法语助手
  • 关闭

现世的

添加到生词本

séculier, ère

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林进一步歧视。

Dans le temps courant de la vie, de l'expérience temporelle, nous nous réglons donc sur un obscur, un imparfait calcul des profits et des pertes.

在当下生活中,在现世经验里,我们依循着一个模糊而狭隘标准权衡得失。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义死灰复燃与三项关因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突解析和影响,以及反宗教现世主义兴起。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

《哥本哈根宣言和行动纲要》提出原则之一是各国政府建立一个框架,确保各代人机,以履行它们对现世后代责任。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action adopté au Sommet mondial pour le développement social consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

发展问题世界首脑议通过《社发展问题哥本哈根宣言》 和《行动纲领》 提出原则之一是各国政府建立一个框架,确保各代人机,以履行它们对现世后代责任。

声明:以上例句、词分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现世的 的法语例句

用户正在搜索


plastoconte, plastogamie, plastographe, plastomère, plastomètre, plastométrie, plastosol, plastotype, plastron, plastronner,

相似单词


现实主义, 现实主义的, 现实主义者, 现世, 现世报, 现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下,
séculier, ère

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界地,侵犯性现世主义言论正在形成,引起了进一步歧视。

Dans le temps courant de la vie, de l'expérience temporelle, nous nous réglons donc sur un obscur, un imparfait calcul des profits et des pertes.

在当下生活中,在现世经验里,我们依循着一个模糊而狭隘标准权衡得失。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义死灰复燃与三项关因素有关:历史渊源,以色利-巴勒坦冲突解析和影响,以及反宗教现世主义兴起。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

《哥本哈根宣言和行动纲要》提出原则之一是府建立一个框架,确保代人机会均等,以履行它们现世后代责任。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action adopté au Sommet mondial pour le développement social consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

社会发展问题世界首脑会议通过《社会发展问题哥本哈根宣言》 和《行动纲领》 提出原则之一是府建立一个框架,确保代人机会均等,以履行它们现世后代责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现世的 的法语例句

用户正在搜索


plate, plateau, plateau achanti, plateau-repas, plateau-télé, plate-bande, platécyanure, platée, plate-forme, platelage,

相似单词


现实主义, 现实主义的, 现实主义者, 现世, 现世报, 现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下,
séculier, ère

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林视。

Dans le temps courant de la vie, de l'expérience temporelle, nous nous réglons donc sur un obscur, un imparfait calcul des profits et des pertes.

在当下生活中,在现世经验里,我们依循着个模糊而狭隘标准权衡得失。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义死灰复燃与三项关因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突解析和影响,以及反宗教现世主义兴起。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

《哥本哈根宣言和行动纲要》提出是各国政府建立个框架,确保各代人机会均等,以履行它们对现世后代责任。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action adopté au Sommet mondial pour le développement social consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

社会发展问题世界首脑会议通过《社会发展问题哥本哈根宣言》 和《行动纲领》 提出是各国政府建立个框架,确保各代人机会均等,以履行它们对现世后代责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现世的 的法语例句

用户正在搜索


platière, platin, platinage, platinate, platine, platiné, platinée, platiner, platineuse, platineux,

相似单词


现实主义, 现实主义的, 现实主义者, 现世, 现世报, 现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下,
séculier, ère

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林进一步歧视。

Dans le temps courant de la vie, de l'expérience temporelle, nous nous réglons donc sur un obscur, un imparfait calcul des profits et des pertes.

在当下生活中,在现世经验里,我们依循着一个模糊而狭隘标准权衡得失。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义死灰复燃与三项关因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突解析和影响,以及反宗教现世主义兴起。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

《哥本哈根宣言和行动纲要》提出原则之一是各国政府建立一个框架,确保各代人机均等,以履行它们对现世后代责任。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action adopté au Sommet mondial pour le développement social consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

展问题世界首脑议通过展问题哥本哈根宣言》 和《行动纲领》 提出原则之一是各国政府建立一个框架,确保各代人机均等,以履行它们对现世后代责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现世的 的法语例句

用户正在搜索


platinotypie, platitude, plato, platonicien, platonique, platoniquement, platoniser, platonisme, plâtrage, plâtras,

相似单词


现实主义, 现实主义的, 现实主义者, 现世, 现世报, 现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下,
séculier, ère

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林进一步歧视。

Dans le temps courant de la vie, de l'expérience temporelle, nous nous réglons donc sur un obscur, un imparfait calcul des profits et des pertes.

在当下生活中,在现世经验里,我们依循着一个模标准权衡得失。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义死灰复燃与三项关因素有关:历史渊源,色利-巴勒斯坦冲突解析和影反宗教现世主义兴起。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

《哥本哈根宣言和行动纲要》提出原则之一是各国政府建立一个框架,确保各代人机会均等,履行它们对现世后代责任。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action adopté au Sommet mondial pour le développement social consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

社会发展问题世界首脑会议通过《社会发展问题哥本哈根宣言》 和《行动纲领》 提出原则之一是各国政府建立一个框架,确保各代人机会均等,履行它们对现世后代责任。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现世的 的法语例句

用户正在搜索


playback, play-back, play-boy, playfairite, playmobil, playon, plazolite, plébain, pléban, plèbe,

相似单词


现实主义, 现实主义的, 现实主义者, 现世, 现世报, 现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下,
séculier, ère

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林进一步歧视。

Dans le temps courant de la vie, de l'expérience temporelle, nous nous réglons donc sur un obscur, un imparfait calcul des profits et des pertes.

在当下生活中,在现世经验里,我们依循着一个模糊而狭隘标准权

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义死灰复燃与三项关因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯解析和影响,以及反宗教现世主义兴起。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

《哥本哈根宣言和行动纲要》提出原则之一是各国政府建立一个框架,确保各代人机会均等,以履行它们对现世后代责任。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action adopté au Sommet mondial pour le développement social consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

社会发展问题世界首脑会议通过《社会发展问题哥本哈根宣言》 和《行动纲领》 提出原则之一是各国政府建立一个框架,确保各代人机会均等,以履行它们对现世后代责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现世的 的法语例句

用户正在搜索


pléiade, pléiaded'isotopes, plein, plein de, plein emploi, plein-air, plein-cintre, pleinement, plein-emploi, plein-temps,

相似单词


现实主义, 现实主义的, 现实主义者, 现世, 现世报, 现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下,
séculier, ère

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界地,侵犯性现世主义言论正在形成,引起了对进一步歧视。

Dans le temps courant de la vie, de l'expérience temporelle, nous nous réglons donc sur un obscur, un imparfait calcul des profits et des pertes.

在当下生活中,在现世经验里,我们依循着一个模糊而狭隘标准权衡得失。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义死灰复燃与三项关因素有关:历史渊源,以色利-巴勒坦冲突解析和影响,以及反宗教现世主义兴起。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

《哥本哈根宣言和行动纲要》提出原则之一政府建立一个框架,确保代人机会均等,以履行它们对现世后代责任。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action adopté au Sommet mondial pour le développement social consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

社会发展问题世界首脑会议通过《社会发展问题哥本哈根宣言》 和《行动纲领》 提出原则之一政府建立一个框架,确保代人机会均等,以履行它们对现世后代责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现世的 的法语例句

用户正在搜索


pléistoséismique, pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum,

相似单词


现实主义, 现实主义的, 现实主义者, 现世, 现世报, 现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下,
séculier, ère

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林进一步歧视。

Dans le temps courant de la vie, de l'expérience temporelle, nous nous réglons donc sur un obscur, un imparfait calcul des profits et des pertes.

在当下生活中,在现世经验里,我们依循着一个模糊而狭隘标准权衡得失。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义死灰复燃与三项关因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突解析和影响,以及反宗教现世主义兴起。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

《哥本哈根宣言和行动纲要》提出原则之一是各国政府建立一个框架,确保各代人机会均等,以履行它们对现世后代

L'un des principes adoptés dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action adopté au Sommet mondial pour le développement social consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

社会发展问题世界首脑会议通过《社会发展问题哥本哈根宣言》 和《行动纲领》 提出原则之一是各国政府建立一个框架,确保各代人机会均等,以履行它们对现世后代

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现世的 的法语例句

用户正在搜索


plésiomorphe, plésiophyrique, plésiosaure, Plésiosauriens, plésiothérapie, plésiotype, Plessis, plessite, plet, pléthore,

相似单词


现实主义, 现实主义的, 现实主义者, 现世, 现世报, 现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下,
séculier, ère

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林进一步歧视。

Dans le temps courant de la vie, de l'expérience temporelle, nous nous réglons donc sur un obscur, un imparfait calcul des profits et des pertes.

在当下生活中,在现世经验里,我们依循着一个模糊而标准权衡得失。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义死灰复燃与三项关因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突解析,以及反宗教现世主义兴起。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

《哥本哈根宣言行动纲要》提出原则之一是各国政府建立一个框架,确保各代人机会均等,以履行它们对现世后代责任。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action adopté au Sommet mondial pour le développement social consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

社会发展问题世界首脑会议通过《社会发展问题哥本哈根宣言》 《行动纲领》 提出原则之一是各国政府建立一个框架,确保各代人机会均等,以履行它们对现世后代责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现世的 的法语例句

用户正在搜索


pleurage, pleural, pleurale, pleuraliser, pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer,

相似单词


现实主义, 现实主义的, 现实主义者, 现世, 现世报, 现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下,
séculier, ère

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界地,侵犯性现世主义言论正在形成,引起了进一步歧视。

Dans le temps courant de la vie, de l'expérience temporelle, nous nous réglons donc sur un obscur, un imparfait calcul des profits et des pertes.

在当下生活中,在现世经验里,我们依循着一个模糊而狭隘标准权衡得失。

La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.

反犹太主义死灰复燃与三项关因素有关:历史渊源,以色利-巴勒坦冲突解析和影响,以及反宗教现世主义兴起。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

《哥本哈根宣言和行动纲要》提出原则之一是府建立一个框架,确保代人机会均等,以履行它们现世后代责任。

L'un des principes adoptés dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action adopté au Sommet mondial pour le développement social consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.

社会发展问题世界首脑会议通过《社会发展问题哥本哈根宣言》 和《行动纲领》 提出原则之一是府建立一个框架,确保代人机会均等,以履行它们现世后代责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现世的 的法语例句

用户正在搜索


pleurnicheur, pleuro, pleurobranche, pleurocarpe, pleurocentre, pleuroclase, pleurocyste, pleurodynie, pleurogynique, pleurolyse,

相似单词


现实主义, 现实主义的, 现实主义者, 现世, 现世报, 现世的, 现世现报, 现势, 现玩, 现下,