spéciales de la police de la MINUK.
特警部队还向科索沃特派团的海关和警察特别行动队提供支助。
La création d'unités de police spéciales du SPK est devenue prioritaire depuis mars et la première de ces unités est en cours de mise en place.
份以来,科索沃警察部队一直把设立特警股作为优先工作来抓,目前正着手设立第一个特警股。
Il se félicite aussi des informations sur les tactiques spéciales de la police, notamment l'emploi de moyens non violents et de mesures de maintien de l'ordre.
委员会还欢迎就特警战略,包括运用非暴力手段和控制群众手段的详情。
La principale raison de la réduction des besoins est la diminution du coût du matériel majeur qui fera suite au rapatriement de trois groupes de police spéciale.
所需资源减少,是由于三支特警部队返回本国,主要装备的费用而降低。
Cette augmentation résulte principalement de ressources supplémentaires demandées au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien autonome pour 10 unités constituées de la police spéciale.
增加的费用主要用于特遣队所属装备的所需额外经费和10支建制特警部队的自我维持费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six compagnies de la police spéciale - soit plus de 700 policiers- sont en place.
特警部队六个连,共700多名警员,已经投入工作。
Il est essentiel que les autres unités de la police spéciale soient déployées dès que possible.
务必尽快部署其余的特警单位。
Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.
这些特警队队员的装备和训练都是受了美国特种部队的影响。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市特警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Un membre en uniforme de la force de police spéciale les a accusés d'avoir attaqué quelqu'un avec un couteau.
特警部队一名身穿制服的成员指责们用刀抢劫和袭击了某人。
Thierry Mutoré aurait été arrêté et détenu illégalement par la police spéciale des parquets de Bujumbura-mairie pour vol d'argent.
Thierry Mutoré因偷钱被捕并非法拘留在布琼布拉市区检察院特警处。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员的人数和们可能拥有的武器要求警力高效快速地行动,且应将一切风险降到最
时,就很需要出动特警了。
Treize policiers seraient désignés pour conseiller et aider la police spéciale des frontières et d'intervention rapide de la Police nationale timoraise.
另外专门指定13名警官重点向东帝汶国家警察边界特警和快速干预警察提供咨询意见和协助。
Il a en outre appris que les économies qui résulteront du retard dans le déploiement des deux unités en question représenteraient 979 294 dollars.
委员会还获悉,因推迟部署2支特警部队,将节省开支979 294美元。
Une unité de police spéciale pour mineurs s'emploie à protéger les jeunes femmes des hommes sans scrupules qui cherchent à les exploiter.
成立青少年特警队的目的是保护少女不受企图利用她们的无耻男子的伤害。
En outre, la police civile continuerait de travailler étroitement avec l'équipe du Commonwealth à la constitution d'unités spécialisées de la police sierra-léonaise.
此外,合国民警部分将继续与英
组密切协作,支持塞拉利昂警察特警单位的发展。
Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.
不能排除特警队、刑事调查局和巡警队的参与。
La composante police civile de 250 éléments a centré ses activités sur la formation de trois des unités spécialisées de la Police nationale.
民警组成部分的任务转换为训练国家警察的三个特警队。
Depuis les 5 dernières années, le service de formation autochtone de l'École a formé 25 femmes dont 18 constables spéciales et 7 policières.
在过去五年,土著培训服务机构培训了25名妇女:18名特警和7名警官。
Pour ce qui est du nom, le but est d’impressionner en mettant en rendant le plus visible possible la différence entre policiers ordinaires et SWAT.
使用这样的特警名称,目的是为了明显地区分普通警察和特警。
Les unités de police spéciales appuyaient les services de douane de la MINUK ainsi que les équipes opérationnelles spéciales de la police de la MINUK.
特警部队还向科索沃特派团的海关和警察特别行动队提供支助。
La création d'unités de police spéciales du SPK est devenue prioritaire depuis mars et la première de ces unités est en cours de mise en place.
份以来,科索沃警察部队一直把设立特警股作为优先工作来抓,目前正着手设立第一个特警股。
Il se félicite aussi des informations sur les tactiques spéciales de la police, notamment l'emploi de moyens non violents et de mesures de maintien de l'ordre.
委员会还欢迎就特警战略,包括运用非暴力手段和控制群众手段的详情。
La principale raison de la réduction des besoins est la diminution du coût du matériel majeur qui fera suite au rapatriement de trois groupes de police spéciale.
所需资源减少,是由于三支特警部队返回本国,主要装备的费用因而降低。
Cette augmentation résulte principalement de ressources supplémentaires demandées au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien autonome pour 10 unités constituées de la police spéciale.
增加的费用主要用于特遣队所属装备的所需额外经费和10支建制特警部队的自我维持费用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Six compagnies de la police spéciale - soit plus de 700 policiers- sont en place.
警部队六个连,共700多名警员,已经投入工作。
Il est essentiel que les autres unités de la police spéciale soient déployées dès que possible.
务必尽快部署其余的警单位。
Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.
这些警队队员的装备和训练都是受
美国
种部队的影响。
Ce système est également utilisé par la police métropolitaine pour suivre et positionner ses unités spéciales.
都市警部队利用同种系统跟踪其部队并确定它们的位置。
Un membre en uniforme de la force de police spéciale les a accusés d'avoir attaqué quelqu'un avec un couteau.
警部队一名身穿制服的成员指责
们用刀抢劫和袭
人。
Thierry Mutoré aurait été arrêté et détenu illégalement par la police spéciale des parquets de Bujumbura-mairie pour vol d'argent.
Thierry Mutoré因偷钱被捕并非法拘留在布琼布拉市区检察院警处。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员的人数和们可能拥有的武器要求警力高效快速地行
,且应将一切风险降到最小时,就很需要
警
。
Treize policiers seraient désignés pour conseiller et aider la police spéciale des frontières et d'intervention rapide de la Police nationale timoraise.
另外专门指定13名警官重点向东帝汶国家警察边界警和快速干预警察提供咨询意见和协助。
Il a en outre appris que les économies qui résulteront du retard dans le déploiement des deux unités en question représenteraient 979 294 dollars.
委员会还获悉,因推迟部署2支警部队,将节省开支979 294美元。
Une unité de police spéciale pour mineurs s'emploie à protéger les jeunes femmes des hommes sans scrupules qui cherchent à les exploiter.
成立青少年警队的目的是保护少女不受企图利用她们的无耻男子的伤害。
En outre, la police civile continuerait de travailler étroitement avec l'équipe du Commonwealth à la constitution d'unités spécialisées de la police sierra-léonaise.
此外,联合国民警部分将继续与英联邦小组密切协作,支持塞拉利昂警察警单位的发展。
Par ailleurs, la brigade spéciale, le département des enquêtes criminelles et la brigade mobile de la police peuvent aussi être appelés à collaborer.
不能排除警队、刑事调查局和巡警队的参与。
La composante police civile de 250 éléments a centré ses activités sur la formation de trois des unités spécialisées de la Police nationale.
民警组成部分的任务转换为训练国家警察的三个警队。
Depuis les 5 dernières années, le service de formation autochtone de l'École a formé 25 femmes dont 18 constables spéciales et 7 policières.
在过去五年,土著培训服务机构培训25名妇女:18名
警和7名警官。
Pour ce qui est du nom, le but est d’impressionner en mettant en rendant le plus visible possible la différence entre policiers ordinaires et SWAT.
使用这样的警名称,目的是为
明显地区分普通警察和
警。
Les unités de police spéciales appuyaient les services de douane de la MINUK ainsi que les équipes opérationnelles spéciales de la police de la MINUK.
警部队还向科索沃
派团的海关和警察
别行
队提供支助。
La création d'unités de police spéciales du SPK est devenue prioritaire depuis mars et la première de ces unités est en cours de mise en place.
份以来,科索沃警察部队一直把设立警股作为优先工作来抓,目前正着手设立第一个
警股。
Il se félicite aussi des informations sur les tactiques spéciales de la police, notamment l'emploi de moyens non violents et de mesures de maintien de l'ordre.
委员会还欢迎就警战略,包括运用非暴力手段和控制群众手段的详情。
La principale raison de la réduction des besoins est la diminution du coût du matériel majeur qui fera suite au rapatriement de trois groupes de police spéciale.
所需资源减少,是由于三支警部队返回本国,主要装备的费用因而降低。
Cette augmentation résulte principalement de ressources supplémentaires demandées au titre du matériel appartenant aux contingents et du soutien autonome pour 10 unités constituées de la police spéciale.
增加的费用主要用于遣队所属装备的所需额外经费和10支建制
警部队的自我维持费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。