法语助手
  • 关闭

生产时间

添加到生词本

temps de base 法 语 助 手

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您的效率,缩短时间,让我们携手合作!

Ces différences continuent de créer des problèmes pour les femmes.

家庭时间的差别仍然给妇女带来问题。

De même, elles n'ont pas assez de temps pour des tâches productives.

她们没有足够的时间从事劳动。

L'éclairage est un problème très important pour les communautés rurales et urbaines pauvres.

照明对于农村和城市的穷人来说是一个重要的问题,不仅可延长教育和时间有助于夜间行人的安全和分娩等急诊情况。

Dans la plupart des cas, les femmes consacrent 50 % de leur journée de travail à des activités de production.

在大多数情况下,妇女把她们的工作日的50%以上的时间用于活动。

Il a dit qu'il avait engagé des dépenses et perdu du temps productif en s'efforçant d'éliminer le fer de la cargaison.

索赔人说,为了清除这批谷物中的铁屑,它发了某些费用,时间也被延误。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les lockouts entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚的劳工争端历来频繁,罢工和停产损失了大量时间

Tous ces renseignements, qui constituent pour l'essentiel l'historique complet de l'exploitation du gisement concerné, sont programmés dans le modèle étape par étape.

所有这些资料基本上是有关储油层的整个时间步长的方式编入模型的程序。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les blocages illégaux d'entreprises entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚的劳工纠纷历来频繁,罢工和停产损失了大量时间

Ces obstacles rendent illusoire l'intégration des PME dans les systèmes d'approvisionnement mondiaux, où une production réactive et des délais d'opération réduits sont des impératifs.

这些障碍使中小企业融入全球供应链――其中及时和先期准备时间是先决条件――成为一种幻想。

On estime que la survie de l'enfant est étroitement liée, non seulement à l'échelonnement et au nombre des naissances, mais également à la santé des mères.

儿童的存活被视为不仅与时间、间隔和数目密切相关,与母亲的健康密切相关。

Ces tâches sont devenues plus ardues du fait de l'aggravation de la dégradation de l'environnement et laissent peu de temps pour l'éducation ou d'autres activités productives.

随着环境的日益恶化,这些工作变得更加困难,需要占用更多用于教育和其他性活动的时间

Selon la même source, les conflits du travail, qui sont fréquents en Nouvelle-Calédonie, entraînent la perte de nombreuses heures de production pour cause de grèves et de lockouts.

同一资料来源显示,新喀里多尼亚劳工争端频繁,罢工和停产损失了大量时间

Le moment, l'espacement et le nombre des naissances, la santé en matière de reproduction et la survie des mères sont des facteurs cruciaux pour la survie des enfants.

时间、间隔和数目以及母亲的殖健康与存对于儿童的存活至关重要。

Elles travaillent à plein temps ou à temps partiel dans les activités de production et, en général, sont aussi actives dans le traitement et la commercialisation des produits.

她们全部时间或部分时间从事劳动,积极参加产品的加工和销售。

Cette préférence donnée par les employeurs aux hommes est sans doute liée à la fonction reproductrice des femmes qui, à leurs yeux, se traduit par du temps perdu pour la production.

这方面的原因可能是雇主倾向于男雇员,因为妇女要育,这可能被看成是丧失时间

Le PIB mesure la valeur monétaire des biens et services finaux (ceux qu’achète le consommateur final) produits dans un pays pendant une période donnée (un trimestre ou une année).

PIB衡量在一国一定时间的(比如一个季度或一年)最终——即被最后使用者购买的——产品和服务的货币价值。

Plus de 190 pays ont signé le Protocole de Montréal et adopté des calendriers d'élimination de la consommation et de la production de substances appauvrissant la couche d'ozone (SAO).

190个国家签署了《蒙特利尔议定书》,并了淘汰消耗臭氧层物质与消费的时间表。

Le RSS coordonne avec l'ICBF la création de crèches, en particulier pour les enfants des familles déplacées, afin que les femmes puissent disposer de temps pour des activités productives.

为了照料儿童,特别是照料流离失所家庭的儿童,社会团结网将与哥伦比亚家庭福利研究所协作建立儿童之家,以便妇女能够有时间从事劳动。

Toutefois, en raison des délais de fabrication prévus selon l'accord du BSAI (pour les commandes passées directement aux fabricants), les véhicules n'étaient généralement pas disponibles en stock aux fins de livraison immédiate.

但是,由于采购处协议中的筹备时间(依据向汽车制造厂发出直接订单的时间定),常无法从仓库直接提货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产时间 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


生产潜力, 生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度,
temps de base 法 语 助 手

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您效率,缩短时间,让我携手合作!

Ces différences continuent de créer des problèmes pour les femmes.

家庭时间差别仍然给妇女带来问题。

De même, elles n'ont pas assez de temps pour des tâches productives.

还没有足够时间从事劳动。

L'éclairage est un problème très important pour les communautés rurales et urbaines pauvres.

照明对于农村城市穷人来说是一个重要问题,不仅可延长教育时间,而且还有助于夜间行人安全分娩等急诊情况。

Dans la plupart des cas, les femmes consacrent 50 % de leur journée de travail à des activités de production.

在大多数情况下,妇女把她作日50%以上时间用于活动。

Il a dit qu'il avait engagé des dépenses et perdu du temps productif en s'efforçant d'éliminer le fer de la cargaison.

索赔人说,为了清除这批谷物中铁屑,它发了某些费用,而且时间也被延误。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les lockouts entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚争端历来频繁,罢损失了大量时间

Tous ces renseignements, qui constituent pour l'essentiel l'historique complet de l'exploitation du gisement concerné, sont programmés dans le modèle étape par étape.

所有这些资料基本上是有关储油层整个史,通过时间步长方式编入模型程序。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les blocages illégaux d'entreprises entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚纠纷历来频繁,罢损失了大量时间

Ces obstacles rendent illusoire l'intégration des PME dans les systèmes d'approvisionnement mondiaux, où une production réactive et des délais d'opération réduits sont des impératifs.

这些障碍使中小企业融入全球供应链――其中及时先期准备时间是先决条件――成为一种幻想。

On estime que la survie de l'enfant est étroitement liée, non seulement à l'échelonnement et au nombre des naissances, mais également à la santé des mères.

儿童存活被视为不仅与时间、间隔数目密切相关,而且与母亲健康密切相关。

Ces tâches sont devenues plus ardues du fait de l'aggravation de la dégradation de l'environnement et laissent peu de temps pour l'éducation ou d'autres activités productives.

随着环境日益恶化,这些作变得更加困难,需要占用更多用于教育其他性活动时间

Selon la même source, les conflits du travail, qui sont fréquents en Nouvelle-Calédonie, entraînent la perte de nombreuses heures de production pour cause de grèves et de lockouts.

同一资料来源显示,新喀里多尼亚劳争端频繁,罢损失了大量时间

Le moment, l'espacement et le nombre des naissances, la santé en matière de reproduction et la survie des mères sont des facteurs cruciaux pour la survie des enfants.

时间、间隔数目以及母亲殖健康与存对于儿童存活至关重要。

Elles travaillent à plein temps ou à temps partiel dans les activités de production et, en général, sont aussi actives dans le traitement et la commercialisation des produits.

全部时间或部分时间从事劳动,通常还积极参加销售。

Cette préférence donnée par les employeurs aux hommes est sans doute liée à la fonction reproductrice des femmes qui, à leurs yeux, se traduit par du temps perdu pour la production.

这方面原因可能是雇主倾向于男雇员,因为妇女要育,而这可能被看成是丧失时间

Le PIB mesure la valeur monétaire des biens et services finaux (ceux qu’achète le consommateur final) produits dans un pays pendant une période donnée (un trimestre ou une année).

PIB衡量在一国一定时间(比如一个季度或一年)最终——即被最后使用者购买——服务货币价值。

Plus de 190 pays ont signé le Protocole de Montréal et adopté des calendriers d'élimination de la consommation et de la production de substances appauvrissant la couche d'ozone (SAO).

超过190个国家签署了《蒙特利尔议定书》,并通过了淘汰消耗臭氧层物质与消费时间表。

Le RSS coordonne avec l'ICBF la création de crèches, en particulier pour les enfants des familles déplacées, afin que les femmes puissent disposer de temps pour des activités productives.

为了照料儿童,特别是照料流离失所家庭儿童,社会团结网将与哥伦比亚家庭福利研究所协作建立儿童之家,以便妇女能够有时间从事劳动。

Toutefois, en raison des délais de fabrication prévus selon l'accord du BSAI (pour les commandes passées directement aux fabricants), les véhicules n'étaient généralement pas disponibles en stock aux fins de livraison immédiate.

但是,由于采购处协议中筹备时间(依据向汽车制造厂发出直接订单时间而定),通常无法从仓库直接提货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 生产时间 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


生产潜力, 生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度,
temps de base 法 语 助 手

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您效率,缩短时间,让我们携手合作!

Ces différences continuent de créer des problèmes pour les femmes.

家庭时间差别仍然给妇女带来问题。

De même, elles n'ont pas assez de temps pour des tâches productives.

她们还没有足够时间从事劳动。

L'éclairage est un problème très important pour les communautés rurales et urbaines pauvres.

照明对于农村和城市穷人来说是一个重要问题,不长教育和时间,而且还有助于夜间行人安全和分娩等急诊情况。

Dans la plupart des cas, les femmes consacrent 50 % de leur journée de travail à des activités de production.

在大多数情况下,妇女把她们工作日50%以上时间用于活动。

Il a dit qu'il avait engagé des dépenses et perdu du temps productif en s'efforçant d'éliminer le fer de la cargaison.

索赔人说,为了清除这批谷物中铁屑,它发了某些费用,而且时间也被误。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les lockouts entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚劳工争端历来频繁,罢工和停产损失了大量时间

Tous ces renseignements, qui constituent pour l'essentiel l'historique complet de l'exploitation du gisement concerné, sont programmés dans le modèle étape par étape.

所有这些资料基本上是有关储油层整个史,通过时间步长方式编入程序。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les blocages illégaux d'entreprises entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚劳工纠纷历来频繁,罢工和停产损失了大量时间

Ces obstacles rendent illusoire l'intégration des PME dans les systèmes d'approvisionnement mondiaux, où une production réactive et des délais d'opération réduits sont des impératifs.

这些障碍使中小企业融入全球供应链――其中及时和先期准备时间是先决条件――成为一种幻想。

On estime que la survie de l'enfant est étroitement liée, non seulement à l'échelonnement et au nombre des naissances, mais également à la santé des mères.

儿童存活被视为不时间、间隔和数目密切相关,而且与母亲健康密切相关。

Ces tâches sont devenues plus ardues du fait de l'aggravation de la dégradation de l'environnement et laissent peu de temps pour l'éducation ou d'autres activités productives.

随着环境日益恶化,这些工作变得更加困难,需要占用更多用于教育和其他性活动时间

Selon la même source, les conflits du travail, qui sont fréquents en Nouvelle-Calédonie, entraînent la perte de nombreuses heures de production pour cause de grèves et de lockouts.

同一资料来源显示,新喀里多尼亚劳工争端频繁,罢工和停产损失了大量时间

Le moment, l'espacement et le nombre des naissances, la santé en matière de reproduction et la survie des mères sont des facteurs cruciaux pour la survie des enfants.

时间、间隔和数目以及母亲殖健康与存对于儿童存活至关重要。

Elles travaillent à plein temps ou à temps partiel dans les activités de production et, en général, sont aussi actives dans le traitement et la commercialisation des produits.

她们全部时间或部分时间从事劳动,通常还积极参加产品加工和销售。

Cette préférence donnée par les employeurs aux hommes est sans doute liée à la fonction reproductrice des femmes qui, à leurs yeux, se traduit par du temps perdu pour la production.

这方面原因能是雇主倾向于男雇员,因为妇女要育,而这能被看成是丧失时间

Le PIB mesure la valeur monétaire des biens et services finaux (ceux qu’achète le consommateur final) produits dans un pays pendant une période donnée (un trimestre ou une année).

PIB衡量在一国一定时间(比如一个季度或一年)最终——即被最后使用者购买——产品和服务货币价值。

Plus de 190 pays ont signé le Protocole de Montréal et adopté des calendriers d'élimination de la consommation et de la production de substances appauvrissant la couche d'ozone (SAO).

超过190个国家签署了《蒙特利尔议定书》,并通过了淘汰消耗臭氧层物质与消费时间表。

Le RSS coordonne avec l'ICBF la création de crèches, en particulier pour les enfants des familles déplacées, afin que les femmes puissent disposer de temps pour des activités productives.

为了照料儿童,特别是照料流离失所家庭儿童,社会团结网将与哥伦比亚家庭福利研究所协作建立儿童之家,以便妇女能够有时间从事劳动。

Toutefois, en raison des délais de fabrication prévus selon l'accord du BSAI (pour les commandes passées directement aux fabricants), les véhicules n'étaient généralement pas disponibles en stock aux fins de livraison immédiate.

但是,由于采购处协议中筹备时间(依据向汽车制造厂发出直接订单时间而定),通常无法从仓库直接提货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产时间 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


生产潜力, 生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度,
temps de base 法 语 助 手

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您的效率,缩短时间,让我们携手合作!

Ces différences continuent de créer des problèmes pour les femmes.

家庭时间的差别仍然给妇女带来问题。

De même, elles n'ont pas assez de temps pour des tâches productives.

她们还没有足够的时间从事劳动。

L'éclairage est un problème très important pour les communautés rurales et urbaines pauvres.

于农村和城市的穷人来说是一个重要的问题,不仅可延长教育和时间,而且还有助于夜间行人的安全和分娩等急诊情况。

Dans la plupart des cas, les femmes consacrent 50 % de leur journée de travail à des activités de production.

在大多数情况下,妇女把她们的工作日的50%以上的时间用于活动。

Il a dit qu'il avait engagé des dépenses et perdu du temps productif en s'efforçant d'éliminer le fer de la cargaison.

索赔人说,为了清除这批谷物中的铁屑,它发了某些费用,而且时间也被延误。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les lockouts entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚的劳工争端历来频繁,罢工和失了大量时间

Tous ces renseignements, qui constituent pour l'essentiel l'historique complet de l'exploitation du gisement concerné, sont programmés dans le modèle étape par étape.

所有这些资料基本上是有关储油层的整个史,通过时间步长的方式编入模型的程序。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les blocages illégaux d'entreprises entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚的劳工纠纷历来频繁,罢工和失了大量时间

Ces obstacles rendent illusoire l'intégration des PME dans les systèmes d'approvisionnement mondiaux, où une production réactive et des délais d'opération réduits sont des impératifs.

这些障碍使中小企业融入全球供应链――其中及时和先期准备时间是先决条件――成为一种幻想。

On estime que la survie de l'enfant est étroitement liée, non seulement à l'échelonnement et au nombre des naissances, mais également à la santé des mères.

儿童的存活被视为不仅与时间、间隔和数目密切相关,而且与母亲的健康密切相关。

Ces tâches sont devenues plus ardues du fait de l'aggravation de la dégradation de l'environnement et laissent peu de temps pour l'éducation ou d'autres activités productives.

随着环境的日益恶化,这些工作变得更加困难,需要占用更多用于教育和其他性活动的时间

Selon la même source, les conflits du travail, qui sont fréquents en Nouvelle-Calédonie, entraînent la perte de nombreuses heures de production pour cause de grèves et de lockouts.

同一资料来源显示,新喀里多尼亚劳工争端频繁,罢工和失了大量时间

Le moment, l'espacement et le nombre des naissances, la santé en matière de reproduction et la survie des mères sont des facteurs cruciaux pour la survie des enfants.

时间、间隔和数目以及母亲的殖健康与于儿童的存活至关重要。

Elles travaillent à plein temps ou à temps partiel dans les activités de production et, en général, sont aussi actives dans le traitement et la commercialisation des produits.

她们全部时间或部分时间从事劳动,通常还积极参加品的加工和销售。

Cette préférence donnée par les employeurs aux hommes est sans doute liée à la fonction reproductrice des femmes qui, à leurs yeux, se traduit par du temps perdu pour la production.

这方面的原因可能是雇主倾向于男雇员,因为妇女要育,而这可能被看成是丧失时间

Le PIB mesure la valeur monétaire des biens et services finaux (ceux qu’achète le consommateur final) produits dans un pays pendant une période donnée (un trimestre ou une année).

PIB衡量在一国一定时间的(比如一个季度或一年)最终——即被最后使用者购买的——品和服务的货币价值。

Plus de 190 pays ont signé le Protocole de Montréal et adopté des calendriers d'élimination de la consommation et de la production de substances appauvrissant la couche d'ozone (SAO).

超过190个国家签署了《蒙特利尔议定书》,并通过了淘汰消耗臭氧层物质与消费的时间表。

Le RSS coordonne avec l'ICBF la création de crèches, en particulier pour les enfants des familles déplacées, afin que les femmes puissent disposer de temps pour des activités productives.

为了料儿童,特别是料流离失所家庭的儿童,社会团结网将与哥伦比亚家庭福利研究所协作建立儿童之家,以便妇女能够有时间从事劳动。

Toutefois, en raison des délais de fabrication prévus selon l'accord du BSAI (pour les commandes passées directement aux fabricants), les véhicules n'étaient généralement pas disponibles en stock aux fins de livraison immédiate.

但是,由于采购处协议中的筹备时间(依据向汽车制造厂发出直接订单的时间而定),通常无法从仓库直接提货。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产时间 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


生产潜力, 生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度,
temps de base 法 语 助 手

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您效率,缩短时间,让我们携手合作!

Ces différences continuent de créer des problèmes pour les femmes.

家庭时间差别仍然给妇女带来问

De même, elles n'ont pas assez de temps pour des tâches productives.

她们还没有足够时间从事劳动。

L'éclairage est un problème très important pour les communautés rurales et urbaines pauvres.

照明对于农村和城市穷人来说是一个重要可延长教育和时间,而且还有助于夜间行人安全和分娩等急诊情况。

Dans la plupart des cas, les femmes consacrent 50 % de leur journée de travail à des activités de production.

在大多数情况下,妇女把她们工作日50%以上时间用于活动。

Il a dit qu'il avait engagé des dépenses et perdu du temps productif en s'efforçant d'éliminer le fer de la cargaison.

索赔人说,为了清除这批谷物中铁屑,它发了某些费用,而且时间也被延误。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les lockouts entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚劳工争端历来频繁,罢工和停产损失了大量时间

Tous ces renseignements, qui constituent pour l'essentiel l'historique complet de l'exploitation du gisement concerné, sont programmés dans le modèle étape par étape.

所有这些资料基本上是有关储油层整个史,通过时间步长方式编入模型

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les blocages illégaux d'entreprises entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚劳工纠纷历来频繁,罢工和停产损失了大量时间

Ces obstacles rendent illusoire l'intégration des PME dans les systèmes d'approvisionnement mondiaux, où une production réactive et des délais d'opération réduits sont des impératifs.

这些障碍使中小企业融入全球供应链――其中及时和先期准备时间是先决条件――成为一种幻想。

On estime que la survie de l'enfant est étroitement liée, non seulement à l'échelonnement et au nombre des naissances, mais également à la santé des mères.

儿童存活被视为时间、间隔和数目密切相关,而且与母亲健康密切相关。

Ces tâches sont devenues plus ardues du fait de l'aggravation de la dégradation de l'environnement et laissent peu de temps pour l'éducation ou d'autres activités productives.

随着环境日益恶化,这些工作变得更加困难,需要占用更多用于教育和其他性活动时间

Selon la même source, les conflits du travail, qui sont fréquents en Nouvelle-Calédonie, entraînent la perte de nombreuses heures de production pour cause de grèves et de lockouts.

同一资料来源显示,新喀里多尼亚劳工争端频繁,罢工和停产损失了大量时间

Le moment, l'espacement et le nombre des naissances, la santé en matière de reproduction et la survie des mères sont des facteurs cruciaux pour la survie des enfants.

时间、间隔和数目以及母亲殖健康与存对于儿童存活至关重要。

Elles travaillent à plein temps ou à temps partiel dans les activités de production et, en général, sont aussi actives dans le traitement et la commercialisation des produits.

她们全部时间或部分时间从事劳动,通常还积极参加产品加工和销售。

Cette préférence donnée par les employeurs aux hommes est sans doute liée à la fonction reproductrice des femmes qui, à leurs yeux, se traduit par du temps perdu pour la production.

这方面原因可能是雇主倾向于男雇员,因为妇女要育,而这可能被看成是丧失时间

Le PIB mesure la valeur monétaire des biens et services finaux (ceux qu’achète le consommateur final) produits dans un pays pendant une période donnée (un trimestre ou une année).

PIB衡量在一国一定时间(比如一个季度或一年)最终——即被最后使用者购买——产品和服务货币价值。

Plus de 190 pays ont signé le Protocole de Montréal et adopté des calendriers d'élimination de la consommation et de la production de substances appauvrissant la couche d'ozone (SAO).

超过190个国家签署了《蒙特利尔议定书》,并通过了淘汰消耗臭氧层物质与消费时间表。

Le RSS coordonne avec l'ICBF la création de crèches, en particulier pour les enfants des familles déplacées, afin que les femmes puissent disposer de temps pour des activités productives.

为了照料儿童,特别是照料流离失所家庭儿童,社会团结网将与哥伦比亚家庭福利研究所协作建立儿童之家,以便妇女能够有时间从事劳动。

Toutefois, en raison des délais de fabrication prévus selon l'accord du BSAI (pour les commandes passées directement aux fabricants), les véhicules n'étaient généralement pas disponibles en stock aux fins de livraison immédiate.

但是,由于采购处协议中筹备时间(依据向汽车制造厂发出直接订单时间而定),通常无法从仓库直接提货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产时间 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


生产潜力, 生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度,
temps de base 法 语 助 手

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您效率,缩短时间,让我携手合作!

Ces différences continuent de créer des problèmes pour les femmes.

家庭时间差别仍然给妇女带来问题。

De même, elles n'ont pas assez de temps pour des tâches productives.

还没有足够时间从事劳动。

L'éclairage est un problème très important pour les communautés rurales et urbaines pauvres.

照明对于农村和城市穷人来说是一个重要问题,不仅可延长教育和时间,而且还有助于夜间行人安全和分娩等急诊情况。

Dans la plupart des cas, les femmes consacrent 50 % de leur journée de travail à des activités de production.

在大多数情况下,妇女把工作日50%以上时间用于活动。

Il a dit qu'il avait engagé des dépenses et perdu du temps productif en s'efforçant d'éliminer le fer de la cargaison.

索赔人说,为了清除这批谷物中铁屑,它发了某些费用,而且时间也被延误。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les lockouts entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚劳工争端历来频繁,罢工和失了大量时间

Tous ces renseignements, qui constituent pour l'essentiel l'historique complet de l'exploitation du gisement concerné, sont programmés dans le modèle étape par étape.

所有这些资料基本上是有关储油层整个史,通过时间步长方式编入模型程序。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les blocages illégaux d'entreprises entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚劳工纠纷历来频繁,罢工和失了大量时间

Ces obstacles rendent illusoire l'intégration des PME dans les systèmes d'approvisionnement mondiaux, où une production réactive et des délais d'opération réduits sont des impératifs.

这些障碍使中小企业融入全球供应链――其中及时和先期准备时间是先决条件――成为一种幻想。

On estime que la survie de l'enfant est étroitement liée, non seulement à l'échelonnement et au nombre des naissances, mais également à la santé des mères.

儿童存活被视为不仅与时间、间隔和数目密切相关,而且与母亲健康密切相关。

Ces tâches sont devenues plus ardues du fait de l'aggravation de la dégradation de l'environnement et laissent peu de temps pour l'éducation ou d'autres activités productives.

随着环境日益恶化,这些工作变得更加困难,需要占用更多用于教育和其他性活动时间

Selon la même source, les conflits du travail, qui sont fréquents en Nouvelle-Calédonie, entraînent la perte de nombreuses heures de production pour cause de grèves et de lockouts.

同一资料来源显示,新喀里多尼亚劳工争端频繁,罢工和失了大量时间

Le moment, l'espacement et le nombre des naissances, la santé en matière de reproduction et la survie des mères sont des facteurs cruciaux pour la survie des enfants.

时间、间隔和数目以及母亲殖健康与存对于儿童存活至关重要。

Elles travaillent à plein temps ou à temps partiel dans les activités de production et, en général, sont aussi actives dans le traitement et la commercialisation des produits.

全部时间或部分时间从事劳动,通常还积极参加加工和销售。

Cette préférence donnée par les employeurs aux hommes est sans doute liée à la fonction reproductrice des femmes qui, à leurs yeux, se traduit par du temps perdu pour la production.

这方面原因可能是雇主倾向于男雇员,因为妇女要育,而这可能被看成是丧失时间

Le PIB mesure la valeur monétaire des biens et services finaux (ceux qu’achète le consommateur final) produits dans un pays pendant une période donnée (un trimestre ou une année).

PIB衡量在一国一定时间(比如一个季度或一年)最终——即被最后使用者购买——品和服务货币价值。

Plus de 190 pays ont signé le Protocole de Montréal et adopté des calendriers d'élimination de la consommation et de la production de substances appauvrissant la couche d'ozone (SAO).

超过190个国家签署了《蒙特利尔议定书》,并通过了淘汰消耗臭氧层物质与消费时间表。

Le RSS coordonne avec l'ICBF la création de crèches, en particulier pour les enfants des familles déplacées, afin que les femmes puissent disposer de temps pour des activités productives.

为了照料儿童,特别是照料流离失所家庭儿童,社会团结网将与哥伦比亚家庭福利研究所协作建立儿童之家,以便妇女能够有时间从事劳动。

Toutefois, en raison des délais de fabrication prévus selon l'accord du BSAI (pour les commandes passées directement aux fabricants), les véhicules n'étaient généralement pas disponibles en stock aux fins de livraison immédiate.

但是,由于采购处协议中筹备时间(依据向汽车制造厂发出直接订单时间而定),通常无法从仓库直接提货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 生产时间 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


生产潜力, 生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度,
temps de base 法 语 助 手

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您效率,缩短时间,让我们携手合作!

Ces différences continuent de créer des problèmes pour les femmes.

家庭时间差别仍然给妇女带来问题。

De même, elles n'ont pas assez de temps pour des tâches productives.

她们还没有足够时间从事劳动。

L'éclairage est un problème très important pour les communautés rurales et urbaines pauvres.

照明对于农村和城市穷人来说是一个重要问题,不仅可延教育和时间,而且还有助于夜间行人安全和分娩等急诊情况。

Dans la plupart des cas, les femmes consacrent 50 % de leur journée de travail à des activités de production.

在大多数情况下,妇女把她们工作日50%以上时间用于活动。

Il a dit qu'il avait engagé des dépenses et perdu du temps productif en s'efforçant d'éliminer le fer de la cargaison.

索赔人说,为了清除这批谷物中铁屑,它发了某些费用,而且时间也被延误。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les lockouts entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚劳工争端历来频繁,罢工和停损失了大量时间

Tous ces renseignements, qui constituent pour l'essentiel l'historique complet de l'exploitation du gisement concerné, sont programmés dans le modèle étape par étape.

所有这些资料基本上是有关储油层整个史,通过时间方式编入模型程序。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les blocages illégaux d'entreprises entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚劳工纠纷历来频繁,罢工和停损失了大量时间

Ces obstacles rendent illusoire l'intégration des PME dans les systèmes d'approvisionnement mondiaux, où une production réactive et des délais d'opération réduits sont des impératifs.

这些障碍使中小企业融入全球供应链――其中及时和先期准备时间是先决条件――成为一种幻想。

On estime que la survie de l'enfant est étroitement liée, non seulement à l'échelonnement et au nombre des naissances, mais également à la santé des mères.

儿童存活被视为不仅与时间、间隔和数目密切相关,而且与母亲健康密切相关。

Ces tâches sont devenues plus ardues du fait de l'aggravation de la dégradation de l'environnement et laissent peu de temps pour l'éducation ou d'autres activités productives.

随着环境日益恶化,这些工作变得更加困难,需要占用更多用于教育和其他性活动时间

Selon la même source, les conflits du travail, qui sont fréquents en Nouvelle-Calédonie, entraînent la perte de nombreuses heures de production pour cause de grèves et de lockouts.

同一资料来源显示,新喀里多尼亚劳工争端频繁,罢工和停损失了大量时间

Le moment, l'espacement et le nombre des naissances, la santé en matière de reproduction et la survie des mères sont des facteurs cruciaux pour la survie des enfants.

时间、间隔和数目以及母亲殖健康与存对于儿童存活至关重要。

Elles travaillent à plein temps ou à temps partiel dans les activités de production et, en général, sont aussi actives dans le traitement et la commercialisation des produits.

她们全部时间或部分时间从事劳动,通常还积极参加加工和销售。

Cette préférence donnée par les employeurs aux hommes est sans doute liée à la fonction reproductrice des femmes qui, à leurs yeux, se traduit par du temps perdu pour la production.

这方面原因可能是雇主倾向于男雇员,因为妇女要育,而这可能被看成是丧失时间

Le PIB mesure la valeur monétaire des biens et services finaux (ceux qu’achète le consommateur final) produits dans un pays pendant une période donnée (un trimestre ou une année).

PIB衡量在一国一定时间(比如一个季度或一年)最终——即被最后使用者购买——品和服务货币价值。

Plus de 190 pays ont signé le Protocole de Montréal et adopté des calendriers d'élimination de la consommation et de la production de substances appauvrissant la couche d'ozone (SAO).

超过190个国家签署了《蒙特利尔议定书》,并通过了淘汰消耗臭氧层物质与消费时间表。

Le RSS coordonne avec l'ICBF la création de crèches, en particulier pour les enfants des familles déplacées, afin que les femmes puissent disposer de temps pour des activités productives.

为了照料儿童,特别是照料流离失所家庭儿童,社会团结网将与哥伦比亚家庭福利研究所协作建立儿童之家,以便妇女能够有时间从事劳动。

Toutefois, en raison des délais de fabrication prévus selon l'accord du BSAI (pour les commandes passées directement aux fabricants), les véhicules n'étaient généralement pas disponibles en stock aux fins de livraison immédiate.

但是,由于采购处协议中筹备时间(依据向汽车制造厂发出直接订单时间而定),通常无法从仓库直接提货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产时间 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


生产潜力, 生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度,
temps de base 法 语 助 手

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您效率,缩短时间,让我们携手合作!

Ces différences continuent de créer des problèmes pour les femmes.

家庭时间差别仍然给妇女带来问题。

De même, elles n'ont pas assez de temps pour des tâches productives.

她们还没有时间从事劳动。

L'éclairage est un problème très important pour les communautés rurales et urbaines pauvres.

照明对于农村和城市穷人来说是一个重要问题,不仅可延长教育和时间,而且还有助于夜间行人安全和分娩等急诊情况。

Dans la plupart des cas, les femmes consacrent 50 % de leur journée de travail à des activités de production.

在大多数情况下,妇女把她们工作日50%以上时间用于活动。

Il a dit qu'il avait engagé des dépenses et perdu du temps productif en s'efforçant d'éliminer le fer de la cargaison.

索赔人说,为了清除批谷物中铁屑,它发了某费用,而且时间也被延误。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les lockouts entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚劳工争端历来频繁,罢工和停产损失了大量时间

Tous ces renseignements, qui constituent pour l'essentiel l'historique complet de l'exploitation du gisement concerné, sont programmés dans le modèle étape par étape.

所有资料基本上是有关储油层整个史,通过时间步长方式编入模型程序。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les blocages illégaux d'entreprises entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚劳工纠纷历来频繁,罢工和停产损失了大量时间

Ces obstacles rendent illusoire l'intégration des PME dans les systèmes d'approvisionnement mondiaux, où une production réactive et des délais d'opération réduits sont des impératifs.

碍使中小企业融入全球供应链――其中及时和先期准备时间是先决条件――成为一种幻想。

On estime que la survie de l'enfant est étroitement liée, non seulement à l'échelonnement et au nombre des naissances, mais également à la santé des mères.

儿童存活被视为不仅与时间、间隔和数目密切相关,而且与母亲健康密切相关。

Ces tâches sont devenues plus ardues du fait de l'aggravation de la dégradation de l'environnement et laissent peu de temps pour l'éducation ou d'autres activités productives.

随着环境日益恶化,工作变得更加困难,需要占用更多用于教育和其他性活动时间

Selon la même source, les conflits du travail, qui sont fréquents en Nouvelle-Calédonie, entraînent la perte de nombreuses heures de production pour cause de grèves et de lockouts.

同一资料来源显示,新喀里多尼亚劳工争端频繁,罢工和停产损失了大量时间

Le moment, l'espacement et le nombre des naissances, la santé en matière de reproduction et la survie des mères sont des facteurs cruciaux pour la survie des enfants.

时间、间隔和数目以及母亲殖健康与存对于儿童存活至关重要。

Elles travaillent à plein temps ou à temps partiel dans les activités de production et, en général, sont aussi actives dans le traitement et la commercialisation des produits.

她们全部时间或部分时间从事劳动,通常还积极参加产品加工和销售。

Cette préférence donnée par les employeurs aux hommes est sans doute liée à la fonction reproductrice des femmes qui, à leurs yeux, se traduit par du temps perdu pour la production.

方面原因可能是雇主倾向于男雇员,因为妇女要育,而可能被看成是丧失时间

Le PIB mesure la valeur monétaire des biens et services finaux (ceux qu’achète le consommateur final) produits dans un pays pendant une période donnée (un trimestre ou une année).

PIB衡量在一国一定时间(比如一个季度或一年)最终——即被最后使用者购买——产品和服务货币价值。

Plus de 190 pays ont signé le Protocole de Montréal et adopté des calendriers d'élimination de la consommation et de la production de substances appauvrissant la couche d'ozone (SAO).

超过190个国家签署了《蒙特利尔议定书》,并通过了淘汰消耗臭氧层物质与消费时间表。

Le RSS coordonne avec l'ICBF la création de crèches, en particulier pour les enfants des familles déplacées, afin que les femmes puissent disposer de temps pour des activités productives.

为了照料儿童,特别是照料流离失所家庭儿童,社会团结网将与哥伦比亚家庭福利研究所协作建立儿童之家,以便妇女能时间从事劳动。

Toutefois, en raison des délais de fabrication prévus selon l'accord du BSAI (pour les commandes passées directement aux fabricants), les véhicules n'étaient généralement pas disponibles en stock aux fins de livraison immédiate.

但是,由于采购处协议中筹备时间(依据向汽车制造厂发出直接订单时间而定),通常无法从仓库直接提货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产时间 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


生产潜力, 生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度,
temps de base 法 语 助 手

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您的效率,缩短时间,让我们携手合作!

Ces différences continuent de créer des problèmes pour les femmes.

家庭时间的差别仍然给妇女带来问题。

De même, elles n'ont pas assez de temps pour des tâches productives.

她们还没有足够的时间从事劳动。

L'éclairage est un problème très important pour les communautés rurales et urbaines pauvres.

照明对于农村和城市的穷人来说是一个重要的问题,不仅可延长教育和时间,而且还有助于夜间行人的安全和分娩等急诊情况。

Dans la plupart des cas, les femmes consacrent 50 % de leur journée de travail à des activités de production.

在大多情况下,妇女把她们的工作日的50%以上的时间用于活动。

Il a dit qu'il avait engagé des dépenses et perdu du temps productif en s'efforçant d'éliminer le fer de la cargaison.

索赔人说,为了清除这批谷物中的铁屑,它发了某些费用,而且时间也被延误。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les lockouts entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚的劳工争端历来频繁,罢工和停产损失了大量时间

Tous ces renseignements, qui constituent pour l'essentiel l'historique complet de l'exploitation du gisement concerné, sont programmés dans le modèle étape par étape.

所有这些资料基本上是有关储油层的整个史,通过时间步长的方式编入模型的程序。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les blocages illégaux d'entreprises entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚的劳工纠纷历来频繁,罢工和停产损失了大量时间

Ces obstacles rendent illusoire l'intégration des PME dans les systèmes d'approvisionnement mondiaux, où une production réactive et des délais d'opération réduits sont des impératifs.

这些障碍使中小企业融入全球供应链――其中及时和先期准备时间是先决条件――成为一种幻想。

On estime que la survie de l'enfant est étroitement liée, non seulement à l'échelonnement et au nombre des naissances, mais également à la santé des mères.

儿童的存活被视为不仅与时间、间隔和切相关,而且与母亲的健康切相关。

Ces tâches sont devenues plus ardues du fait de l'aggravation de la dégradation de l'environnement et laissent peu de temps pour l'éducation ou d'autres activités productives.

随着环境的日益恶化,这些工作变得更加困难,需要占用更多用于教育和其他性活动的时间

Selon la même source, les conflits du travail, qui sont fréquents en Nouvelle-Calédonie, entraînent la perte de nombreuses heures de production pour cause de grèves et de lockouts.

同一资料来源显示,新喀里多尼亚劳工争端频繁,罢工和停产损失了大量时间

Le moment, l'espacement et le nombre des naissances, la santé en matière de reproduction et la survie des mères sont des facteurs cruciaux pour la survie des enfants.

时间、间隔和以及母亲的殖健康与存对于儿童的存活至关重要。

Elles travaillent à plein temps ou à temps partiel dans les activités de production et, en général, sont aussi actives dans le traitement et la commercialisation des produits.

她们全部时间或部分时间从事劳动,通常还积极参加产品的加工和销售。

Cette préférence donnée par les employeurs aux hommes est sans doute liée à la fonction reproductrice des femmes qui, à leurs yeux, se traduit par du temps perdu pour la production.

这方面的原因可能是雇主倾向于男雇员,因为妇女要育,而这可能被看成是丧失时间

Le PIB mesure la valeur monétaire des biens et services finaux (ceux qu’achète le consommateur final) produits dans un pays pendant une période donnée (un trimestre ou une année).

PIB衡量在一国一定时间的(比如一个季度或一年)最终——即被最后使用者购买的——产品和服务的货币价值。

Plus de 190 pays ont signé le Protocole de Montréal et adopté des calendriers d'élimination de la consommation et de la production de substances appauvrissant la couche d'ozone (SAO).

超过190个国家签署了《蒙特利尔议定书》,并通过了淘汰消耗臭氧层物质与消费的时间表。

Le RSS coordonne avec l'ICBF la création de crèches, en particulier pour les enfants des familles déplacées, afin que les femmes puissent disposer de temps pour des activités productives.

为了照料儿童,特别是照料流离失所家庭的儿童,社会团结网将与哥伦比亚家庭福利研究所协作建立儿童之家,以便妇女能够有时间从事劳动。

Toutefois, en raison des délais de fabrication prévus selon l'accord du BSAI (pour les commandes passées directement aux fabricants), les véhicules n'étaient généralement pas disponibles en stock aux fins de livraison immédiate.

但是,由于采购处协议中的筹备时间(依据向汽车制造厂发出直接订单的时间而定),通常无法从仓库直接提货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产时间 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


生产潜力, 生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度,
temps de base 法 语 助 手

Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!

提高您效率,缩短时间,让我们携手合作!

Ces différences continuent de créer des problèmes pour les femmes.

家庭时间差别仍然给妇女带来问题。

De même, elles n'ont pas assez de temps pour des tâches productives.

她们还没有足够时间从事劳动。

L'éclairage est un problème très important pour les communautés rurales et urbaines pauvres.

照明对于农村和城市穷人来说是一个重要问题,不仅可延长教育和时间,而且还有助于夜间行人安全和分娩等急诊情况。

Dans la plupart des cas, les femmes consacrent 50 % de leur journée de travail à des activités de production.

在大多数情况下,妇女把她们工作日50%以上时间用于活动。

Il a dit qu'il avait engagé des dépenses et perdu du temps productif en s'efforçant d'éliminer le fer de la cargaison.

索赔人说,为了清除这批谷物中铁屑,它发了某些费用,而且时间也被延误。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les lockouts entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚劳工争端历来频繁,罢工和停损失了大量时间

Tous ces renseignements, qui constituent pour l'essentiel l'historique complet de l'exploitation du gisement concerné, sont programmés dans le modèle étape par étape.

所有这些资料基本上是有关储油层整个史,通过时间步长方式编入模型程序。

Les conflits du travail sont traditionnellement fréquents en Nouvelle-Calédonie et les grèves et les blocages illégaux d'entreprises entraînent la perte de nombreuses heures de travail.

新喀里多尼亚劳工纠纷历来频繁,罢工和停损失了大量时间

Ces obstacles rendent illusoire l'intégration des PME dans les systèmes d'approvisionnement mondiaux, où une production réactive et des délais d'opération réduits sont des impératifs.

这些障碍使中小企业融入全球供应链――其中及时和先期准备时间是先决条件――成为一种幻想。

On estime que la survie de l'enfant est étroitement liée, non seulement à l'échelonnement et au nombre des naissances, mais également à la santé des mères.

活被视为不仅与时间、间隔和数目密切相关,而且与母亲健康密切相关。

Ces tâches sont devenues plus ardues du fait de l'aggravation de la dégradation de l'environnement et laissent peu de temps pour l'éducation ou d'autres activités productives.

随着环境日益恶化,这些工作变得更加困难,需要占用更多用于教育和其他性活动时间

Selon la même source, les conflits du travail, qui sont fréquents en Nouvelle-Calédonie, entraînent la perte de nombreuses heures de production pour cause de grèves et de lockouts.

同一资料来源显示,新喀里多尼亚劳工争端频繁,罢工和停损失了大量时间

Le moment, l'espacement et le nombre des naissances, la santé en matière de reproduction et la survie des mères sont des facteurs cruciaux pour la survie des enfants.

时间、间隔和数目以及母亲殖健康与对于儿活至关重要。

Elles travaillent à plein temps ou à temps partiel dans les activités de production et, en général, sont aussi actives dans le traitement et la commercialisation des produits.

她们全部时间或部分时间从事劳动,通常还积极参加加工和销售。

Cette préférence donnée par les employeurs aux hommes est sans doute liée à la fonction reproductrice des femmes qui, à leurs yeux, se traduit par du temps perdu pour la production.

这方面原因可能是雇主倾向于男雇员,因为妇女要育,而这可能被看成是丧失时间

Le PIB mesure la valeur monétaire des biens et services finaux (ceux qu’achète le consommateur final) produits dans un pays pendant une période donnée (un trimestre ou une année).

PIB衡量在一国一定时间(比如一个季度或一年)最终——即被最后使用者购买——品和服务货币价值。

Plus de 190 pays ont signé le Protocole de Montréal et adopté des calendriers d'élimination de la consommation et de la production de substances appauvrissant la couche d'ozone (SAO).

超过190个国家签署了《蒙特利尔议定书》,并通过了淘汰消耗臭氧层物质与消费时间表。

Le RSS coordonne avec l'ICBF la création de crèches, en particulier pour les enfants des familles déplacées, afin que les femmes puissent disposer de temps pour des activités productives.

为了照料儿,特别是照料流离失所家庭,社会团结网将与哥伦比亚家庭福利研究所协作建立儿之家,以便妇女能够有时间从事劳动。

Toutefois, en raison des délais de fabrication prévus selon l'accord du BSAI (pour les commandes passées directement aux fabricants), les véhicules n'étaient généralement pas disponibles en stock aux fins de livraison immédiate.

但是,由于采购处协议中筹备时间(依据向汽车制造厂发出直接订单时间而定),通常无法从仓库直接提货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生产时间 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


生产潜力, 生产情况, 生产曲线, 生产热火朝天, 生产石油, 生产时间, 生产手段, 生产税, 生产缩减, 生产调度,