Son paternel va être furieux.
他爹会狂怒。
Son paternel va être furieux.
他爹会狂怒。
La fureur le possède.
狂怒支配着他。
Nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les Caraïbes et sur la côte atlantique des États-Unis.
我们同情那些被加勒比地区和美国大西洋沿岸毁灭性和狂怒
飓风摧毁生活
人。
La fureur, la rage et la violence sont souvent dépeintes au cinéma, dans la plupart des régions du monde, comme des moyens légitimes de résoudre un conflit.
在世界数国家拍摄
电影中,充满着狂怒以
将暴力作为解决冲突
手段
镜头。
Par exemple, conformément à l'article 98 du Code pénal, les peines sont réduites si le délinquant a commis le crime dans un état de grande fureur et, pour des infractions qui normalement entraînent la peine de mort, la peine minimum est d'une année de prison en présence de circonstances atténuantes.
例如,根据《刑法典》第98条,犯罪者在狂怒下犯罪其刑期可以减少,诸如故意杀人罪等通常被判处死刑犯罪,如果情有可原,最低判刑仅为监禁一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Son paternel va être furieux.
他爹会狂怒。
La fureur le possède.
狂怒支配着他。
Nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les Caraïbes et sur la côte atlantique des États-Unis.
我们同情那些被加勒比地区和美国大西洋沿岸毁灭性和狂怒
飓风摧毁生活
。
La fureur, la rage et la violence sont souvent dépeintes au cinéma, dans la plupart des régions du monde, comme des moyens légitimes de résoudre un conflit.
世界多数国家拍摄
许多电影中,充满着狂怒以
将暴力作为解决冲突
正当手段
镜头。
Par exemple, conformément à l'article 98 du Code pénal, les peines sont réduites si le délinquant a commis le crime dans un état de grande fureur et, pour des infractions qui normalement entraînent la peine de mort, la peine minimum est d'une année de prison en présence de circonstances atténuantes.
例如,根《
法典》第98条,犯罪者
狂怒下犯罪其
期可以减少,诸如故意杀
罪等通常被判处死
犯罪,如果情有可原,最低判
仅为监禁一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son paternel va être furieux.
他爹会狂怒的。
La fureur le possède.
狂怒支配着他。
Nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les Caraïbes et sur la côte atlantique des États-Unis.
我们同情那些被加勒比地区和美国大西洋沿岸的和狂怒的飓风摧
生活的人。
La fureur, la rage et la violence sont souvent dépeintes au cinéma, dans la plupart des régions du monde, comme des moyens légitimes de résoudre un conflit.
在世界多数国家拍摄的许多电影中,充满着狂怒以将暴力作为解决冲突的正当手段的镜头。
Par exemple, conformément à l'article 98 du Code pénal, les peines sont réduites si le délinquant a commis le crime dans un état de grande fureur et, pour des infractions qui normalement entraînent la peine de mort, la peine minimum est d'une année de prison en présence de circonstances atténuantes.
例如,根据《刑法典》第98条,者在狂怒下
刑期可以减少,诸如故意杀人
等通常被判处死刑的
,如果情有可原,最低判刑仅为监禁一年。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son paternel va être furieux.
他爹会的。
La fureur le possède.
支配
他。
Nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les Caraïbes et sur la côte atlantique des États-Unis.
我们同情那些被加勒比地区和美国大西洋沿岸的毁灭性和的飓风摧毁生活的人。
La fureur, la rage et la violence sont souvent dépeintes au cinéma, dans la plupart des régions du monde, comme des moyens légitimes de résoudre un conflit.
在世界多数国家拍摄的许多电影中,充满以
将
为解决冲突的正当手段的镜头。
Par exemple, conformément à l'article 98 du Code pénal, les peines sont réduites si le délinquant a commis le crime dans un état de grande fureur et, pour des infractions qui normalement entraînent la peine de mort, la peine minimum est d'une année de prison en présence de circonstances atténuantes.
例如,根据《刑法典》第98条,犯罪者在下犯罪其刑期可以减少,诸如故意杀人罪等通常被判处死刑的犯罪,如果情有可原,最低判刑仅为监禁一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son paternel va être furieux.
他爹会狂怒。
La fureur le possède.
狂怒支配着他。
Nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les Caraïbes et sur la côte atlantique des États-Unis.
我们同情那些被加勒比地区和美国大西洋沿灭性和狂怒
飓风摧
生活
人。
La fureur, la rage et la violence sont souvent dépeintes au cinéma, dans la plupart des régions du monde, comme des moyens légitimes de résoudre un conflit.
在世界多数国家拍摄许多电影中,充满着狂怒以
将暴力作为解决冲突
正当手段
镜头。
Par exemple, conformément à l'article 98 du Code pénal, les peines sont réduites si le délinquant a commis le crime dans un état de grande fureur et, pour des infractions qui normalement entraînent la peine de mort, la peine minimum est d'une année de prison en présence de circonstances atténuantes.
例如,根据《法典》第98条,犯罪者在狂怒下犯罪
可以减少,诸如故意杀人罪等通常被判处死
犯罪,如果情有可原,最低判
仅为监禁一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son paternel va être furieux.
他爹会狂怒的。
La fureur le possède.
狂怒支配着他。
Nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les Caraïbes et sur la côte atlantique des États-Unis.
我们同情那些被加勒比地区和美国大西洋沿岸的毁灭性和狂怒的飓风摧毁生活的人。
La fureur, la rage et la violence sont souvent dépeintes au cinéma, dans la plupart des régions du monde, comme des moyens légitimes de résoudre un conflit.
在世界多数国家拍摄的许多电影,
着狂怒以
将暴力作
冲突的正当手段的镜头。
Par exemple, conformément à l'article 98 du Code pénal, les peines sont réduites si le délinquant a commis le crime dans un état de grande fureur et, pour des infractions qui normalement entraînent la peine de mort, la peine minimum est d'une année de prison en présence de circonstances atténuantes.
例如,根据《刑法典》第98条,犯罪者在狂怒下犯罪其刑期可以减少,诸如故意杀人罪等通常被判处死刑的犯罪,如果情有可原,最低判刑仅监禁一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son paternel va être furieux.
他爹会狂怒的。
La fureur le possède.
狂怒支配着他。
Nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les Caraïbes et sur la côte atlantique des États-Unis.
我们同情那些被加勒比地区和美国大西岸的毁灭性和狂怒的飓风摧毁生活的人。
La fureur, la rage et la violence sont souvent dépeintes au cinéma, dans la plupart des régions du monde, comme des moyens légitimes de résoudre un conflit.
在世界多数国家拍摄的许多电影中,充满着狂怒将暴力作为解决冲突的正当手段的镜头。
Par exemple, conformément à l'article 98 du Code pénal, les peines sont réduites si le délinquant a commis le crime dans un état de grande fureur et, pour des infractions qui normalement entraînent la peine de mort, la peine minimum est d'une année de prison en présence de circonstances atténuantes.
例如,根据《刑法典》第98条,犯罪者在狂怒下犯罪其刑期少,诸如故意杀人罪等通常被判处死刑的犯罪,如果情有
原,最低判刑仅为监禁一年。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son paternel va être furieux.
他爹会狂怒。
La fureur le possède.
狂怒支配着他。
Nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les Caraïbes et sur la côte atlantique des États-Unis.
我们同情那些被加勒比地区和美国大西洋沿岸毁灭性和狂怒
飓风摧毁生活
人。
La fureur, la rage et la violence sont souvent dépeintes au cinéma, dans la plupart des régions du monde, comme des moyens légitimes de résoudre un conflit.
在世界多数国家拍多电影中,充满着狂怒以
将暴力作为解决冲突
手段
镜头。
Par exemple, conformément à l'article 98 du Code pénal, les peines sont réduites si le délinquant a commis le crime dans un état de grande fureur et, pour des infractions qui normalement entraînent la peine de mort, la peine minimum est d'une année de prison en présence de circonstances atténuantes.
例如,根据《刑法典》第98条,犯罪者在狂怒下犯罪其刑期可以减少,诸如故意杀人罪等通常被判处死刑犯罪,如果情有可原,最低判刑仅为监禁一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Son paternel va être furieux.
他爹会狂怒的。
La fureur le possède.
狂怒支配着他。
Nous pensons à ceux dont les vies ont été ruinées par la fureur destructrice des tempêtes dans les Caraïbes et sur la côte atlantique des États-Unis.
我们同情那些被加勒比地区和美国西
沿岸的毁灭性和狂怒的飓风摧毁生活的人。
La fureur, la rage et la violence sont souvent dépeintes au cinéma, dans la plupart des régions du monde, comme des moyens légitimes de résoudre un conflit.
在世界多数国家拍摄的许多电影中,充满着狂怒将暴力作为解决冲突的正当手段的镜头。
Par exemple, conformément à l'article 98 du Code pénal, les peines sont réduites si le délinquant a commis le crime dans un état de grande fureur et, pour des infractions qui normalement entraînent la peine de mort, la peine minimum est d'une année de prison en présence de circonstances atténuantes.
例如,根据《刑法典》第98条,犯罪者在狂怒下犯罪其刑期可,诸如故意杀人罪等通常被判处死刑的犯罪,如果情有可原,最低判刑仅为监禁一年。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。