corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际的病原
。
Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.
大多数国家对获取病原
的规章管理仍然不够。
L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.
动物病原
的进口和处理这类病原
的设施必
申报。
Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.
艾滋病毒是现代医学遇到的最
怕的病原
。
La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.
人类复杂的旅行方式提出了接触病原
的实际地点问题。
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际刑事警察组织)在提到国际刑警组织新的主动行动时指出,病原

过任何机场进行运送而不会被发现。
La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.
拿大卫生部这方面的立法主要是《人类病原
进口条例》。
La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.
《预防传染病法》规定报告从患传染病的病人身上分离的任何病原
。
Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.
研究人员将母鼠卵中的一种蛋白质植入鼠痘病毒,以图改变这种鼠病原
。
Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.
到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测病原
微生物和毒素的条款。
L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.
该病原
被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式
国际卫生组织报告过。
Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.
与饮用水有关的最严重的危险是饮用水
能被人的排泄物污染,从而导致摄入危险的病原
。
6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.
3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有病原
的物质。
Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.
病原
的基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾病决定因素的信息。
Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.
使用的物剂大都是犯罪人
过其专业和(或)研究获得的病原
微生物。
Des vecteurs et des réservoirs naturels ont été étudiés en vue de découvrir des pathogènes inconnus ou des microbes associés à des pathogènes connus.
对于原先不为人知的病原
或与已知病原
有关的微生物,调查了是否存在媒介和天然贮主。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原
喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
La toxine botulinique et le Bacillus anthracis (agent étiologique de la maladie du charbon) ont été sélectionnés comme agents de guerre biologique potentiels.
并选择两种物剂,即肉毒杆菌毒素和炭疽杆菌(炭疽病病原
),作为备选生物武器战物剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
显示所有包含 病原体 的法语例句
用户正在搜索
常委,
常委会,
常温,
常温层,
常温溶解清漆,
常务,
常务董事,
常务委员会,
常销,
常斜眼偷看者,
相似单词
病员,
病原,
病原的,
病原菌,
病原菌的抗原结构,
病原体,
病原体可检出期,
病原性与微生物学诊断原则,
病原性真菌的基本特征,
病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际的病
。
Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.
大多数国家对获取病
的规章管理仍然不够。
Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.
艾滋病毒是现代医学遇到的最可怕的病
。
La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.
人类复杂的旅行方式提出了接触病
的实际地点问题。
La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.
拿大卫生部这方面的立法主要是《人类病
进口条例》。
La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.
《预防传染病法》规定报告从患传染病的病人身上分离的
何病
。
Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.
研究人员将母鼠卵中的一种蛋白质植入鼠痘病毒,以图改变这种鼠病
。
Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.
到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测病
微生物和毒素的条款。
L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.
该病
被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告
。
Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.
与饮用水有关的最严重的危险是饮用水可能被人的排泄物污染,从而导致摄入危险的病
。
6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.
3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有病
的物质。
Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.
病
的基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾病决定因素的信息。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病
喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
La toxine botulinique et le Bacillus anthracis (agent étiologique de la maladie du charbon) ont été sélectionnés comme agents de guerre biologique potentiels.
并选择两种物剂,即肉毒杆菌毒素和炭疽杆菌(炭疽病病
),作为备选生物武器战物剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 病原体 的法语例句
用户正在搜索
常用剂量,
常遭…的,
常住,
常住居民,
常住人口,
常驻,
常驻的,
常驻会员,
常驻记者,
常驻军,
相似单词
病员,
病原,
病原的,
病原菌,
病原菌的抗原结构,
病原体,
病原体可检出期,
病原性与微生物学诊断原则,
病原性真菌的基本特征,
病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因
产生实际的病原体。
Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.
大多数国家对获取病原体的规章管理仍然不够。
L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.
动物病原体的进口和处理这类病原体的设施必须申报。
Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.
向
拿大进口人类病原体须向
拿大卫生部提出申请。
Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.
艾滋病

代医学遇到的最可怕的病原体。
La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.
人类复杂的旅行方式提出了接触病原体的实际地点问题。
Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.
病原体运入
拿大须有
拿大卫生部评估和批准后颁发的进口许可证。
La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.
拿大卫生部这方面的立法主要
《人类病原体进口条例》。
La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.
《预防传染病法》规定报告从患传染病的病人身上分离的任何病原体。
Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.
研究人员将母鼠卵中的一种蛋白质植入鼠痘病
,以图改变这种鼠病原体。
Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.
到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测病原体微生物和
素的条款。
L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.
该病原体被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生
织报告过。
Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.
与饮用水有关的最严重的危险
饮用水可能被人的排泄物污染,从而导致摄入危险的病原体。
6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.
3.1.1 感染性物质,
已知或有理由认为含有病原体的物质。
Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.
病原体的基因
提供了关于其感染性、
性及其他疾病决定因素的信息。
Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.
使用的物剂大都
犯罪人通过其专业和(或)研究获得的病原体微生物。
Des vecteurs et des réservoirs naturels ont été étudiés en vue de découvrir des pathogènes inconnus ou des microbes associés à des pathogènes connus.
对于原先不为人知的病原体或与已知病原体有关的微生物,调查了
否存在媒介和天然贮主。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
La toxine botulinique et le Bacillus anthracis (agent étiologique de la maladie du charbon) ont été sélectionnés comme agents de guerre biologique potentiels.
并选择两种物剂,即肉
杆菌
素和炭疽杆菌(炭疽病病原体),作为备选生物武器战物剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 病原体 的法语例句
用户正在搜索
偿还负债,
偿还公债基金会,
偿还某人的贷款,
偿还条款,
偿还债务,
偿金,
偿命,
偿清,
偿清一笔债务,
偿清债务,
相似单词
病员,
病原,
病原的,
病原菌,
病原菌的抗原结构,
病原体,
病原体可检出期,
病原性与微生物学诊断原则,
病原性真菌的基本特征,
病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际的病原体。
Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.
多数国家对获取病原体的规章管理仍然不够。
L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.
动物病原体的
和处理这类病原体的设施必须申报。
Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.
艾滋病毒是现代医学遇到的最可怕的病原体。
La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.
人类复杂的旅
方式提出了接触病原体的实际地点问题。
La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.
《预防传染病法》规定报告从患传染病的病人身上分离的任何病原体。
Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.
研究人员将母鼠卵中的一种蛋白质植入鼠痘病毒,以图改变这种鼠病原体。
Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.
到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测病原体微生物和毒素的条款。
L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.
该病原体被隔离在美国和意
利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告过。
Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.
与饮用水有关的最严重的危险是饮用水可能被人的排泄物污染,从而导致摄入危险的病原体。
6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.
3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有病原体的物质。
Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.
病原体的基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾病决定因素的信息。
Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.
使用的物剂
都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得的病原体微生物。
Des vecteurs et des réservoirs naturels ont été étudiés en vue de découvrir des pathogènes inconnus ou des microbes associés à des pathogènes connus.
对于原先不为人知的病原体或与已知病原体有关的微生物,调查了是否存在媒介和天然贮主。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
La toxine botulinique et le Bacillus anthracis (agent étiologique de la maladie du charbon) ont été sélectionnés comme agents de guerre biologique potentiels.
并选择两种物剂,即肉毒杆菌毒素和炭疽杆菌(炭疽病病原体),作为备选生物武器战物剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 病原体 的法语例句
用户正在搜索
厂标,
厂方直销商店,
厂房,
厂规,
厂纪,
厂际运输,
厂家,
厂家的零件代销商,
厂家商品的代销商,
厂价,
相似单词
病员,
病原,
病原的,
病原菌,
病原菌的抗原结构,
病原体,
病原体可检出期,
病原性与微生物学诊断原则,
病原性真菌的基本特征,
病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际的
体。
Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.
多数国家对获取
体的规章管理仍然不够。
Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.
艾滋
毒是现代医学遇到的最可怕的
体。
La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.
人类复杂的旅行方式提
了接触
体的实际地点问题。
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际刑事警察组织)在提到国际刑警组织新的主动行动时指
,
体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.
研究人员将母鼠卵中的一种蛋白质植入鼠痘
毒,以图改变这种鼠
体。
Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.
到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测
体微生物和毒素的条款。
Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.
与饮用水有关的最严重的危险是饮用水可能被人的排泄物污染,从而导致摄入危险的
体。
6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.
3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有
体的物质。
Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.

体的基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾
决定因素的信息。
Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.
使用的物剂
都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得的
体微生物。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将
体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
La toxine botulinique et le Bacillus anthracis (agent étiologique de la maladie du charbon) ont été sélectionnés comme agents de guerre biologique potentiels.
并选择两种物剂,即肉毒杆菌毒素和炭疽杆菌(炭疽

体),作为备选生物武器战物剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 病原体 的法语例句
用户正在搜索
厂史,
厂丝,
厂休,
厂长,
厂长的,
厂长负责制,
厂长室,
厂址,
厂主,
场,
相似单词
病员,
病原,
病原的,
病原菌,
病原菌的抗原结构,
病原体,
病原体可检出期,
病原性与微生物学诊断原则,
病原性真菌的基本特征,
病原学,
用户正在搜索
场景,
场论,
场面,
场面话,
场面人,
场面上,
场内经纪人,
场扫描,
场所,
场所”的意思,
相似单词
病员,
病原,
病原的,
病原菌,
病原菌的抗原结构,
病原体,
病原体可检出期,
病原性与微生物学诊断原则,
病原性真菌的基本特征,
病原学,
用户正在搜索
场致发射,
场致弧,
场子,
场租,
昶,
惝,
惝恍,
惝恍迷离,
敞,
敞舱艇,
相似单词
病员,
病原,
病原的,
病原菌,
病原菌的抗原结构,
病原体,
病原体可检出期,
病原性与微生物学诊断原则,
病原性真菌的基本特征,
病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
敞开式,
敞开式驾驶室,
敞开思想,
敞开谈判的大门,
敞开衣襟的,
敞开褶皱,
敞开着的门,
敞口,
敞口尺寸,
敞口漏斗,
相似单词
病员,
病原,
病原的,
病原菌,
病原菌的抗原结构,
病原体,
病原体可检出期,
病原性与微生物学诊断原则,
病原性真菌的基本特征,
病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
后,使用该基因组产生实际的病原体。
Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.
大多数国家对获取病原体的规章管理仍
不够。
L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.
动物病原体的进口和处理这类病原体的设施必须申报。
Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.
向
拿大进口
类病原体须向
拿大卫生部提出申请。
Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.
艾滋病毒是现代医学遇到的最可怕的病原体。
La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.
类复杂的旅行方式提出了接触病原体的实际地点问题。
Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.
病原体运入
拿大须有
拿大卫生部评估和批准后颁发的进口许可证。
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际刑事警察组织)在提到国际刑警组织新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.
拿大卫生部这方面的立法主要是《
类病原体进口条例》。
La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.
《预防传染病法》规定报告从患传染病的病
身上分离的任何病原体。
Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.
研究

母鼠卵中的一种蛋白质植入鼠痘病毒,以图改变这种鼠病原体。
Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.
到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测病原体微生物和毒素的条款。
L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.
该病原体被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告过。
Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.
与饮用水有关的最严重的危险是饮用水可能被
的排泄物污染,从而导致摄入危险的病原体。
6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.
3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有病原体的物质。
Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.
病原体的基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾病决定因素的信息。
Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.
使用的物剂大都是犯罪
通过其专业和(或)研究获得的病原体微生物。
Des vecteurs et des réservoirs naturels ont été étudiés en vue de découvrir des pathogènes inconnus ou des microbes associés à des pathogènes connus.
对于原先不为
知的病原体或与已知病原体有关的微生物,调查了是否存在媒介和天
贮主。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成
故意
病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
La toxine botulinique et le Bacillus anthracis (agent étiologique de la maladie du charbon) ont été sélectionnés comme agents de guerre biologique potentiels.
并选择两种物剂,即肉毒杆菌毒素和炭疽杆菌(炭疽病病原体),作为备选生物武器战物剂。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 病原体 的法语例句
用户正在搜索
畅所欲言,
畅谈,
畅通,
畅通的,
畅通的公路交通,
畅通无阻,
畅想,
畅销,
畅销的,
畅销品,
相似单词
病员,
病原,
病原的,
病原菌,
病原菌的抗原结构,
病原体,
病原体可检出期,
病原性与微生物学诊断原则,
病原性真菌的基本特征,
病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际的
体。
Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.
大多数国家对获取
体的规章管理仍然不够。
Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.
艾滋
毒是现代医学遇到的最可怕的
体。
La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.
人类复杂的旅行方式提出了接触
体的实际地点问
。
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际刑事警察组织)在提到国际刑警组织新的主动行动时指出,
体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.
研究人员将母鼠卵中的一种蛋白质植入鼠痘
毒,以图改变这种鼠
体。
Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.
到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测
体微生物和毒素的条款。
L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.
该
体被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告过。
Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.
与饮用水有关的最严重的危险是饮用水可能被人的排泄物污染,从而导致摄入危险的
体。
6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.
3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有
体的物质。
Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.

体的基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾
决定因素的信息。
Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.
使用的物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得的
体微生物。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将
体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
La toxine botulinique et le Bacillus anthracis (agent étiologique de la maladie du charbon) ont été sélectionnés comme agents de guerre biologique potentiels.
并选择两种物剂,即肉毒杆菌毒素和炭疽杆菌(炭疽

体),作为备选生物武器战物剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
显示所有包含 病原体 的法语例句
用户正在搜索
倡办,
倡导,
倡导者,
倡首,
倡言,
倡扬,
倡议,
倡议书,
倡优,
鬯,
相似单词
病员,
病原,
病原的,
病原菌,
病原菌的抗原结构,
病原体,
病原体可检出期,
病原性与微生物学诊断原则,
病原性真菌的基本特征,
病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际的病原体。
Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.
大多数国家对获取病原体的规章管理仍然不够。
L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.
动物病原体的进口和处理这类病原体的设施必须申报。
Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.
向
拿大进口人类病原体须向
拿大卫生部提出申请。
Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.
艾滋病毒是现代医学遇到的最可怕的病原体。
La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.
人类复杂的旅行方式提出了接触病原体的实际地点问题。
Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.
病原体运入
拿大须有
拿大卫生部评估和批准后颁发的进口许可证。
Interpol a lancé, en collaboration avec Europol, une initiative relative au bioterrorisme et à sa criminalisation.
克尔曼先生(国际刑事警察组织)在提到国际刑警组织新的主动行动时指出,病原体可通过任何机场进行运送而不会被发现。
La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.
拿大卫生部这方面的立法主要是《人类病原体进口条例》。
La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.
《预防传染病法》规定报告从患传染病的病人身上分离的任何病原体。
Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.
到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测病原体微生物和毒素的条款。
L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.
该病原体被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告过。
Le risque le plus important est lié à la pollution par des excrétas humains qui peuvent renfermer des germes pathogènes dangereux.
与饮用水有关的最严重的危险是饮用水可能被人的排泄物污染,从而导致摄入危险的病原体。
6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.
3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有病原体的物质。
Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.
病原体的基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾病决定因素的信息。
Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.
使用的物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得的病原体微生物。
Des vecteurs et des réservoirs naturels ont été étudiés en vue de découvrir des pathogènes inconnus ou des microbes associés à des pathogènes connus.
对于原先不为人知的病原体或与已知病原体有关的微生物,调查了是否存在媒介和天然贮主。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
La toxine botulinique et le Bacillus anthracis (agent étiologique de la maladie du charbon) ont été sélectionnés comme agents de guerre biologique potentiels.
并选择两
物剂,即肉毒杆菌毒素和炭疽杆菌(炭疽病病原体),作为备选生物武器战物剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 病原体 的法语例句
用户正在搜索
唱得走调,
唱低音的嗓子,
唱独角戏,
唱段,
唱对台戏,
唱多,
唱反调,
唱付,
唱高调,
唱歌,
相似单词
病员,
病原,
病原的,
病原菌,
病原菌的抗原结构,
病原体,
病原体可检出期,
病原性与微生物学诊断原则,
病原性真菌的基本特征,
病原学,
corps pathogène
germe de maladie
élément pathogène www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用该基因组产生实际
病原体。
Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.
大多数国家对获取病原体
规章管理仍然不够。
L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.
动物病原体
进口和处理这类病原体
设施必须申报。
Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.
向
拿大进口人类病原体须向
拿大卫生部提出申请。
Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.
艾滋病毒是现代医学遇到
最
怕
病原体。
La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.
拿大卫生部这方面
立法主要是《人类病原体进口条例》。
La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.
《预防传染病法》规定报告从患传染病
病人身上分离
任何病原体。
Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.
研究人员将母鼠卵中
一种蛋白质植入鼠痘病毒,以图改变这种鼠病原体。
Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.
到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测病原体微生物和毒素
条款。
L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.
该病原体被隔离在美国和意大利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告过。
6.3.1.1 Par "matières infectieuses", les matières dont on sait ou dont on a des raisons de penser qu'elles contiennent des agents pathogènes.
3.1.1 感染性物质,是已知或有理由认为含有病原体
物质。
Le génome d'un agent pathogène apporte des informations au sujet de son infectivité, de sa virulence et d'autres facteurs déterminant la maladie.
病原体
基因组提供了关于其感染性、毒性及其他疾病决定因素
信息。
Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.
使用
物剂大都是犯罪人通过其专业和(或)研究获得
病原体微生物。
Des vecteurs et des réservoirs naturels ont été étudiés en vue de découvrir des pathogènes inconnus ou des microbes associés à des pathogènes connus.
对于原先不为人知
病原体或与已知病原体有关
微生物,调查了是否存在媒介和天然贮主。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。
La toxine botulinique et le Bacillus anthracis (agent étiologique de la maladie du charbon) ont été sélectionnés comme agents de guerre biologique potentiels.
并选择两种物剂,即肉毒杆菌毒素和炭疽杆菌(炭疽病病原体),作为备选生物武器战物剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 病原体 的法语例句
用户正在搜索
唱空城计,
唱老调,
唱名,
唱名表决,
唱念做打,
唱喏,
唱女高音的男歌手,
唱盘,
唱片,
唱片爱好者,
相似单词
病员,
病原,
病原的,
病原菌,
病原菌的抗原结构,
病原体,
病原体可检出期,
病原性与微生物学诊断原则,
病原性真菌的基本特征,
病原学,