法语助手
  • 关闭

病理的

添加到生词本

pathologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

这在很大程度上都影响了社会学状况。

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

长效药品应优先选用,因其具有学上优势。

Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).

iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学医院学部一个研究项目。

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾一位受尊重法医学家,她专门知识、正直和独立性被大家所公认

Les bases de données cliniques et les banques de tissus qui concernent plusieurs générations de patients sont une source unique de connaissances médicales.

储存诊断记录和存档几代组织及其治疗新知识独一无二来源。

Les maladies et les affections sont définies par un ensemble de caractéristiques pathologiques elles-mêmes liées à la structure et à la fonction biologique.

由一系列自身与生物结构和功能有关特征决定

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非上急需剖腹产。

Elle ne dispose d'aucun appui en matière de pathologie ou de médecine légale, dans une situation d'après conflit où les activités criminelles risquent d'augmenter.

在冲突之后,犯罪活动有可能加剧情况下,利比里亚国民警察得和法医方面支持。

"Or, c'est une maladie grave nécessitant traitement et suivi psychiatrique adaptés et mieux coordonnés", précise le docteur Olivier Drevon, président de l'Union nationale des Cliniques psychiatriques.

“然而,这一项严重,需要正式治疗以及合适配套跟踪治疗,” 国家精神诊所联合会主席Olivier Drevon医生说道。

Leurs conclusions, à ce stade, sont qu'il n'existe aucune preuve que l'uranium appauvri dans l'armement a des effets notables tant au niveau pathologique qu'au niveau environnemental.

在目前阶段,没有证据证明在军备中使用贫化铀造成或环境方面明显影响。

Nous devons cesser de nous focaliser sur les caractéristiques de la pathologie pour nous intéresser à la personne, avec ses difficultés, ses ressources et ses potentialités spécifiques.

我们需要从关注具体特点转向人以及他或她具体困难、资源和潜力。

Du fait de leurs organes reproductifs, les femmes subissent plusieurs modifications physiologiques normales au cours de leur vie, ainsi que des conditions pathologiques qui leur sont propres.

由于生殖器官缘故,妇女在整个生命期内经历几次正常生理变化和妇女所特有状况。

La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

“所述死因几乎毫无意义,因为肺部充血总附属于某种其他状况。

Des observateurs ont été chargés de surveiller les travaux de cette commission et de réquisitionner des corps ou des pièces aux fins d'examen par les experts médico-légaux du Tribunal.

现已设立了监督员,监督该委员会挖尸工作,并收证据和(或)尸体,供前法庭法学学家检查。

Elle est consultante en médecine légale auprès de plusieurs hôpitaux et participe à des affaires qui lui sont renvoyées par des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties.

她担任几所医院法证学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织和其他各方转交来案件。

Ceci est dû à la reconnaissance du fait que les maladies liées au mode de vie, comme le cancer et les maladies cardiovasculaires, occupent aujourd'hui le haut du tableau des pathologies.

因为认识了这样一个事实,即在今天分布图中,与生活方式相关例如癌症和心血管占据绝大多数。

La stérilisation volontaire se pratique à Saint-Kitts-et-Nevis mais, dans le cas des femmes, l'entente préalable entre époux est souhaitable; il est toutefois possible d'y avoir recours sans le consentement du mari.

在圣基茨和尼维斯,可以得上必需绝育手术,但妇女要做绝育手术时,最好得其配偶协商一致,但在没有得丈夫同意情况下,也可以得进行手术这一程序。

La variation de l'état fonctionnel peut être causée par un ensemble de pathologies liées à la structure et à la fonction corporelle qui, elles, sont liées aux facteurs biologiques, génétiques et environnementaux.

功能状况差异可能由一系列与身体结构和功能有关现象引起,而这些现象本身又与生物、基因和环境因素有关。

La conséquence la plus triste de cette catastrophe est qu'un grand nombre d'adolescents et d'enfants, dont certains n'étaient même pas nés lorsque le réacteur a explosé, ont subi de graves traumatismes médicaux, physiques et psychologiques.

灾难造成最为令人痛心后果,许多青少年和儿童,包括一些在反应堆爆炸时尚未出生儿童,受严重、生理和心理伤害。

En Syrie, il n'y a pas d'information détaillée sur les pathologies du système reproductif féminin, faute d'un suivi spécial de ce type de maladies et d'une source unique de référence pour l'information sur ce sujet.

由于缺乏对生殖疾任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关于该问题信息,因而在叙利亚难以得关于妇女生殖系统综合信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病理的 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西, 病理, 病理变化, 病理的, 病理反射, 病理解剖, 病理解剖的, 病理解剖学,
pathologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

这在很大程度上都影响了社会病理学状况。

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

长效药品应优先选用,因其具有病理学上优势。

Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).

iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学病理学部个研究项目。

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾受到尊重病理学家,她专门知识、正直和独立性被大家所公认

Les bases de données cliniques et les banques de tissus qui concernent plusieurs générations de patients sont une source unique de connaissances médicales.

储存诊断记录和存档几代病人病理组织获取疾病及其治疗新知识无二来源。

Les maladies et les affections sont définies par un ensemble de caractéristiques pathologiques elles-mêmes liées à la structure et à la fonction biologique.

疾病或病患系列自身与物结构和功能有关病理特征决定

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这计划,所有感染滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Elle ne dispose d'aucun appui en matière de pathologie ou de médecine légale, dans une situation d'après conflit où les activités criminelles risquent d'augmenter.

在冲突之后,犯罪活动有可能加剧情况下,利比里亚国民警察得不到病理和法方面支持。

"Or, c'est une maladie grave nécessitant traitement et suivi psychiatrique adaptés et mieux coordonnés", précise le docteur Olivier Drevon, président de l'Union nationale des Cliniques psychiatriques.

“然而,这项严重疾病,需要正式治疗以及合适配套病理跟踪治疗,” 国家精神病诊所联合会主席Olivier Drevon道。

Leurs conclusions, à ce stade, sont qu'il n'existe aucune preuve que l'uranium appauvri dans l'armement a des effets notables tant au niveau pathologique qu'au niveau environnemental.

在目前阶段,没有证据证明在军备中使用贫化铀造成病理或环境方面明显影响。

Nous devons cesser de nous focaliser sur les caractéristiques de la pathologie pour nous intéresser à la personne, avec ses difficultés, ses ressources et ses potentialités spécifiques.

我们需要从关注病理具体特点转向人以及他或她具体困难、资源和潜力。

Du fait de leurs organes reproductifs, les femmes subissent plusieurs modifications physiologiques normales au cours de leur vie, ainsi que des conditions pathologiques qui leur sont propres.

由于殖器官缘故,妇女在整个命期内经历几次正常理变化和妇女所特有病理状况。

La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

“所述死因几乎毫无意义,因为肺部充血总附属于某种其他病理状况。

Des observateurs ont été chargés de surveiller les travaux de cette commission et de réquisitionner des corps ou des pièces aux fins d'examen par les experts médico-légaux du Tribunal.

现已设立了监督员,监督该委员会挖尸工作,并收取证据和(或)尸体,供前法庭法学病理学家检查。

Elle est consultante en médecine légale auprès de plusieurs hôpitaux et participe à des affaires qui lui sont renvoyées par des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties.

她担任几所法证病理学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织和其他各方转交来案件。

Ceci est dû à la reconnaissance du fait que les maladies liées au mode de vie, comme le cancer et les maladies cardiovasculaires, occupent aujourd'hui le haut du tableau des pathologies.

因为认识到了这样个事实,即在今天病理分布图中,与活方式相关疾病例如癌症和心血管病占据绝大多数。

La stérilisation volontaire se pratique à Saint-Kitts-et-Nevis mais, dans le cas des femmes, l'entente préalable entre époux est souhaitable; il est toutefois possible d'y avoir recours sans le consentement du mari.

在圣基茨和尼维斯,可以得到非病理上必需绝育手术,但妇女要做绝育手术时,最好获得其配偶协商致,但在没有取得丈夫同意情况下,也可以获得进行手术程序。

La variation de l'état fonctionnel peut être causée par un ensemble de pathologies liées à la structure et à la fonction corporelle qui, elles, sont liées aux facteurs biologiques, génétiques et environnementaux.

功能状况差异可能由系列与身体结构和功能有关病理现象引起,而这些病理现象本身又与物、基因和环境因素有关。

La conséquence la plus triste de cette catastrophe est qu'un grand nombre d'adolescents et d'enfants, dont certains n'étaient même pas nés lorsque le réacteur a explosé, ont subi de graves traumatismes médicaux, physiques et psychologiques.

灾难造成最为令人痛心后果,许多青少年和儿童,包括些在反应堆爆炸时尚未出儿童,受到严重病理理和心理伤害。

En Syrie, il n'y a pas d'information détaillée sur les pathologies du système reproductif féminin, faute d'un suivi spécial de ce type de maladies et d'une source unique de référence pour l'information sur ce sujet.

由于缺乏对殖疾病任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关于该问题信息,因而在叙利亚难以获得关于妇女殖系统病理综合信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病理的 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西, 病理, 病理变化, 病理的, 病理反射, 病理解剖, 病理解剖的, 病理解剖学,
pathologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

这在很大程度上都影响了社会病理学状况。

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

长效药品应优先选用,因其具有病理学上优势。

Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).

iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学医院病理学部一个研究项目。

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾是一位受到尊重法医病理学家,她专门识、正直和独立性是被大家所公认

Les bases de données cliniques et les banques de tissus qui concernent plusieurs générations de patients sont une source unique de connaissances médicales.

储存诊断记录和存档几代病人病理组织是获取疾病及其治独一无二来源。

Les maladies et les affections sont définies par un ensemble de caractéristiques pathologiques elles-mêmes liées à la structure et à la fonction biologique.

疾病或病患是由一系列自身与生物结构和功能有关病理特征决定

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Elle ne dispose d'aucun appui en matière de pathologie ou de médecine légale, dans une situation d'après conflit où les activités criminelles risquent d'augmenter.

在冲突之后,犯罪活动有可能加剧情况下,利国民警察得不到病理和法医方面支持。

"Or, c'est une maladie grave nécessitant traitement et suivi psychiatrique adaptés et mieux coordonnés", précise le docteur Olivier Drevon, président de l'Union nationale des Cliniques psychiatriques.

“然而,这是一项严重疾病,需要正式治以及合适配套病理跟踪治,” 国家精神病诊所联合会主席Olivier Drevon医生说道。

Leurs conclusions, à ce stade, sont qu'il n'existe aucune preuve que l'uranium appauvri dans l'armement a des effets notables tant au niveau pathologique qu'au niveau environnemental.

在目前阶段,没有证据证明在军备中使用贫化铀造成病理或环境方面明显影响。

Nous devons cesser de nous focaliser sur les caractéristiques de la pathologie pour nous intéresser à la personne, avec ses difficultés, ses ressources et ses potentialités spécifiques.

我们需要从关注病理具体特点转向人以及他或她具体困难、资源和潜力。

Du fait de leurs organes reproductifs, les femmes subissent plusieurs modifications physiologiques normales au cours de leur vie, ainsi que des conditions pathologiques qui leur sont propres.

由于生殖器官缘故,妇女在整个生命期内经历几次正常生理变化和妇女所特有病理状况。

La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

“所述死因几乎毫无意义,因为肺部充血总是附属于某种其他病理状况。

Des observateurs ont été chargés de surveiller les travaux de cette commission et de réquisitionner des corps ou des pièces aux fins d'examen par les experts médico-légaux du Tribunal.

现已设立了监督员,监督该委员会挖尸工作,并收取证据和(或)尸体,供前法庭法学病理学家检查。

Elle est consultante en médecine légale auprès de plusieurs hôpitaux et participe à des affaires qui lui sont renvoyées par des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties.

她担任几所医院法证病理学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织和其他各方转交来案件。

Ceci est dû à la reconnaissance du fait que les maladies liées au mode de vie, comme le cancer et les maladies cardiovasculaires, occupent aujourd'hui le haut du tableau des pathologies.

这是因为认识到了这样一个事实,即在今天病理分布图中,与生活方式相关疾病例如癌症和心血管病占据绝大多数。

La stérilisation volontaire se pratique à Saint-Kitts-et-Nevis mais, dans le cas des femmes, l'entente préalable entre époux est souhaitable; il est toutefois possible d'y avoir recours sans le consentement du mari.

在圣基茨和尼维斯,可以得到非病理上必需绝育手术,但妇女要做绝育手术时,最好获得其配偶协商一致,但在没有取得丈夫同意情况下,也可以获得进行手术这一程序。

La variation de l'état fonctionnel peut être causée par un ensemble de pathologies liées à la structure et à la fonction corporelle qui, elles, sont liées aux facteurs biologiques, génétiques et environnementaux.

功能状况差异可能由一系列与身体结构和功能有关病理现象引起,而这些病理现象本身又与生物、基因和环境因素有关。

La conséquence la plus triste de cette catastrophe est qu'un grand nombre d'adolescents et d'enfants, dont certains n'étaient même pas nés lorsque le réacteur a explosé, ont subi de graves traumatismes médicaux, physiques et psychologiques.

灾难造成最为令人痛心后果是,许多青少年和儿童,包括一些在反应堆爆炸时尚未出生儿童,受到严重病理、生理和心理伤害。

En Syrie, il n'y a pas d'information détaillée sur les pathologies du système reproductif féminin, faute d'un suivi spécial de ce type de maladies et d'une source unique de référence pour l'information sur ce sujet.

由于缺乏对生殖疾病任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关于该问题信息,因而在叙利难以获得关于妇女生殖系统病理综合信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病理的 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西, 病理, 病理变化, 病理的, 病理反射, 病理解剖, 病理解剖的, 病理解剖学,
pathologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

在很大程度上都影响了社会病理学状况。

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

长效药品应优先选用,因其具有病理学上优势。

Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).

iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学医院病理学部个研究项目。

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾是位受到尊重法医病理学家,她专门知识、正直和独立性是被大家所公认

Les bases de données cliniques et les banques de tissus qui concernent plusieurs générations de patients sont une source unique de connaissances médicales.

储存诊断记录和存档几代病人病理组织是获取疾病及其治疗新知识无二来源。

Les maladies et les affections sont définies par un ensemble de caractéristiques pathologiques elles-mêmes liées à la structure et à la fonction biologique.

疾病或病患是由系列自身与生物结构和功能有关病理特征决定

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

计划,所有感染滋病毒第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Elle ne dispose d'aucun appui en matière de pathologie ou de médecine légale, dans une situation d'après conflit où les activités criminelles risquent d'augmenter.

在冲突之后,犯罪活动有可能加剧情况下,利比里亚国民警察得不到病理和法医方面支持。

"Or, c'est une maladie grave nécessitant traitement et suivi psychiatrique adaptés et mieux coordonnés", précise le docteur Olivier Drevon, président de l'Union nationale des Cliniques psychiatriques.

“然而,项严重疾病,需要正式治疗以及合适配套病理跟踪治疗,” 国家精神病诊所联合会主席Olivier Drevon医生说道。

Leurs conclusions, à ce stade, sont qu'il n'existe aucune preuve que l'uranium appauvri dans l'armement a des effets notables tant au niveau pathologique qu'au niveau environnemental.

在目前阶段,没有证据证明在军备中使用贫化铀造成病理或环境方面明显影响。

Nous devons cesser de nous focaliser sur les caractéristiques de la pathologie pour nous intéresser à la personne, avec ses difficultés, ses ressources et ses potentialités spécifiques.

我们需要关注病理具体特点转向人以及他或她具体困难、资源和潜力。

Du fait de leurs organes reproductifs, les femmes subissent plusieurs modifications physiologiques normales au cours de leur vie, ainsi que des conditions pathologiques qui leur sont propres.

由于生殖器官缘故,妇女在整个生命期内经历几次正常生理变化和妇女所特有病理状况。

La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

“所述死因几乎毫无意义,因为肺部充血总是附属于某种其他病理状况。

Des observateurs ont été chargés de surveiller les travaux de cette commission et de réquisitionner des corps ou des pièces aux fins d'examen par les experts médico-légaux du Tribunal.

现已设立了监督员,监督该委员会挖尸工作,并收取证据和(或)尸体,供前法庭法学病理学家检查。

Elle est consultante en médecine légale auprès de plusieurs hôpitaux et participe à des affaires qui lui sont renvoyées par des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties.

她担任几所医院法证病理学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织和其他各方转交来案件。

Ceci est dû à la reconnaissance du fait que les maladies liées au mode de vie, comme le cancer et les maladies cardiovasculaires, occupent aujourd'hui le haut du tableau des pathologies.

是因为认识到了个事实,即在今天病理分布图中,与生活方式相关疾病例如癌症和心血管病占据绝大多数。

La stérilisation volontaire se pratique à Saint-Kitts-et-Nevis mais, dans le cas des femmes, l'entente préalable entre époux est souhaitable; il est toutefois possible d'y avoir recours sans le consentement du mari.

在圣基茨和尼维斯,可以得到非病理上必需绝育手术,但妇女要做绝育手术时,最好获得其配偶协商致,但在没有取得丈夫同意情况下,也可以获得进行手术程序。

La variation de l'état fonctionnel peut être causée par un ensemble de pathologies liées à la structure et à la fonction corporelle qui, elles, sont liées aux facteurs biologiques, génétiques et environnementaux.

功能状况差异可能由系列与身体结构和功能有关病理现象引起,而病理现象本身又与生物、基因和环境因素有关。

La conséquence la plus triste de cette catastrophe est qu'un grand nombre d'adolescents et d'enfants, dont certains n'étaient même pas nés lorsque le réacteur a explosé, ont subi de graves traumatismes médicaux, physiques et psychologiques.

灾难造成最为令人痛心后果是,许多青少年和儿童,包括些在反应堆爆炸时尚未出生儿童,受到严重病理、生理和心理伤害。

En Syrie, il n'y a pas d'information détaillée sur les pathologies du système reproductif féminin, faute d'un suivi spécial de ce type de maladies et d'une source unique de référence pour l'information sur ce sujet.

由于缺乏对生殖疾病任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关于该问题信息,因而在叙利亚难以获得关于妇女生殖系统病理综合信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病理的 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西, 病理, 病理变化, 病理的, 病理反射, 病理解剖, 病理解剖的, 病理解剖学,
pathologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

这在很大程度上了社会病理学状况。

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

长效药品应优先选用,因其具有病理学上优势。

Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).

iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学医院病理学部一个研究项目。

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾是一位受到尊重法医病理学家,她专门知识、正直和独立性是被大家所公认

Les bases de données cliniques et les banques de tissus qui concernent plusieurs générations de patients sont une source unique de connaissances médicales.

储存诊断记录和存档几代病人病理组织是获取疾病及其治疗新知识独一无二来源。

Les maladies et les affections sont définies par un ensemble de caractéristiques pathologiques elles-mêmes liées à la structure et à la fonction biologique.

疾病或病患是由一系列自身与生物结构和功能有关病理特征决定

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Elle ne dispose d'aucun appui en matière de pathologie ou de médecine légale, dans une situation d'après conflit où les activités criminelles risquent d'augmenter.

在冲突之后,犯罪活动有可能加剧情况下,利比里亚国民警察得不到病理和法医方面支持。

"Or, c'est une maladie grave nécessitant traitement et suivi psychiatrique adaptés et mieux coordonnés", précise le docteur Olivier Drevon, président de l'Union nationale des Cliniques psychiatriques.

“然而,这是一项严重疾病,需要正式治疗以及合适配套病理跟踪治疗,” 国家精神病诊所联合会主席Olivier Drevon医生说道。

Leurs conclusions, à ce stade, sont qu'il n'existe aucune preuve que l'uranium appauvri dans l'armement a des effets notables tant au niveau pathologique qu'au niveau environnemental.

在目前阶段,没有证据证明在军备中使用贫化铀造成病理或环境方面明显

Nous devons cesser de nous focaliser sur les caractéristiques de la pathologie pour nous intéresser à la personne, avec ses difficultés, ses ressources et ses potentialités spécifiques.

我们需要从关注病理特点转向人以及他或她、资源和潜力。

Du fait de leurs organes reproductifs, les femmes subissent plusieurs modifications physiologiques normales au cours de leur vie, ainsi que des conditions pathologiques qui leur sont propres.

由于生殖器官缘故,妇女在整个生命期内经历几次正常生理变化和妇女所特有病理状况。

La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

“所述死因几乎毫无意义,因为肺部充血总是附属于某种其他病理状况。

Des observateurs ont été chargés de surveiller les travaux de cette commission et de réquisitionner des corps ou des pièces aux fins d'examen par les experts médico-légaux du Tribunal.

现已设立了监督员,监督该委员会挖尸工作,并收取证据和(或)尸,供前法庭法学病理学家检查。

Elle est consultante en médecine légale auprès de plusieurs hôpitaux et participe à des affaires qui lui sont renvoyées par des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties.

她担任几所医院法证病理学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织和其他各方转交来案件。

Ceci est dû à la reconnaissance du fait que les maladies liées au mode de vie, comme le cancer et les maladies cardiovasculaires, occupent aujourd'hui le haut du tableau des pathologies.

这是因为认识到了这样一个事实,即在今天病理分布图中,与生活方式相关疾病例如癌症和心血管病占据绝大多数。

La stérilisation volontaire se pratique à Saint-Kitts-et-Nevis mais, dans le cas des femmes, l'entente préalable entre époux est souhaitable; il est toutefois possible d'y avoir recours sans le consentement du mari.

在圣基茨和尼维斯,可以得到非病理上必需绝育手术,但妇女要做绝育手术时,最好获得其配偶协商一致,但在没有取得丈夫同意情况下,也可以获得进行手术这一程序。

La variation de l'état fonctionnel peut être causée par un ensemble de pathologies liées à la structure et à la fonction corporelle qui, elles, sont liées aux facteurs biologiques, génétiques et environnementaux.

功能状况差异可能由一系列与身结构和功能有关病理现象引起,而这些病理现象本身又与生物、基因和环境因素有关。

La conséquence la plus triste de cette catastrophe est qu'un grand nombre d'adolescents et d'enfants, dont certains n'étaient même pas nés lorsque le réacteur a explosé, ont subi de graves traumatismes médicaux, physiques et psychologiques.

造成最为令人痛心后果是,许多青少年和儿童,包括一些在反应堆爆炸时尚未出生儿童,受到严重病理、生理和心理伤害。

En Syrie, il n'y a pas d'information détaillée sur les pathologies du système reproductif féminin, faute d'un suivi spécial de ce type de maladies et d'une source unique de référence pour l'information sur ce sujet.

由于缺乏对生殖疾病任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关于该问题信息,因而在叙利亚以获得关于妇女生殖系统病理综合信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病理的 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西, 病理, 病理变化, 病理的, 病理反射, 病理解剖, 病理解剖的, 病理解剖学,
pathologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

这在很大程度上都影响了社会学状况。

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

长效药品应优先选用,因其具有学上优势。

Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).

iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学医院学部一个研究项目。

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾一位受到尊重法医学家,她专门知识、正直和独立性被大家所公认

Les bases de données cliniques et les banques de tissus qui concernent plusieurs générations de patients sont une source unique de connaissances médicales.

储存诊断记录和存档几代组织获取疾及其治疗新知识独一无二来源。

Les maladies et les affections sont définies par un ensemble de caractéristiques pathologiques elles-mêmes liées à la structure et à la fonction biologique.

由一系列自身与生物结构和功能有关特征决定

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染孕妇从怀孕第26周起开始服药,然进行非上急需剖腹产。

Elle ne dispose d'aucun appui en matière de pathologie ou de médecine légale, dans une situation d'après conflit où les activités criminelles risquent d'augmenter.

在冲突之活动有可能加剧情况下,利比里亚国民警察得不到和法医方面支持。

"Or, c'est une maladie grave nécessitant traitement et suivi psychiatrique adaptés et mieux coordonnés", précise le docteur Olivier Drevon, président de l'Union nationale des Cliniques psychiatriques.

“然而,这一项严重,需要正式治疗以及合适配套跟踪治疗,” 国家精神诊所联合会主席Olivier Drevon医生说道。

Leurs conclusions, à ce stade, sont qu'il n'existe aucune preuve que l'uranium appauvri dans l'armement a des effets notables tant au niveau pathologique qu'au niveau environnemental.

在目前阶段,没有证据证明在军备中使用贫化铀造成或环境方面明显影响。

Nous devons cesser de nous focaliser sur les caractéristiques de la pathologie pour nous intéresser à la personne, avec ses difficultés, ses ressources et ses potentialités spécifiques.

我们需要从关注具体特点转向人以及他或她具体困难、资源和潜力。

Du fait de leurs organes reproductifs, les femmes subissent plusieurs modifications physiologiques normales au cours de leur vie, ainsi que des conditions pathologiques qui leur sont propres.

由于生殖器官缘故,妇女在整个生命期内经历几次正常生理变化和妇女所特有状况。

La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

“所述死因几乎毫无意义,因为肺部充血总附属于某种其他状况。

Des observateurs ont été chargés de surveiller les travaux de cette commission et de réquisitionner des corps ou des pièces aux fins d'examen par les experts médico-légaux du Tribunal.

现已设立了监督员,监督该委员会挖尸工作,并收取证据和(或)尸体,供前法庭法学学家检查。

Elle est consultante en médecine légale auprès de plusieurs hôpitaux et participe à des affaires qui lui sont renvoyées par des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties.

她担任几所医院法证学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织和其他各方转交来案件。

Ceci est dû à la reconnaissance du fait que les maladies liées au mode de vie, comme le cancer et les maladies cardiovasculaires, occupent aujourd'hui le haut du tableau des pathologies.

因为认识到了这样一个事实,即在今天分布图中,与生活方式相关例如癌症和心血管占据绝大多数。

La stérilisation volontaire se pratique à Saint-Kitts-et-Nevis mais, dans le cas des femmes, l'entente préalable entre époux est souhaitable; il est toutefois possible d'y avoir recours sans le consentement du mari.

在圣基茨和尼维斯,可以得到非上必需绝育手术,但妇女要做绝育手术时,最好获得其配偶协商一致,但在没有取得丈夫同意情况下,也可以获得进行手术这一程序。

La variation de l'état fonctionnel peut être causée par un ensemble de pathologies liées à la structure et à la fonction corporelle qui, elles, sont liées aux facteurs biologiques, génétiques et environnementaux.

功能状况差异可能由一系列与身体结构和功能有关现象引起,而这些现象本身又与生物、基因和环境因素有关。

La conséquence la plus triste de cette catastrophe est qu'un grand nombre d'adolescents et d'enfants, dont certains n'étaient même pas nés lorsque le réacteur a explosé, ont subi de graves traumatismes médicaux, physiques et psychologiques.

灾难造成最为令人痛心,许多青少年和儿童,包括一些在反应堆爆炸时尚未出生儿童,受到严重、生理和心理伤害。

En Syrie, il n'y a pas d'information détaillée sur les pathologies du système reproductif féminin, faute d'un suivi spécial de ce type de maladies et d'une source unique de référence pour l'information sur ce sujet.

由于缺乏对生殖疾任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关于该问题信息,因而在叙利亚难以获得关于妇女生殖系统综合信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病理的 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西, 病理, 病理变化, 病理的, 病理反射, 病理解剖, 病理解剖的, 病理解剖学,
pathologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

这在很大程度上都影响了社会学状况。

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

长效药品应优先选用,因其具有学上优势。

Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).

iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学医院学部一个研究项目。

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾是一位受到尊重法医学家,她专门知识、正直和独立性是被大家所公认

Les bases de données cliniques et les banques de tissus qui concernent plusieurs générations de patients sont une source unique de connaissances médicales.

储存诊断记录和存档几代组织是获取其治疗新知识独一无二来源。

Les maladies et les affections sont définies par un ensemble de caractéristiques pathologiques elles-mêmes liées à la structure et à la fonction biologique.

患是由一系列自身与生物结构和功能有关特征决定

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非上急需剖腹产。

Elle ne dispose d'aucun appui en matière de pathologie ou de médecine légale, dans une situation d'après conflit où les activités criminelles risquent d'augmenter.

在冲突之后,犯罪活动有可能加剧情况下,利比里亚国民不到和法医方面支持。

"Or, c'est une maladie grave nécessitant traitement et suivi psychiatrique adaptés et mieux coordonnés", précise le docteur Olivier Drevon, président de l'Union nationale des Cliniques psychiatriques.

“然而,这是一项严重,需要正式治疗以合适配套跟踪治疗,” 国家精神诊所联合会主席Olivier Drevon医生说道。

Leurs conclusions, à ce stade, sont qu'il n'existe aucune preuve que l'uranium appauvri dans l'armement a des effets notables tant au niveau pathologique qu'au niveau environnemental.

在目前阶段,没有证据证明在军备中使用贫化铀造成或环境方面明显影响。

Nous devons cesser de nous focaliser sur les caractéristiques de la pathologie pour nous intéresser à la personne, avec ses difficultés, ses ressources et ses potentialités spécifiques.

我们需要从关注具体特点转向人以他或她具体困难、资源和潜力。

Du fait de leurs organes reproductifs, les femmes subissent plusieurs modifications physiologiques normales au cours de leur vie, ainsi que des conditions pathologiques qui leur sont propres.

由于生殖器官缘故,妇女在整个生命期内经历几次正常生理变化和妇女所特有状况。

La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

“所述死因几乎毫无意义,因为肺部充血总是附属于某种其他状况。

Des observateurs ont été chargés de surveiller les travaux de cette commission et de réquisitionner des corps ou des pièces aux fins d'examen par les experts médico-légaux du Tribunal.

现已设立了监督员,监督该委员会挖尸工作,并收取证据和(或)尸体,供前法庭法学学家检查。

Elle est consultante en médecine légale auprès de plusieurs hôpitaux et participe à des affaires qui lui sont renvoyées par des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties.

她担任几所医院法证学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织和其他各方转交来案件。

Ceci est dû à la reconnaissance du fait que les maladies liées au mode de vie, comme le cancer et les maladies cardiovasculaires, occupent aujourd'hui le haut du tableau des pathologies.

这是因为认识到了这样一个事实,即在今天分布图中,与生活方式相关例如癌症和心血管占据绝大多数。

La stérilisation volontaire se pratique à Saint-Kitts-et-Nevis mais, dans le cas des femmes, l'entente préalable entre époux est souhaitable; il est toutefois possible d'y avoir recours sans le consentement du mari.

在圣基茨和尼维斯,可以到非上必需绝育手术,但妇女要做绝育手术时,最好获其配偶协商一致,但在没有取丈夫同意情况下,也可以获进行手术这一程序。

La variation de l'état fonctionnel peut être causée par un ensemble de pathologies liées à la structure et à la fonction corporelle qui, elles, sont liées aux facteurs biologiques, génétiques et environnementaux.

功能状况差异可能由一系列与身体结构和功能有关现象引起,而这些现象本身又与生物、基因和环境因素有关。

La conséquence la plus triste de cette catastrophe est qu'un grand nombre d'adolescents et d'enfants, dont certains n'étaient même pas nés lorsque le réacteur a explosé, ont subi de graves traumatismes médicaux, physiques et psychologiques.

灾难造成最为令人痛心后果是,许多青少年和儿童,包括一些在反应堆爆炸时尚未出生儿童,受到严重、生理和心理伤害。

En Syrie, il n'y a pas d'information détaillée sur les pathologies du système reproductif féminin, faute d'un suivi spécial de ce type de maladies et d'une source unique de référence pour l'information sur ce sujet.

由于缺乏对生殖任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关于该问题信息,因而在叙利亚难以获关于妇女生殖系统综合信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病理的 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西, 病理, 病理变化, 病理的, 病理反射, 病理解剖, 病理解剖的, 病理解剖学,
pathologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

这在很大程度上都影响了社会病理学状况。

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

长效药品应优先选用,因其具有病理学上优势。

Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).

iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学医院病理学部一个研究项目。

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾是一位受到尊重法医病理学家,她专门知识、正立性是被大家所公认

Les bases de données cliniques et les banques de tissus qui concernent plusieurs générations de patients sont une source unique de connaissances médicales.

储存诊断记录存档几代病人病理组织是获取疾病及其治疗新知识一无二来源。

Les maladies et les affections sont définies par un ensemble de caractéristiques pathologiques elles-mêmes liées à la structure et à la fonction biologique.

疾病或病患是由一系列自身与生物结构功能有关病理特征决定

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Elle ne dispose d'aucun appui en matière de pathologie ou de médecine légale, dans une situation d'après conflit où les activités criminelles risquent d'augmenter.

在冲突之后,犯罪活动有可能加剧情况下,利比里亚国民警察得不到病理法医方面支持。

"Or, c'est une maladie grave nécessitant traitement et suivi psychiatrique adaptés et mieux coordonnés", précise le docteur Olivier Drevon, président de l'Union nationale des Cliniques psychiatriques.

“然而,这是一项严重疾病,需要正式治疗以及合适病理跟踪治疗,” 国家精神病诊所联合会主席Olivier Drevon医生说道。

Leurs conclusions, à ce stade, sont qu'il n'existe aucune preuve que l'uranium appauvri dans l'armement a des effets notables tant au niveau pathologique qu'au niveau environnemental.

在目前阶段,没有证据证明在军备中使用贫化铀造成病理或环境方面明显影响。

Nous devons cesser de nous focaliser sur les caractéristiques de la pathologie pour nous intéresser à la personne, avec ses difficultés, ses ressources et ses potentialités spécifiques.

我们需要从关注病理具体特点转向人以及他或她具体困难、资源潜力。

Du fait de leurs organes reproductifs, les femmes subissent plusieurs modifications physiologiques normales au cours de leur vie, ainsi que des conditions pathologiques qui leur sont propres.

由于生殖器官缘故,妇女在整个生命期内经历几次正常生理变化妇女所特有病理状况。

La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

“所述死因几乎毫无意义,因为肺部充血总是附属于某种其他病理状况。

Des observateurs ont été chargés de surveiller les travaux de cette commission et de réquisitionner des corps ou des pièces aux fins d'examen par les experts médico-légaux du Tribunal.

现已设立了监督员,监督该委员会挖尸工作,并收取证据(或)尸体,供前法庭法学病理学家检查。

Elle est consultante en médecine légale auprès de plusieurs hôpitaux et participe à des affaires qui lui sont renvoyées par des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties.

她担任几所医院法证病理学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织其他各方转交来案件。

Ceci est dû à la reconnaissance du fait que les maladies liées au mode de vie, comme le cancer et les maladies cardiovasculaires, occupent aujourd'hui le haut du tableau des pathologies.

这是因为认识到了这样一个事实,即在今天病理分布图中,与生活方式相关疾病例如癌症心血管病占据绝大多数。

La stérilisation volontaire se pratique à Saint-Kitts-et-Nevis mais, dans le cas des femmes, l'entente préalable entre époux est souhaitable; il est toutefois possible d'y avoir recours sans le consentement du mari.

在圣基茨尼维斯,可以得到非病理上必需绝育手术,但妇女要做绝育手术时,最好获得其协商一致,但在没有取得丈夫同意情况下,也可以获得进行手术这一程序。

La variation de l'état fonctionnel peut être causée par un ensemble de pathologies liées à la structure et à la fonction corporelle qui, elles, sont liées aux facteurs biologiques, génétiques et environnementaux.

功能状况差异可能由一系列与身体结构功能有关病理现象引起,而这些病理现象本身又与生物、基因环境因素有关。

La conséquence la plus triste de cette catastrophe est qu'un grand nombre d'adolescents et d'enfants, dont certains n'étaient même pas nés lorsque le réacteur a explosé, ont subi de graves traumatismes médicaux, physiques et psychologiques.

灾难造成最为令人痛心后果是,许多青少年儿童,包括一些在反应堆爆炸时尚未出生儿童,受到严重病理、生理心理伤害。

En Syrie, il n'y a pas d'information détaillée sur les pathologies du système reproductif féminin, faute d'un suivi spécial de ce type de maladies et d'une source unique de référence pour l'information sur ce sujet.

由于缺乏对生殖疾病任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关于该问题信息,因而在叙利亚难以获得关于妇女生殖系统病理综合信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病理的 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西, 病理, 病理变化, 病理的, 病理反射, 病理解剖, 病理解剖的, 病理解剖学,
pathologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

这在很大程度上都影响了社会病理学状况。

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

长效药品应优先选用,因其具有病理学上优势。

Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).

iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学医院病理学部一个研究项目。

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾是一位受到尊重法医病理学家,她专门知识、正直和独立性是被大家所公认

Les bases de données cliniques et les banques de tissus qui concernent plusieurs générations de patients sont une source unique de connaissances médicales.

储存诊断记录和存档几代病人病理组织是获取疾病及其治疗新知识独一无二来源。

Les maladies et les affections sont définies par un ensemble de caractéristiques pathologiques elles-mêmes liées à la structure et à la fonction biologique.

疾病或病患是由一系列自身与生物结构和功能有关病理特征决定

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Elle ne dispose d'aucun appui en matière de pathologie ou de médecine légale, dans une situation d'après conflit où les activités criminelles risquent d'augmenter.

在冲突之后,犯罪活动有可能加剧情况下,利比里亚国民警察得不到病理和法医方面支持。

"Or, c'est une maladie grave nécessitant traitement et suivi psychiatrique adaptés et mieux coordonnés", précise le docteur Olivier Drevon, président de l'Union nationale des Cliniques psychiatriques.

“然而,这是一项严重疾病,需要正式治疗以及合适配套病理跟踪治疗,” 国家精神病诊所联合会主席Olivier Drevon医生说道。

Leurs conclusions, à ce stade, sont qu'il n'existe aucune preuve que l'uranium appauvri dans l'armement a des effets notables tant au niveau pathologique qu'au niveau environnemental.

在目前阶段,没有证据证明在军备中使用贫化铀造成病理或环境方面明显影响。

Nous devons cesser de nous focaliser sur les caractéristiques de la pathologie pour nous intéresser à la personne, avec ses difficultés, ses ressources et ses potentialités spécifiques.

我们需要从关注病理具体特点转向人以及他或她具体困难、资源和潜力。

Du fait de leurs organes reproductifs, les femmes subissent plusieurs modifications physiologiques normales au cours de leur vie, ainsi que des conditions pathologiques qui leur sont propres.

由于生缘故,妇女在整个生命期内经历几次正常生理变化和妇女所特有病理状况。

La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

“所述死因几乎毫无意义,因为肺部充血总是附属于某种其他病理状况。

Des observateurs ont été chargés de surveiller les travaux de cette commission et de réquisitionner des corps ou des pièces aux fins d'examen par les experts médico-légaux du Tribunal.

现已设立了监督员,监督该委员会挖尸工作,并收取证据和(或)尸体,供前法庭法学病理学家检查。

Elle est consultante en médecine légale auprès de plusieurs hôpitaux et participe à des affaires qui lui sont renvoyées par des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties.

她担任几所医院法证病理学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织和其他各方转交来案件。

Ceci est dû à la reconnaissance du fait que les maladies liées au mode de vie, comme le cancer et les maladies cardiovasculaires, occupent aujourd'hui le haut du tableau des pathologies.

这是因为认识到了这样一个事实,即在今天病理分布图中,与生活方式相关疾病如癌症和心血管病占据绝大多数。

La stérilisation volontaire se pratique à Saint-Kitts-et-Nevis mais, dans le cas des femmes, l'entente préalable entre époux est souhaitable; il est toutefois possible d'y avoir recours sans le consentement du mari.

在圣基茨和尼维斯,可以得到非病理上必需绝育手术,但妇女要做绝育手术时,最好获得其配偶协商一致,但在没有取得丈夫同意情况下,也可以获得进行手术这一程序。

La variation de l'état fonctionnel peut être causée par un ensemble de pathologies liées à la structure et à la fonction corporelle qui, elles, sont liées aux facteurs biologiques, génétiques et environnementaux.

功能状况差异可能由一系列与身体结构和功能有关病理现象引起,而这些病理现象本身又与生物、基因和环境因素有关。

La conséquence la plus triste de cette catastrophe est qu'un grand nombre d'adolescents et d'enfants, dont certains n'étaient même pas nés lorsque le réacteur a explosé, ont subi de graves traumatismes médicaux, physiques et psychologiques.

灾难造成最为令人痛心后果是,许多青少年和儿童,包括一些在反应堆爆炸时尚未出生儿童,受到严重病理、生理和心理伤害。

En Syrie, il n'y a pas d'information détaillée sur les pathologies du système reproductif féminin, faute d'un suivi spécial de ce type de maladies et d'une source unique de référence pour l'information sur ce sujet.

由于缺乏对生疾病任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关于该问题信息,因而在叙利亚难以获得关于妇女生系统病理综合信息。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病理的 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西, 病理, 病理变化, 病理的, 病理反射, 病理解剖, 病理解剖的, 病理解剖学,
pathologique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.

这在很大程度上都影响了社会病理学状况。

La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.

长效药品应优先选用,因其具有病理学上优势。

Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).

iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学医院病理学部一个研究项目。

Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.

Fortun博士在菲律宾是一位受到尊重法医病理学家,她专门知识、正直和独立性是被大家所公认

Les bases de données cliniques et les banques de tissus qui concernent plusieurs générations de patients sont une source unique de connaissances médicales.

储存诊断记录和存档几代病人病理组织是获取疾病及其治疗新知识独一无二来源。

Les maladies et les affections sont définies par un ensemble de caractéristiques pathologiques elles-mêmes liées à la structure et à la fonction biologique.

疾病或病患是由一系列自身与物结构和功能有关病理特征决定

Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.

按照这一计划,所有感染滋病毒孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。

Elle ne dispose d'aucun appui en matière de pathologie ou de médecine légale, dans une situation d'après conflit où les activités criminelles risquent d'augmenter.

在冲突之后,犯罪活动有可能加剧情况下,利比里亚国民警察得不到病理和法医方面支持。

"Or, c'est une maladie grave nécessitant traitement et suivi psychiatrique adaptés et mieux coordonnés", précise le docteur Olivier Drevon, président de l'Union nationale des Cliniques psychiatriques.

“然而,这是一项严重疾病,需要正式治疗以及合适配套病理跟踪治疗,” 国家精神病诊所联合会主席Olivier Drevon医说道。

Leurs conclusions, à ce stade, sont qu'il n'existe aucune preuve que l'uranium appauvri dans l'armement a des effets notables tant au niveau pathologique qu'au niveau environnemental.

在目前阶段,没有证据证明在军备中使用贫化铀造成病理或环境方面明显影响。

Nous devons cesser de nous focaliser sur les caractéristiques de la pathologie pour nous intéresser à la personne, avec ses difficultés, ses ressources et ses potentialités spécifiques.

我们需要从关注病理具体特点转向人以及他或她具体困难、资源和潜力。

Du fait de leurs organes reproductifs, les femmes subissent plusieurs modifications physiologiques normales au cours de leur vie, ainsi que des conditions pathologiques qui leur sont propres.

由于缘故,妇女在整个命期内经历几次正常理变化和妇女所特有病理状况。

La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.

“所述死因几乎毫无意义,因为肺部充血总是附属于某种其他病理状况。

Des observateurs ont été chargés de surveiller les travaux de cette commission et de réquisitionner des corps ou des pièces aux fins d'examen par les experts médico-légaux du Tribunal.

现已设立了监督员,监督该委员会挖尸工作,并收取证据和(或)尸体,供前法庭法学病理学家检查。

Elle est consultante en médecine légale auprès de plusieurs hôpitaux et participe à des affaires qui lui sont renvoyées par des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties.

她担任几所医院法证病理学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织和其他各方转交来案件。

Ceci est dû à la reconnaissance du fait que les maladies liées au mode de vie, comme le cancer et les maladies cardiovasculaires, occupent aujourd'hui le haut du tableau des pathologies.

这是因为认识到了这样一个事实,即在今天病理分布图中,与活方式相关疾病如癌症和心血管病占据绝大多数。

La stérilisation volontaire se pratique à Saint-Kitts-et-Nevis mais, dans le cas des femmes, l'entente préalable entre époux est souhaitable; il est toutefois possible d'y avoir recours sans le consentement du mari.

在圣基茨和尼维斯,可以得到非病理上必需绝育手术,但妇女要做绝育手术时,最好获得其配偶协商一致,但在没有取得丈夫同意情况下,也可以获得进行手术这一程序。

La variation de l'état fonctionnel peut être causée par un ensemble de pathologies liées à la structure et à la fonction corporelle qui, elles, sont liées aux facteurs biologiques, génétiques et environnementaux.

功能状况差异可能由一系列与身体结构和功能有关病理现象引起,而这些病理现象本身又与物、基因和环境因素有关。

La conséquence la plus triste de cette catastrophe est qu'un grand nombre d'adolescents et d'enfants, dont certains n'étaient même pas nés lorsque le réacteur a explosé, ont subi de graves traumatismes médicaux, physiques et psychologiques.

灾难造成最为令人痛心后果是,许多青少年和儿童,包括一些在反应堆爆炸时尚未出儿童,受到严重病理理和心理伤害。

En Syrie, il n'y a pas d'information détaillée sur les pathologies du système reproductif féminin, faute d'un suivi spécial de ce type de maladies et d'une source unique de référence pour l'information sur ce sujet.

由于缺乏对疾病任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关于该问题信息,因而在叙利亚难以获得关于妇女系统病理综合信息。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 病理的 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西, 病理, 病理变化, 病理的, 病理反射, 病理解剖, 病理解剖的, 病理解剖学,