法语助手
  • 关闭

独生子女

添加到生词本

dú shēng zǐ nǚ
enfant unique; fils/fille unique
法 语助 手

Leurs employés bénéficiaient d’un système social qui les protège en matière de santé ou éducation de leurs enfants uniques.

企业员工享有的社会保障体系确保他们的医疗和教育。

Beaucoup d'enfants uniques sont comme Jay, ils semblent timides, maladroits et peu bavards, mais à l'intérieur, ils sont têtus et ils ont plein d'idées.

很多都像周杰伦一样,看似很怕,傻傻的,也不爱说话。其实内心很倔强,想法很多,充满奇思妙想。

Surnommés «les petits empereurs», ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gâtés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.

被称为“小皇帝”,()肩负他们家长的所有希望成长,被他们的叔叔、婶婶、祖父母宠爱和溺爱着。

La politique de l'enfant unique s'applique aussi aux riches, et les exemptions dont ils ont pu jouir en se contentant de payer des amendes sont devenues plus difficiles à obtenir.

另外,政策对富豪也同样适用。通过接受罚款来多的权利,也变得获得。

En Chine, bon nombre de ménages préfèrent que l'unique enfant qu'ils ont le droit d'avoir en vertu de la politique officielle de l'enfant unique soit un garçon, et ce pour diverses raisons.

在中国,在国家只允许一个女的政策下,出于多种原因,许多家庭希望自己的是男孩。

Le Comité invite instamment l'État partie à prendre des mesures efficaces pour garantir que les avortements sont pratiqués volontairement et dans des conditions médicales et sanitaires appropriées et à veiller à ce que la législation régissant la politique de l'enfant unique ne porte pas atteinte aux principes consacrés à l'article 10 du Pacte.

委员会敦促缔约国采取有效措施,确保妇女堕胎应出于自愿,且医疗和卫条件的情况得到充分保障,并确保有关政策的现行立法不违反《公约》第十条所载的权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独生子女 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜,
dú shēng zǐ nǚ
enfant unique; fils/fille unique
法 语助 手

Leurs employés bénéficiaient d’un système social qui les protège en matière de santé ou éducation de leurs enfants uniques.

企业员工享有的社会保障体系确保他们的医疗独生子女教育。

Beaucoup d'enfants uniques sont comme Jay, ils semblent timides, maladroits et peu bavards, mais à l'intérieur, ils sont têtus et ils ont plein d'idées.

很多独生子女都像周杰伦一样,看似很怕生,傻傻的,也不说话。其实内心很倔强,法很多,充满奇思

Surnommés «les petits empereurs», ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gâtés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.

称为“小皇帝”,(独生子女)肩负他们家长的所有希望成长,他们的叔叔、婶婶、祖父母宠着。

La politique de l'enfant unique s'applique aussi aux riches, et les exemptions dont ils ont pu jouir en se contentant de payer des amendes sont devenues plus difficiles à obtenir.

另外,独生子女政策对富豪也同样适用。通过接受罚款来多生孩子的权利,也变得越来越难以获得。

En Chine, bon nombre de ménages préfèrent que l'unique enfant qu'ils ont le droit d'avoir en vertu de la politique officielle de l'enfant unique soit un garçon, et ce pour diverses raisons.

在中国,在国家只允许生一个子女的政策下,出于多种原因,许多家庭希望自己的独生子女是男孩。

Le Comité invite instamment l'État partie à prendre des mesures efficaces pour garantir que les avortements sont pratiqués volontairement et dans des conditions médicales et sanitaires appropriées et à veiller à ce que la législation régissant la politique de l'enfant unique ne porte pas atteinte aux principes consacrés à l'article 10 du Pacte.

委员会敦促缔约国采取有效措施,确保妇女堕胎应出于自愿,且医疗卫生条件的情况得到充分保障,并确保有关独生子女政策的现行立法不违反《公约》第十条所载的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独生子女 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜,
dú shēng zǐ nǚ
enfant unique; fils/fille unique
法 语助 手

Leurs employés bénéficiaient d’un système social qui les protège en matière de santé ou éducation de leurs enfants uniques.

企业员工享有的社会保障体系确保他们的医疗和独生子女教育。

Beaucoup d'enfants uniques sont comme Jay, ils semblent timides, maladroits et peu bavards, mais à l'intérieur, ils sont têtus et ils ont plein d'idées.

很多独生子女都像周杰伦一,看似很怕生,傻傻的,不爱说话。心很倔强,想法很多,充满奇思妙想。

Surnommés «les petits empereurs», ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gâtés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.

被称为“小皇帝”,(独生子女)肩负他们家长的所有希望成长,被他们的叔叔、婶婶、祖父母宠爱和溺爱着。

La politique de l'enfant unique s'applique aussi aux riches, et les exemptions dont ils ont pu jouir en se contentant de payer des amendes sont devenues plus difficiles à obtenir.

另外,独生子女政策对富豪适用。通过接受罚款来多生孩子的权利,变得越来越难以获得。

En Chine, bon nombre de ménages préfèrent que l'unique enfant qu'ils ont le droit d'avoir en vertu de la politique officielle de l'enfant unique soit un garçon, et ce pour diverses raisons.

在中国,在国家只允许生一个子女的政策下,出于多种原因,许多家庭希望自己的独生子女是男孩。

Le Comité invite instamment l'État partie à prendre des mesures efficaces pour garantir que les avortements sont pratiqués volontairement et dans des conditions médicales et sanitaires appropriées et à veiller à ce que la législation régissant la politique de l'enfant unique ne porte pas atteinte aux principes consacrés à l'article 10 du Pacte.

委员会敦促缔约国采取有效措施,确保妇女堕胎应出于自愿,且医疗和卫生条件的情况得到充分保障,并确保有关独生子女政策的现行立法不违反《公约》第十条所载的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独生子女 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜,
dú shēng zǐ nǚ
enfant unique; fils/fille unique
法 语助 手

Leurs employés bénéficiaient d’un système social qui les protège en matière de santé ou éducation de leurs enfants uniques.

企业员工享有的社会保障体系确保他们的医疗和教育。

Beaucoup d'enfants uniques sont comme Jay, ils semblent timides, maladroits et peu bavards, mais à l'intérieur, ils sont têtus et ils ont plein d'idées.

很多都像周杰伦一样,看似很怕,傻傻的,也不爱说话。其实内心很倔强,想法很多,充满奇思妙想。

Surnommés «les petits empereurs», ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gâtés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.

被称为“小皇帝”,()肩负他们长的所有希望成长,被他们的叔叔、婶婶、祖父母宠爱和溺爱着。

La politique de l'enfant unique s'applique aussi aux riches, et les exemptions dont ils ont pu jouir en se contentant de payer des amendes sont devenues plus difficiles à obtenir.

另外,政策对富豪也同样适用。通过接受罚款来多的权利,也变得越来越难以获得。

En Chine, bon nombre de ménages préfèrent que l'unique enfant qu'ils ont le droit d'avoir en vertu de la politique officielle de l'enfant unique soit un garçon, et ce pour diverses raisons.

只允许一个女的政策下,出于多种原因,许多庭希望自己的是男孩。

Le Comité invite instamment l'État partie à prendre des mesures efficaces pour garantir que les avortements sont pratiqués volontairement et dans des conditions médicales et sanitaires appropriées et à veiller à ce que la législation régissant la politique de l'enfant unique ne porte pas atteinte aux principes consacrés à l'article 10 du Pacte.

委员会敦促缔约采取有效措施,确保妇女堕胎应出于自愿,且医疗和卫条件的情况得到充分保障,并确保有关政策的现行立法不违反《公约》第十条所载的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独生子女 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜,
dú shēng zǐ nǚ
enfant unique; fils/fille unique
法 语助 手

Leurs employés bénéficiaient d’un système social qui les protège en matière de santé ou éducation de leurs enfants uniques.

企业员工享有社会保障保他们医疗和独生子教育。

Beaucoup d'enfants uniques sont comme Jay, ils semblent timides, maladroits et peu bavards, mais à l'intérieur, ils sont têtus et ils ont plein d'idées.

很多独生子都像周杰伦一样,看似很怕生,傻傻,也不爱说话。其实内心很倔强,想法很多,充满奇思妙想。

Surnommés «les petits empereurs», ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gâtés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.

被称为“小皇帝”,(独生子)肩负他们家长所有希望成长,被他们叔叔、婶婶、祖父母宠爱和溺爱着。

La politique de l'enfant unique s'applique aussi aux riches, et les exemptions dont ils ont pu jouir en se contentant de payer des amendes sont devenues plus difficiles à obtenir.

另外,独生子策对富豪也同样适用。通过接受罚款来多生孩子权利,也变得越来越难以获得。

En Chine, bon nombre de ménages préfèrent que l'unique enfant qu'ils ont le droit d'avoir en vertu de la politique officielle de l'enfant unique soit un garçon, et ce pour diverses raisons.

在中国,在国家只允许生一个子策下,出于多种原因,许多家庭希望自己独生子是男孩。

Le Comité invite instamment l'État partie à prendre des mesures efficaces pour garantir que les avortements sont pratiqués volontairement et dans des conditions médicales et sanitaires appropriées et à veiller à ce que la législation régissant la politique de l'enfant unique ne porte pas atteinte aux principes consacrés à l'article 10 du Pacte.

委员会敦促缔约国采取有效措施,保妇堕胎应出于自愿,且医疗和卫生条件情况得到充分保障,并保有关独生子现行立法不违反《公约》第十条所载权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独生子女 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜,

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜,

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜,
dú shēng zǐ nǚ
enfant unique; fils/fille unique
法 语助 手

Leurs employés bénéficiaient d’un système social qui les protège en matière de santé ou éducation de leurs enfants uniques.

企业员工享有的社会保障体系确保他们的医疗和独生子女教育。

Beaucoup d'enfants uniques sont comme Jay, ils semblent timides, maladroits et peu bavards, mais à l'intérieur, ils sont têtus et ils ont plein d'idées.

很多独生子女都像周杰伦一样,看似很怕生,傻傻的,也不说话。其实内心很倔强,想法很多,充满奇思妙想。

Surnommés «les petits empereurs», ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gâtés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.

皇帝”,(独生子女)肩负他们家长的所有希望成长,被他们的叔叔、婶婶、祖父和溺着。

La politique de l'enfant unique s'applique aussi aux riches, et les exemptions dont ils ont pu jouir en se contentant de payer des amendes sont devenues plus difficiles à obtenir.

另外,独生子女政策对富豪也同样适用。通过接受罚款来多生孩子的权利,也变得越来越难以获得。

En Chine, bon nombre de ménages préfèrent que l'unique enfant qu'ils ont le droit d'avoir en vertu de la politique officielle de l'enfant unique soit un garçon, et ce pour diverses raisons.

在中国,在国家只允许生一个子女的政策下,出于多种原因,许多家庭希望自己的独生子女是男孩。

Le Comité invite instamment l'État partie à prendre des mesures efficaces pour garantir que les avortements sont pratiqués volontairement et dans des conditions médicales et sanitaires appropriées et à veiller à ce que la législation régissant la politique de l'enfant unique ne porte pas atteinte aux principes consacrés à l'article 10 du Pacte.

委员会敦促缔约国采取有效措施,确保妇女堕胎应出于自愿,且医疗和卫生条件的情况得到充分保障,并确保有关独生子女政策的现行立法不违反《公约》第十条所载的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独生子女 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜,
dú shēng zǐ nǚ
enfant unique; fils/fille unique
法 语助 手

Leurs employés bénéficiaient d’un système social qui les protège en matière de santé ou éducation de leurs enfants uniques.

企业员工享有的社会保障体系确保他们的医疗和教育。

Beaucoup d'enfants uniques sont comme Jay, ils semblent timides, maladroits et peu bavards, mais à l'intérieur, ils sont têtus et ils ont plein d'idées.

很多都像周杰伦一样,看似很怕,傻傻的,也不爱说话。其实内心很倔强,想法很多,充满奇思妙想。

Surnommés «les petits empereurs», ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gâtés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.

被称为“小皇帝”,()肩负他们家长的所有希望成长,被他们的叔叔、婶婶、祖父母宠爱和溺爱着。

La politique de l'enfant unique s'applique aussi aux riches, et les exemptions dont ils ont pu jouir en se contentant de payer des amendes sont devenues plus difficiles à obtenir.

另外,政策对富豪也同样适用。通过接受罚款的权利,也变得以获得。

En Chine, bon nombre de ménages préfèrent que l'unique enfant qu'ils ont le droit d'avoir en vertu de la politique officielle de l'enfant unique soit un garçon, et ce pour diverses raisons.

在中国,在国家只允许一个的政策下,出于多种原因,许多家庭希望自己的是男孩。

Le Comité invite instamment l'État partie à prendre des mesures efficaces pour garantir que les avortements sont pratiqués volontairement et dans des conditions médicales et sanitaires appropriées et à veiller à ce que la législation régissant la politique de l'enfant unique ne porte pas atteinte aux principes consacrés à l'article 10 du Pacte.

委员会敦促缔约国采取有效措施,确保妇堕胎应出于自愿,且医疗和卫条件的情况得到充分保障,并确保有关政策的现行立法不违反《公约》第十条所载的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独生子女 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜,
dú shēng zǐ nǚ
enfant unique; fils/fille unique
法 语助 手

Leurs employés bénéficiaient d’un système social qui les protège en matière de santé ou éducation de leurs enfants uniques.

企业员工享有社会保障体系确保他们医疗和独生子女教育。

Beaucoup d'enfants uniques sont comme Jay, ils semblent timides, maladroits et peu bavards, mais à l'intérieur, ils sont têtus et ils ont plein d'idées.

很多独生子女都像周杰伦一样,看似很怕生,不爱说话。其实内心很倔强,想法很多,充满奇思妙想。

Surnommés «les petits empereurs», ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gâtés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.

被称为“小皇帝”,(独生子女)肩负他们家长所有希望成长,被他们叔叔、婶婶、祖父母宠爱和溺爱着。

La politique de l'enfant unique s'applique aussi aux riches, et les exemptions dont ils ont pu jouir en se contentant de payer des amendes sont devenues plus difficiles à obtenir.

另外,独生子女政策对富豪同样适用。通过款来多生孩子权利,变得越来越难以获得。

En Chine, bon nombre de ménages préfèrent que l'unique enfant qu'ils ont le droit d'avoir en vertu de la politique officielle de l'enfant unique soit un garçon, et ce pour diverses raisons.

在中国,在国家只允许生一个子女政策下,出于多种原因,许多家庭希望自己独生子女是男孩。

Le Comité invite instamment l'État partie à prendre des mesures efficaces pour garantir que les avortements sont pratiqués volontairement et dans des conditions médicales et sanitaires appropriées et à veiller à ce que la législation régissant la politique de l'enfant unique ne porte pas atteinte aux principes consacrés à l'article 10 du Pacte.

委员会敦促缔约国采取有效措施,确保妇女堕胎应出于自愿,且医疗和卫生条件情况得到充分保障,并确保有关独生子女政策现行立法不违反《公约》第十条所载权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独生子女 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜,
dú shēng zǐ nǚ
enfant unique; fils/fille unique
法 语助 手

Leurs employés bénéficiaient d’un système social qui les protège en matière de santé ou éducation de leurs enfants uniques.

企业员工享有社会保障体系确保他们医疗和独生子女教育。

Beaucoup d'enfants uniques sont comme Jay, ils semblent timides, maladroits et peu bavards, mais à l'intérieur, ils sont têtus et ils ont plein d'idées.

很多独生子女都像周杰伦一样,看似很怕生,傻傻,也不爱说话。其实内心很倔强,想法很多,充满奇思妙想。

Surnommés «les petits empereurs», ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gâtés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.

被称为“小皇帝”,(独生子女)肩负他们所有希,被他们叔叔、婶婶、祖父母宠爱和溺爱着。

La politique de l'enfant unique s'applique aussi aux riches, et les exemptions dont ils ont pu jouir en se contentant de payer des amendes sont devenues plus difficiles à obtenir.

另外,独生子女政策对富豪也同样适用。通过接受罚款来多生孩子权利,也变得越来越难以获得。

En Chine, bon nombre de ménages préfèrent que l'unique enfant qu'ils ont le droit d'avoir en vertu de la politique officielle de l'enfant unique soit un garçon, et ce pour diverses raisons.

在中国,在国只允许生一个子女政策下,出于多种原因,许多庭希自己独生子女是男孩。

Le Comité invite instamment l'État partie à prendre des mesures efficaces pour garantir que les avortements sont pratiqués volontairement et dans des conditions médicales et sanitaires appropriées et à veiller à ce que la législation régissant la politique de l'enfant unique ne porte pas atteinte aux principes consacrés à l'article 10 du Pacte.

委员会敦促缔约国采取有效措施,确保妇女堕胎应出于自愿,且医疗和卫生条件情况得到充分保障,并确保有关独生子女政策现行立法不违反《公约》第十条所载权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独生子女 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜,
dú shēng zǐ nǚ
enfant unique; fils/fille unique
法 语助 手

Leurs employés bénéficiaient d’un système social qui les protège en matière de santé ou éducation de leurs enfants uniques.

企业员工享有的社会保障体系确保他们的医疗和生子女教育。

Beaucoup d'enfants uniques sont comme Jay, ils semblent timides, maladroits et peu bavards, mais à l'intérieur, ils sont têtus et ils ont plein d'idées.

很多生子女都像周杰伦一样,看似很怕生,傻傻的,也不爱说话。其实内心很倔强,想法很多,思妙想。

Surnommés «les petits empereurs», ils portent sur leurs épaules tous les espoirs de leurs parents et grandissent, gâtés et chouchoutés par leurs oncles, leurs tantes et leurs grands-parents.

被称为“小皇帝”,(生子女)肩负他们家长的所有希望成长,被他们的叔叔、婶婶、祖父母宠爱和溺爱着。

La politique de l'enfant unique s'applique aussi aux riches, et les exemptions dont ils ont pu jouir en se contentant de payer des amendes sont devenues plus difficiles à obtenir.

生子女政策对富豪也同样适用。通过接受罚款来多生孩子的权利,也变得越来越难以获得。

En Chine, bon nombre de ménages préfèrent que l'unique enfant qu'ils ont le droit d'avoir en vertu de la politique officielle de l'enfant unique soit un garçon, et ce pour diverses raisons.

在中国,在国家只允许生一个子女的政策下,出于多种原因,许多家庭希望自己的生子女是男孩。

Le Comité invite instamment l'État partie à prendre des mesures efficaces pour garantir que les avortements sont pratiqués volontairement et dans des conditions médicales et sanitaires appropriées et à veiller à ce que la législation régissant la politique de l'enfant unique ne porte pas atteinte aux principes consacrés à l'article 10 du Pacte.

委员会敦促缔约国采取有效措施,确保妇女堕胎应出于自愿,且医疗和卫生条件的情况得到分保障,并确保有关生子女政策的现行立法不违反《公约》第十条所载的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独生子女 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策, 独石柱, 独石柱身, 独树一帜,