法语助手
  • 关闭

独立自治

添加到生词本

dú lì zì zhì
indépendant et autonome

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是独立自治的机构,其任务主要是观察和监督该法的实施和执行。

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统的一个自治独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自的权力和任务,其自治独立程度必须得到尊重。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予自治领土独立地位仍然是国际社会面临的一个重大挑战。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各国政府鼓励成立独立自治的国家青年理事会。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西拉的殖民仅限于自由结社、合并或独立而不是自治

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立自治独立的东帝汶的意愿通过它们得到体现。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等机会办公室是否在一定程度上拥有独立于政府的自治权给予澄清。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会和工会可以促进社会对话,此类组织的独立自治常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法独立独立自治的司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的是包括澳大利亚在内的所有独立自治的太平洋岛屿国家政府首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构的职能,进而削弱它们的自治独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得自由、尊严、独立自治的合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为独立、半自治特派团成立的,目的是监测遵守制裁制度的情况,改善制裁制度的执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们的自治独立

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最大挑战是做到政治独立自治,以及制订规则确保责任制。

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立自治的国家组成,是该地区主要的政治和经济政策组织。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能独立于临时自治机构,它是根据《宪法框架》第11.2章成立的一个独立机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,自治独立是特克斯和凯科斯群岛发展进程的必然一步,特别是鉴于它的经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


enchâssement, enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是独立的机构,其任务主要是观察和监督该法的实施和执行。

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统的一个独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各的权力和任务,其独立程度必须得到尊重。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予领土独立地位仍然是国际社会面临的一个重大挑战。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各国政府鼓励成立独立的国家事会。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉的殖民化选择仅限结社、合并或独立而不是

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立独立的东帝汶的意愿通过它们得到体现。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等机会办公室是否在一定程度上拥有独立政府的权给予澄清。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关这一问题的三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会和工会可以促进社会对话,此类组织的独立常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法独立独立的司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的是包括澳大利亚在内的所有独立的太平洋岛屿国家政府首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构的职能,进而削弱它们的独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得、尊严、独立的合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为独立、半特派团成立的,目的是监测遵守制裁制度的情况,改善制裁制度的执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们的独立

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最大挑战是做到政治独立,以及制订规则确保责任制。

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛太平洋16个独立的国家组成,是该地区主要的政治和经济政策组织。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能独立临时机构,它是根据《宪法框架》第11.2章成立的一个独立机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,独立是特克斯和凯科斯群岛发展进程的必然一步,特别是鉴它的经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


enchevêtrure, enchevillement, encheviller, enchifrené, enchifrènement, enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是自治的机构,其任务主要是观察监督该法的实施

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统的一个自治机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自的权力任务,其自治程度必须得到尊重。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予自治领土地位仍然是国际社会面临的一个重大挑战。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各国政府鼓励自治的国家青年理事会。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉的殖民化选择仅限于自由结社、合并或而不是自治

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建自治的东帝汶的意愿通过它们得到体现。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等机会办公室是否在一定程度上拥有于政府的自治权给予澄清。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公民投票中,波多黎各人民既不赞合并,也不赞,而是赞自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会工会可以促进社会对话,此类组织的自治常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法自治的司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的是包括澳大利亚在内的所有自治的太平洋岛屿国家政府首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构的职能,进而削弱它们的自治

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得自由、尊严、自治的合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为、半自治特派团的,目的是监测遵守制裁制度的情况,改善制裁制度的工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们的自治

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最大挑战是做到政治自治,以及制订规则确保责任制。

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个自治的国家组,是该地区主要的政治经济政策组织。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能于临时自治机构,它是根据《宪法框架》第11.2章的一个机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,自治是特克斯凯科斯群岛发展进程的必然一步,特别是鉴于它的经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


enclin, encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观站是独立自治的机构,其任务要是观督该法的实施执行。

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统的一个自治独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自的权力任务,其自治独立程度必须得到尊重。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予自治领土独立地位仍然是国际社会面临的一个重大挑战。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各国政府鼓励成立独立自治的国家青年理事会。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉的殖民化选择仅限于自由结社、合并或独立而不是自治

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立自治独立的东帝汶的意愿通过它们得到体现。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等机会办公室是否在一定程度上拥有独立于政府的自治权给予澄清。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

工会可以促进社会对话,此类组织的独立自治常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法独立独立自治的司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的是包括澳大利亚在内的所有独立自治的太平洋岛屿国家政府首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构的职能,进而削弱它们的自治独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖义与人民获得自由、尊严、独立自治的合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为独立、半自治特派团成立的,目的是测遵守制裁制度的情况,改善制裁制度的执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们的自治独立

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最大挑战是做到政治独立自治,以及制订规则确保责任制。

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立自治的国家组成,是该地区要的政治经济政策组织。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能独立于临时自治机构,它是根据《宪法框架》第11.2章成立的一个独立机构,在管委员会持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,自治独立是特克斯凯科斯群岛发展进程的必然一步,特别是鉴于它的经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


encodeur, encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是独立自治,其任务主要是观察和监督该法实施和执行。

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员是司法系统一个自治独立

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个都有着各自权力和任务,其自治独立程度必须得到尊重。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予自治领土独立地位仍然是国际面临一个重大挑战。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,议建议各国政府鼓励成立独立自治国家青年理事

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉殖民化选择仅限于自由结、合并或独立而不是自治

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立自治独立东帝汶意愿通过它们得到体现。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等办公室是否在一定程度上拥有独立于政府自治权给予澄清。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协和工可以促对话,此类组织独立自治常重要

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员是确保司法独立独立自治司法关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表是包括澳大利亚在内所有独立自治太平洋岛屿国家政府首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员干涉区域职能,而削弱它们自治独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得自由、尊严、独立自治合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为独立、半自治特派团成立,目是监测遵守制裁制度情况,改善制裁制度执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们自治独立

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临最大挑战是做到政治独立自治,以及制订规则确保责任制。

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立自治国家组成,是该地区主要政治和经济政策组织。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局职能独立于临时自治,它是根据《宪法框架》第11.2章成立一个独立,在监管委员主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,自治独立是特克斯和凯科斯群岛发展必然一步,特别是鉴于它经济步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


encorbellement, encordage, encorder, encore, encornat, encorné, encornée, encorner, encornet, encote,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站独立的机构,其任务主要观察和监督该法的实施和执行。

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会司法系统的一个独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自的权力和任务,其独立程度必须得到尊重。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予领土独立地位仍然国际社会面临的一个重大挑战。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各国政府鼓励成立独立的国家青年理事会。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉的殖民化选择仅限于自由结社、合并或独立而不

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立独立的东帝汶的意愿通过它们得到体现。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等机会办公室否在一定程度上拥有独立于政府的权给予澄清。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而赞成

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会和工会可以促进社会对话,此类组织的独立常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会确保司法独立独立的司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的包括澳大利亚在内的所有独立的太平洋岛屿国家政府首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构的职能,进而削弱它们的独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得自由、尊严、独立的合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政任务作为独立、半特派团成立的,目的监测遵守制裁制度的情况,改善制裁制度的执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们的独立

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最大挑战做到政独立,以及制订规则确保责任制。

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立的国家组成,该地区主要的政和经济政策组织。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能独立于临时机构,它根据《宪法框架》第11.2章成立的一个独立机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,独立特克斯和凯科斯群岛发展进程的必然一步,特别鉴于它的经济进步情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


encrassement, encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是独立自治,其任务主要是观察和监督该法的实施和执行。

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统的一个自治独立

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

三个都有着各自的权力和任务,其自治独立程度必须得到尊重。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予自治领土独立地位仍然是国际社会面临的一个重大挑战。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各国政府鼓励成立独立自治的国家青年理事会。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉的化选择仅限于自由结社、合并或独立而不是自治

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人建立自治独立的东帝汶的意愿通过它们得到体现。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等会办室是否在一定程度上拥有独立于政府的自治权给予澄清。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于一问题的三投票中,波多黎各人既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会和工会可以促进社会对话,此类组织的独立自治常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法独立独立自治的司法关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的是包括澳大利亚在内的所有独立自治的太平洋岛屿国家政府首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,不意味着反恐委员会会干涉区域的职能,进而削弱它们的自治独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人获得自由、尊严、独立自治的合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为独立、半自治特派团成立的,目的是监测遵守制裁制度的情况,改善制裁制度的执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人团结一致,以争取他们的自治独立

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最大挑战是做到政治独立自治,以及制订规则确保责任制。

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立自治的国家组成,是该地区主要的政治和经济政策组织。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能独立于临时自治,它是根据《宪法框架》第11.2章成立的一个独立,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,自治独立是特克斯和凯科斯群岛发展进程的必然一步,特别是鉴于它的经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


encuirassr, encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站独立自治的机构,其任务主要观察和监督该法的实施和执行。

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会司法系统的一个自治独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自的权力和任务,其自治独立程度必须到尊重。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予自治领土独立地位仍然社会面临的一个重大挑战。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各政府鼓励成立独立自治家青年理事会。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉的殖民化选择仅限于自由结社、合并或独立而不自治

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立自治独立的东帝汶的意愿通过到体现。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约应该对平等机会办公室否在一定程度上拥有独立于政府的自治权给予澄清。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而赞成自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会和工会可以促进社会对话,此类组织的独立自治常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会确保司法独立独立自治的司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的包括澳大利亚在内的所有独立自治的太平洋岛屿家政府首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构的职能,进而削弱自治独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获自由、尊严、独立自治的合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务作为独立、半自治特派团成立的,目的监测遵守制裁制度的情况,改善制裁制度的执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

家元首重申与东帝汶人民团结一致,以争取他自治独立

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最大挑战做到政治独立自治,以及制订规则确保责任制。

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立自治家组成,该地区主要的政治和经济政策组织。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能独立于临时自治机构,根据《宪法框架》第11.2章成立的一个独立机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,自治独立特克斯和凯科斯群岛发展进程的必然一步,特别鉴于的经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


Endarachne, endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是独立自治机构,其任务主是观察和监督该法实施和执行。

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统一个自治独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自权力和任务,其自治独立程度必须得到尊

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予自治领土独立地位仍然是国际社会面临一个大挑战。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各国政府鼓励成立独立自治国家青年理事会。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉殖民化选择仅限于自由结社、合并或独立而不是自治

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立自治独立东帝汶意愿通过它们得到体现。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等机会办公室是否在一定程度上拥有独立于政府自治权给予澄清。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会和工会可以促进社会对话,此类组织独立自治

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法独立独立自治司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表是包括澳大利亚在内所有独立自治太平洋岛屿国家政府首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构职能,进而削弱它们自治独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得自由、尊严、独立自治合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为独立、半自治特派团成立,目是监测遵守制裁制度情况,改善制裁制度执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们申与东帝汶人民团结一致,以争取他们自治独立

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临最大挑战是做到政治独立自治,以及制订规则确保责任制。

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立自治国家组成,是该地区主政治和经济政策组织。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局职能独立于临时自治机构,它是根据《宪法框架》第11.2章成立一个独立机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,自治独立是特克斯和凯科斯群岛发展进程必然一步,特别是鉴于它经济进步情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


endénite, endenté, endentée, endentement, endenter, endenture, enderbite, endermique, endermose, endetté,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),
dú lì zì zhì
indépendant et autonome

L'Observatoire sera autonome et indépendant et aura pour tâche de surveiller l'application et le respect de la loi précitée.

该观察站是独立自治的机构,其任务主要是观察和监督该法的实施和执行。

Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.

司法委员会是司法系统的一个自治独立机构。

Ces trois organes ont leurs pouvoirs et missions respectifs, et leur autonomie comme leur indépendance doivent être respectées.

这三个机构都有着各自的权力和任务,其自治独立得到尊重。

M. Ononye (Nigéria) souligne que l'accession à l'indépendance des territoires non autonomes reste un des grands objectifs de la communauté internationale.

Ononye先生(尼日利亚)说,给予自治领土独立地位仍然是国际社会面临的一个重大挑战。

Pour cela, il était souhaitable que les gouvernements encouragent la création de conseils nationaux de jeunes qui soient autonomes et indépendants.

为此,会议建议各国政府鼓励成立独立自治的国家青年理事会。

Les seuls trois moyens de procéder à la décolonisation du Sahara occidental sont l'association libre, l'intégration et l'indépendance, et non l'autonomie.

西撒哈拉的殖民化选择仅限于自由结社、合并或独立而不是自治

C'est avec eux que la volonté des Timorais de l'Est pourra se manifester en faveur d'un Timor oriental autonome et indépendant.

东帝汶人民建立自治独立的东帝汶的意愿通过它们得到体现。

Il y aurait lieu de préciser si le Bureau de l'égalité des chances dispose d'une certaine autonomie par rapport au gouvernement.

该缔约国应该对平等机会办公室是否在一定程独立于政府的自治权给予澄清。

À l'occasion des trois plébiscites organisés en la matière, le peuple portoricain a choisi ni l'annexion ni l'indépendance, mais plutôt l'autonomie.

在关于这一问题的三次公民投票中,波多黎各人民既不赞成合并,也不赞成独立,而是赞成自治

Les associations d'employeurs et les syndicats peuvent contribuer à ce dialogue, de sorte qu'il faut impérativement préserver leur indépendance et leur autonomie.

雇主协会和工会可以促进社会对话,此类组织的独立自治常重要的。

Aux termes de l'amendement no 28, le Conseil judiciaire est un organe indépendant et autonome qui assure et garantit l'indépendance de la justice.

根据第28项修正案,司法委员会是确保司法独立独立自治的司法机关。

Le Forum des îles du Pacifique représente les chefs de gouvernement de tous les pays insulaires indépendants et autonomes du Pacifique, notamment l'Australie.

太平洋岛屿论坛代表的是包括澳大利亚在内的所有独立自治的太平洋岛屿国家政府首脑。

Aux yeux de ma délégation, il ne s'agit pas de s'ingérer dans les fonctions des organismes régionaux, en affaiblissant ainsi leur autonomie et indépendance.

我国代表团感到,这不意味着反恐委员会会干涉区域机构的职能,进而削弱它们的自治独立

Le Soudan met également en garde contre toute tentative calculée de confondre terrorisme et droit légitime des peuples à la liberté, la dignité, l'indépendance et l'autodétermination.

苏丹还警告有人蓄意试图将恐怖主义与人民获得自由、尊严、独立自治的合法权利混为一谈。

Les missions politiques spéciales sont des missions indépendantes, semi-autonomes, dont l'objet est de surveiller et renforcer l'application des régimes de sanctions et d'offrir des bons offices.

特别政治任务是作为独立、半自治特派团成立的,目的是监测遵守制裁制的情况,改善制裁制的执行工作,并发挥斡旋作用。

Les chefs d'État se sont déclarés à nouveau solidaires du peuple du Timor oriental dans les efforts qu'il déploie en vue d'aboutir à l'autodétermination et à l'indépendance.

国家元首们重申与东帝汶人民团结一致,以争取他们的自治独立

La principale difficulté dans l'élaboration de cadres réglementaires est de parvenir à l'indépendance et à l'autonomie politiques et d'établir des règles assurant le respect du principe de responsabilité.

设计规范计划面临的最大挑战是做到政治独立自治,以及制订规则确保责任制。

Le Forum des îles du Pacifique qui regroupe 16 États indépendants et territoires autonomes du Pacifique, est la principale organisation de définition des orientations politiques et économiques dans la région.

太平洋岛屿论坛由太平洋16个独立自治的国家组成,是该地区主要的政治和经济政策组织。

L'Agence immobilière du Kosovo fonctionne indépendamment des institutions provisoires d'administration autonome en tant qu'organe indépendant conformément au chapitre 11.2 du Cadre constitutionnel, sous les auspices d'un Conseil de surveillance.

科索沃物业局的职能独立于临时自治机构,它是根据《宪法框架》第11.2章成立的一个独立机构,在监管委员会主持下运作。

La plupart des intervenants ont noté que l'autonomie et l'indépendance étaient des étapes inéluctables du développement des îles Turques et Caïques, surtout en raison de leurs progrès économiques.

大多数发言者指出,自治独立是特克斯和凯科斯群岛发展进程的然一步,特别是鉴于它的经济进步情况。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 独立自治 的法语例句

用户正在搜索


endiguement, endiguer, endimanché, endimancher, endiopside, endite, endive, endivisionner, endlichite, endo,

相似单词


独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表, 独立制动器, 独立自治, 独立自主, 独立自主、自力更生, 独立自主的, 独粒钻石(首饰上的),