法语助手
  • 关闭

现役的

添加到生词本

actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048中,有82c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出现役确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役2.9%(预备役3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有现役组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了道主义援助工作者和现役问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在现役培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和现役妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为现役情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署现役

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役仍为3 028,包括少数族裔成144,其中塞族35

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非现役军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役(核定总数为3 052)和1 740名预备成(核定总数为2 000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048中,有82c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出现役准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役2.9%(预备役3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

现役武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有现役员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

道主义援助工作者和现役问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时例外,而缔约国称,并未及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在现役培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

属优抚”方案试图援助官和现役妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

队晋升方面,国防部指出妇女作为现役情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署现役员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028,包括少数族裔成员144,其中塞族35

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

事部分仍然是一支由非现役官领导松散队伍,这些官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将现役退化弹药减最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052)和1 740名预备成员(核定总数为2 000)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048人中,有82人c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出现役人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有现役人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和现役军人问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役人员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在现役军人中培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军”方案试图援助军官和现役军人妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为现役军人情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署现役人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役军人不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非现役军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052人)和1 740名预备成员(核定总数为2 000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048人中,有82人c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出现役人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会监以下级别所有现役人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和现役军人问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役人员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在现役军人中培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军现役军人妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为现役军人情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募,也有利比里亚国家和特别安全署现役人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切步骤,确保18岁以下现役军人不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支现役领导松散队伍,这些军以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052人)和1 740名预备成员(核定总数为2 000人)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048人中,有82人c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出现役人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下所有现役人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和现役军人问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,现役指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役人员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时例外,而缔约称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在现役军人中培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,防部指出妇女作为现役军人情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚家警察和特安全署现役人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役军人不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非现役军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052人)和1 740名预备成员(核定总数为2 000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048人中,有82人c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出现役人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有现役人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和现役军人问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚现役人员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在现役军人中培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防指出妇女作为现役军人情形不常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署现役人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防现役队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役军人不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事分仍然是一支由非现役军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052人)和1 740名预备成员(核定总数为2 000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048,有82c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出现役准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役2.9%(预备役3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察警监以下级别所有现役员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了道主义援助工作者和现役问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时外,而缔约国称,提交并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在现役培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和现役妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为现役情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署现役员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028,包括少数族裔成员144,其塞族35

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非现役军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052)和1 740名预备成员(核定总数为2 000)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科护团现役3 048人中,有82人c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

资料对于得出现役人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 均根据这立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有现役人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和现役军人问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役人员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役规定有临时例外,而缔约国称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进步把重点放在现役军人中培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为现役军人情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署现役人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

护团目前现役成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取切可行步骤,确18岁以下现役军人不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是支由非现役军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有个程序据以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052人)和1 740名预备成员(核定总数为2 000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048人中,有82人c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料现役人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

空军现役武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有现役人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和现役军人问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役人员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在现役军人中培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

在军队晋升方面,国防部指出妇女作为现役军人情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署现役人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成员不组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役军人不直接参加敌行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

新军军事部分仍然是一支由非现役军官领导松散队伍,这些军官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一程序据以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052人)和1 740名预备成员(核定总数为2 000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,
actif, ive 法 语 助 手

Sur un total de 3 048 membres d'active, 82 membres du CPK étaient absents sans justification.

在科索沃保护团现役3 048人中,有82人c 无故缺勤。

L'information ainsi recueillie sera précieuse car elle permettra de déterminer le chiffre exact des effectifs.

这一资料对于得出现役人员准确数字至关重要。

Les femmes représentent 2,9 % des membres en service actif du CPK (3,5 % des réservistes).

妇女占科索沃保护团现役人员2.9%(预备役人员3.5%)。

Les armes équipant l'armée de l'air sont fabriquées conformément à cette législation.

现役武器 均根据这一立法生产。

Le satellite dispose d'une puissance totale de plus de neuf kilowatts pour desservir la région Asie-Pacifique.

该卫星在亚洲太平洋地区有9千瓦以上现役总电信卫星能力。

L'association est composée de tous les policiers en exercice de rang inférieur à celui de commissaire.

协会由警察中警监以下级别所有现役人员组成。

J'ai évoqué le rôle que pourrait jouer le personnel humanitaire et les membres des services en uniforme.

我提到了人道主义援助工作者和现役问题。

En temps normal, lorsqu'ils sont en service sur le territoire finlandais, les commandants de troupe bénéficient d'un appui juridique suffisant.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持。

Malheureusement, l'exercice de restructuration ne pourra commencer que quand le personnel actuel des forces armées du Libéria aura été licencié.

不幸是,在利比里亚武装部队现役人员退役之前,重建活动无法开始。

4 Cette interdiction du passage de la réserve au service actif a souffert une exception temporaire que, selon l'État partie, l'auteur omet.

4 对禁止从现役后备改为现役这条规定有一条临时例外,而缔约国称,提交人并未提及。

Ces derniers mois, le secrétariat d'ONUSIDA a intensifié ses propres mesures de formation et de prévention parmi cette catégorie de personnel.

在过去几个月中,艾滋病方案秘书处已进一步把重点放在现役人中培训和预防措施。

Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.

抚”方案试图援助官和现役妻子和女儿。

Dans sa publicité en faveur de l'armée, le Ministère montre des femmes dans des situations moins communes, en tant que personnes dynamiques.

队晋升方面,国防部指出妇女作为现役情形不太常见。

Il s'agit, soit de nouvelles recrues, soit de membres en fonction de la Police nationale libérienne et des services spéciaux de sécurité.

学员中既有新招募警察,也有利比里亚国家警察和特别安全署现役人员。

L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes.

科索沃保护团目前现役成员仍为3 028人,包括少数族裔成员144人,其中塞族35人。

Toutefois, les membres des forces armées en service actif - notamment au service de la Défense - ne jouissent pas de ces droits.

国防部现役武装部队成员不得组织或加入工会。

Les États-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits âgés de moins de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利坚合众国将采取一切可行步骤,确保18岁以下现役人不直接参加敌对行动。

La composante militaire des Forces nouvelles est toujours constituée par une série d'unités peu structurées, dirigées par des sous-officiers qui opèrent d'une manière semi-autonome.

事部分仍然是一支由非现役官领导松散队伍,这些官以半自主方式从事活动。

(f) Existe-t-il une procédure pour minimiser le maintien en service des munitions dégradées (par exemple inspection des munitions avec les utilisateurs ou utilisation en entraînement) ?

是否有一个程序据以将现役退化弹药减到最少(即:检查用户所有和训练中消耗弹药)?

Son effectif actuel est de 2 954 membres d'active (sur un effectif total autorisé de 3 052) et de 1 740 réservistes (sur un total autorisé de 2 000).

保护团目前编制为2 954名现役成员(核定总数为3 052人)和1 740名预备成员(核定总数为2 000人)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现役的 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


现形, 现眼, 现洋, 现已不用的古字, 现役, 现役的, 现役军队, 现役军官, 现役声纲, 现银,