法语助手
  • 关闭

生产方式

添加到生词本

mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐主要生产是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对生产客观科学评估是必要

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产,包括建设电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去生产和消

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更生产并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续城市生活、土地使生产产生影响已有完整记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在环境问题与跨国公司业务巨大规模有关,不仅是与其生产有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消生产和实现可持续发展相关联问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续生产仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣技术和生产研究资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进农业生产,努力提高农民农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会可持续消生产发展,亦可获得同样机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续生产就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续生产和使持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续生产,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续生产伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持续生产

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们生产和环境标准,使它们达到国际市场要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类存下去的和消

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新并提高率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市、土地使用的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消和实现可持续发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的消仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业,努力提高农民的农量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续消发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续的消就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的消,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物品或不可持续的的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合处理工业和消者行为,有助于改变不可持续的消

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐主要生产是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电生产客观科学评估是必要

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源生产,包括建设新核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去生产和消

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续城市生活、土地使用生产产生影响已有完整记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在环境问题与跨业务巨大规模有关,不仅是与其生产有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消生产和实现可持续发展相关联问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续生产仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣技术和生产研究资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进农业生产,努力提高农民农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他家如能朝向更有利于环境和社会可持续消生产发展,亦可获得同样机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续生产就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续生产和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续生产,发达家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续生产伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持续生产

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中家越来越需要改变它们生产和环境标准,使它们达到际市场要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的产方是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电产方的客观科学评估是必的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源产方,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消产方是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类存下去的产方和消

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存产方的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新产方并提高产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市活方、土地使用方产方的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有,不仅是与其产方

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消产方和实现可持续发展相联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的消产方仍然是一个键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和产方的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业产方,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续消产方发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续的消产方就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的产方和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需改变不可持续的消产方,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续的产方的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方处理工业产和消者行为,有助于改变不可持续的消产方

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需改变它们的产方和环境标准,使它们达到国际市场的求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会核电生产方式的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项各种现有各种能源生产方式,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去的生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市生活方式、土地使用方式和生产方式产生的影响已有完整的记

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实现可持续发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的消生产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

穷人感兴趣的技术和生产方式的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业生产方式,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续消生产方式发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续的消生产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的消生产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续的生产方式的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持续的消生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的生产方式和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会核电生产方式的客观科学评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项各种现有各种能源生产方式,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去的生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续的城市生活方式、土地使用方式和生产方式产生的影响已有完整的记

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实现可持续发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续的消生产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

穷人感兴趣的技术和生产方式的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业生产方式,努力提高农民的农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的可持续消生产方式发展,亦可获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续的消生产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续的生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续的消生产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续的生产方式的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持续的消生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的生产方式和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐主要方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电方式客观科学评估是必要

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源方式,包括建设新核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类存下去方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,上理解,既是既存方式结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新方式并提高率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续城市活方式、土地使用方式和方式影响已有完整记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在环境问题与跨国公司业务巨大规模有关,不仅是与其方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、方式和实现可持续发展相关联问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣技术和方式研究资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进农业方式,努力提高农民量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会可持续消方式发展,亦可获得同样机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物品或不可持续方式伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业和消者行为,有助于改变不可持续方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们方式和环境标准,使它们达到国际市场要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐主要生产方式是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会核电生产方式客观科学评估是必要

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究现有能源生产方式,包括建设新核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消生产方式是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类生存下去生产方式和消方式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存生产方式结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新生产方式并提高生产率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续城市生活方式、土地使用方式和生产方式产生影响已有完整

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在环境问题与跨国公司业务巨大规模有关,不仅是与其生产方式有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消方式、生产方式和实现可持续发展相关联问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续生产方式仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

穷人感兴趣技术和生产方式研究资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进农业生产方式,努力提高农民农产品产量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会可持续消生产方式发展,亦可获得同样机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续生产方式就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续生产方式,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物产品或不可持续生产方式伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合方式处理工业生产和消者行为,有助于改变不可持续生产方式

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们生产方式和环境标准,使它们达到国际市场要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐的主要是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

委员会对核电的客观科评估是必要的。

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源,包括建设新的核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

持续发展自身就包含着,也就是说,以使人类生存下去的和消

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存的结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新并提高生率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

持续的城市生活、土地使用生的影响已有完整的记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在的环境问题与跨国公司业务的巨大规模有关,不仅是与其有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消和实现持续发展相关联的问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进持续的消仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣的技术和的研究的资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进的农业,努力提高农民的农量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会的持续消发展,亦获得同样的机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不持续的消就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持续的和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不持续的消,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物品或不持续的的伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合处理工业生和消者行为,有助于改变不持续的消

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们的和环境标准,使它们达到国际市场的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,
mode de production
mode de production
mode de production www.fr hel per.com 版 权 所 有

La principale ligne de production retenue dans le cadre de ce projet a été l'artisanat.

该计划推荐主要是手工业。

Le Comité scientifique joue un rôle primordial dans l'évaluation scientifique objective des méthodes de production de l'énergie nucléaire.

科学委员会对核电客观科学评估是必要

Cette étude examine les sources d'énergie disponibles, y compris la construction de nouvelles centrales nucléaires (réacteurs).

这项研究对各种现有各种能源,包括建设新核电厂(反应堆),进行了探讨。

Le Sommet mondial a désigné les structures de la consommation et de la production comme l'un des domaines prioritaires.

世界首脑会议确认,消是另一个重点领域。

Le développement durable est intrinsèquement une question d'apprentissage, c'est-à-dire l'apprentissage de modes de production et de consommation viables.

可持续发展自身就包含着学习,也就是说,学习可以使人类存下去和消式。

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant.

奇境,从总体上理解,既是既存结果又是其规划。

Elle doit aider à promouvoir le progrès technologique, à moderniser des méthodes de production et à améliorer la productivité en Afrique.

工发组织应当协助非洲推动技术进步、更新并提高率。

Les impacts des modes de vie urbains, de l'utilisation des terres et des modes de production non durables sont bien connus.

不可持续城市式、土地使用式和影响已有完整记录。

De nombreux problèmes écologiques, existants et potentiels, sont davantage liés à l'ampleur même des activités des sociétés transnationales qu'aux méthodes utilisées.

许多实际和潜在环境问题与跨国公司业务巨大规模有关,不仅是与其有关。

Les problèmes liés aux modes de consommation et de production ainsi qu'à la réalisation du développement durable en général doivent être résolus.

与消式、和实现可持续发展相关联问题应得到解决。

Dans ce contexte, la promotion de modes de consommation et de production durables demeure une tâche essentielle qui sera examinée au Sommet.

在此范畴内,促进可持续仍然是一个关键性挑战,将在此次首脑会议上加以处理。

Les travaux de recherche sur les technologies et les méthodes de production présentant un intérêt pour les pauvres souffrent d'une grave insuffisance de crédits.

对穷人感兴趣技术和研究资金严重不足。

Elle met aussi en œuvre des programmes dans le cadre desquels les agriculteurs locaux apprennent de meilleures méthodes de culture pour accroître leur productivité.

基金会还通过向当地农民传授改进农业,努力提高农民量。

Des perspectives identiques s'offrent à d'autres pays qui opèrent une reconversion vers des modes de consommation et de production écologiquement et socialement plus durables.

其他国家如能朝向更有利于环境和社会可持续消发展,亦可获得同样机会。

On a parlé de l'éducation, arme indispensable dans la lutte contre la pauvreté et la modification des schémas non viables de consommation et de production.

为了消除贫穷以及改变不可持续就必须进行教育。

Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

不可持续和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害。

Il demeure nécessaire de modifier les modes de consommation et de production qui portent atteinte à l'environnement, les pays développés étant tout acquis à cette cause.

如今依然需要改变不可持续,发达国家应该带头。

Il lui incomberait aussi, par exemple, d'adopter des lois visant à protéger les consommateurs contre les produits alimentaires nocifs ou contre des moyens de production précaires.

例如,政府可能需要颁布法律,以保护消者不受到有害食物品或不可持续伤害。

Les efforts visant à changer les tendances de consommation et de production non viables ont gagné à aborder globalement la production industrielle et le comportement des consommateurs.

以综合式处理工业和消者行为,有助于改变不可持续

Dans une mesure croissante, les pays en développement devront modifier leurs modes de production et leurs normes environnementales pour les adapter à la demande des marchés internationaux.

发展中国家越来越需要改变它们和环境标准,使它们达到国际市场要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产方式 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


生产成品, 生产的, 生产的加紧, 生产定额, 生产方法, 生产方式, 生产费用, 生产格律耶尔干酪的合作社, 生产工具, 生产工作面,