Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一现实。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一现实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近现实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地的现实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议变为现实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我的一个重大现实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为现实紧迫的必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界现实的要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的现实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我能否这样做面临一些现实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我生活的现实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我必须承认某些现实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行的提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今的复杂现实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况的一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我的意思是,我必须要现实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为现实,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化的现实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生的体制就是这些现实的反映。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一现实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近现实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实和
法
应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地的现实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议变为现实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我们代的一个重大现实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为现实紧迫的必问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界现实的。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
洲的现实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这样做面临一些现实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活的现实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些现实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行的提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今的复杂现实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况的一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我的意思是,我们必须现实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为现实,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化的现实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生的体制就是这些现实的反映。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一现实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近现实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地现实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议变为现实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我们代
一个重大现实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为现实紧迫必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界现实要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲现实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这样做面临一些现实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代
现实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些现实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今复杂现实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实并不陌。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我意思是,我们必须要现实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为现实,必须了规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化现实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产
体制就是这些现实
反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一现实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近现实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地的现实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议变为现实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是代的一个重大现实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为现实紧迫的必要问。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界现实的要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的现实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
能否这样做面临一些现实问
。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
代生活的现实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,必须承认某些现实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行的提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今的复杂现实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况的一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
的意思是,
必须要现实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为现实,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化的现实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生的体制就是这些现实的反映。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向
指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一现实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近现实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地的现实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议变为现实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我们的一个重大现实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为现实紧迫的必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界现实的要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的现实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这样做面临一些现实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们的现实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些现实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行的提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今的复杂现实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况的一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实并不陌。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我的意思是,我们必须要现实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为现实,必须了规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化的现实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产
的体制就是这些现实的反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视一现实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
种假设似乎更接近现实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实性和合法性应调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应尊重实地的现实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将变为现实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
是我们
代的一个重大现实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
成为现实紧迫的必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
是当今世界现实的要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的现实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否样做面临一些现实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活的现实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些现实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行的提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
样才能更好地反映当今的复杂现实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
一现实只是总体情况的一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对种现实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我的意思是,我们必须要现实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为现实,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化的现实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生的体制就是
些现实的反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视一现
。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
种假设似乎更接近现
。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重地的现
状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该为现
。
C'est là une réalité importante de notre époque.
是我们
代的一个重大现
。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
经成为现
紧迫的必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
是当今世界现
的要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的现仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否样做面临一些现
问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活的现
容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些现。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现可行的提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
样才能更好地反映当今的复杂现
。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
一现
只是总体情况的一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对种现
并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我的意思是,我们必须要现。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为现,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候化的现
。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生的体制就是
些现
的反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
性和合法性
和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
尊重
地
状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
在务必将
决议变为
。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我们代
一个重大
。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为紧迫
必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这样做面临一些问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活
容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出可行
提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今复杂
。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一只是总体情况
一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我意思是,我们必须要
。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生
体制就是这些
反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一现实。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
这种假设似乎更接近现实。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实法
应该调
。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重实地现实状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
现在务必将该决议变为现实。
C'est là une réalité importante de notre époque.
这是我们代
一个重大现实。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
这已经成为现实紧迫必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
这是当今世界现实要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
现实仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否这样做面临一些现实问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活
现实容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些现实。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出现实可行提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今复杂现实。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对这种现实并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我意思是,我们必须要现实。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
为了使之成为现实,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候变化现实。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生
体制就是这些现实
反映。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视一
。
Cette hypothèse semble plus proche de la réalité.
种假设似乎更接近
。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
性和合法性应该调和。
Les réalités de terrain doivent être respectées.
应该尊重地的
状况。
Il est maintenant indispensable que cette résolution se traduise en actes.
在务必将该决
。
C'est là une réalité importante de notre époque.
是我们
代的一个重大
。
Ceci est devenu une urgente question d'ordre pratique.
已经成
紧迫的必要问题。
Ce sont les réalités de notre monde qui l'exigent.
是当今世界
的要求。
La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
非洲的仍像以往一样严峻。
Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.
我们能否样做面临一些
问题。
À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.
我们代生活的
容不得此种逻辑。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
了向前迈进,我们必须承认某些
。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
双方均有责任提出可行的提案。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
样才能更好地反映当今的复杂
。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
一
只是总体情况的一部分。
L'Érythrée n'est pas étrangère à cette réalité.
厄立特里亚对种
并不陌生。
Je suis d'avis que nous devons être réalistes.
我的意思是,我们必须要。
Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.
了使之成
,必须了解规则。
Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.
今天,没有人敢质疑气候化的
。
L'institution qui est apparue reflétait ces réalités.
当所产生的体制就是
些
的反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。