法语助手
  • 关闭

痛定思痛

添加到生词本

tòng dìng sī tòng
faire un douleureux retour sur soi-même; tirer une leçon d'une affaire fâcheuse; rappeler une expérience amère
Fr helper cop yright

Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.

窃听丑闻,不可归咎于技术,而应探究社会层原因。英国闻界、政府部门、司法机构乃至整个社会都需刻反省。

L'ONU traverse les heures les plus sombres de son histoire, et le lendemain d'une tragédie est toujours l'occasion de procéder à une réflexion et à une réévaluation et d'adopter de nouvelles lignes de conduite.

联合国经历着其有史以来最悲的时刻,总给人以机会进和重估价并且采取

Tout en partageant la douleur des familles endeuillées, nous devons tirer les leçons de cette tragédie en examinant sobrement, dans une perspective plus large, les problèmes et les défis posés à la sécurité internationale et en cherchant des moyens efficaces de pouvoir réaliser une paix durable et une sécurité commune dans le monde.

在哀悼9.11事件死难者的同时,我们应,从更宽广的视角,冷静审视国际安全面临的问题和挑战,寻求实现世界持久和平与普遍安全的有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痛定思痛 的法语例句

用户正在搜索


égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer,

相似单词


痛得直哼, 痛得直哼哼, 痛得直叫, 痛的, 痛点, 痛定思痛, 痛恶, 痛风, 痛风发作, 痛风肾,
tòng dìng sī tòng
faire un douleureux retour sur soi-même; tirer une leçon d'une affaire fâcheuse; rappeler une expérience amère
Fr helper cop yright

Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.

反思窃听丑闻,不可归咎于新技术,而应探究社会深层原因。英国新闻界、政府部门、司法机构乃至整个社会都需思痛,深刻反省。

L'ONU traverse les heures les plus sombres de son histoire, et le lendemain d'une tragédie est toujours l'occasion de procéder à une réflexion et à une réévaluation et d'adopter de nouvelles lignes de conduite.

联合国经历着其有史以来最悲痛的时刻,思痛总给人以机会进行反思和重新估价并且采取新行动。

Tout en partageant la douleur des familles endeuillées, nous devons tirer les leçons de cette tragédie en examinant sobrement, dans une perspective plus large, les problèmes et les défis posés à la sécurité internationale et en cherchant des moyens efficaces de pouvoir réaliser une paix durable et une sécurité commune dans le monde.

在哀悼9.11事件死难者的同时,我们应思痛,从更宽广的视角,冷静审视国际安全面临的问题和挑战,寻求实现世界持久和遍安全的有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痛定思痛 的法语例句

用户正在搜索


églantine, églefin, eglestonite, égligent, Eglise, église, églogue, Egmont, ego, égo,

相似单词


痛得直哼, 痛得直哼哼, 痛得直叫, 痛的, 痛点, 痛定思痛, 痛恶, 痛风, 痛风发作, 痛风肾,
tòng dìng sī tòng
faire un douleureux retour sur soi-même; tirer une leçon d'une affaire fâcheuse; rappeler une expérience amère
Fr helper cop yright

Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.

反思窃听丑闻,咎于新技术,而应探究社会深层原因。英国新闻界、政府部门、司法机构乃至整个社会都需思痛,深刻反省。

L'ONU traverse les heures les plus sombres de son histoire, et le lendemain d'une tragédie est toujours l'occasion de procéder à une réflexion et à une réévaluation et d'adopter de nouvelles lignes de conduite.

联合国经历着其有史以来最悲痛的时刻,思痛总给人以机会进行反思重新估价并且采取新行动。

Tout en partageant la douleur des familles endeuillées, nous devons tirer les leçons de cette tragédie en examinant sobrement, dans une perspective plus large, les problèmes et les défis posés à la sécurité internationale et en cherchant des moyens efficaces de pouvoir réaliser une paix durable et une sécurité commune dans le monde.

在哀悼9.11事件死难者的同时,我们应思痛,从更宽广的视角,冷静审视国际安全面临的问题,寻求实现世界持久平与普遍安全的有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痛定思痛 的法语例句

用户正在搜索


égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout,

相似单词


痛得直哼, 痛得直哼哼, 痛得直叫, 痛的, 痛点, 痛定思痛, 痛恶, 痛风, 痛风发作, 痛风肾,
tòng dìng sī tòng
faire un douleureux retour sur soi-même; tirer une leçon d'une affaire fâcheuse; rappeler une expérience amère
Fr helper cop yright

Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.

反思窃听可归咎于新技术,而应探究社会深层原因。英国新界、政府部门、司法机构乃至整个社会都需思痛,深刻反省。

L'ONU traverse les heures les plus sombres de son histoire, et le lendemain d'une tragédie est toujours l'occasion de procéder à une réflexion et à une réévaluation et d'adopter de nouvelles lignes de conduite.

联合国经历着其有史以来最悲痛的时刻,思痛总给人以机会进行反思和重新估价并且采取新行动。

Tout en partageant la douleur des familles endeuillées, nous devons tirer les leçons de cette tragédie en examinant sobrement, dans une perspective plus large, les problèmes et les défis posés à la sécurité internationale et en cherchant des moyens efficaces de pouvoir réaliser une paix durable et une sécurité commune dans le monde.

在哀悼9.11事件死难者的同时,我们应思痛,从更宽广的视角,冷静审视国际安全面临的问题和挑实现世界持久和平与普遍安全的有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痛定思痛 的法语例句

用户正在搜索


égrapper, égrappoir, égratigner, égratignure, égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression,

相似单词


痛得直哼, 痛得直哼哼, 痛得直叫, 痛的, 痛点, 痛定思痛, 痛恶, 痛风, 痛风发作, 痛风肾,
tòng dìng sī tòng
faire un douleureux retour sur soi-même; tirer une leçon d'une affaire fâcheuse; rappeler une expérience amère
Fr helper cop yright

Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.

反思窃听丑,不可归咎于技术,而应探究社会深层原因。英界、政府部门、司法机构乃至整个社会都需思痛,深刻反省。

L'ONU traverse les heures les plus sombres de son histoire, et le lendemain d'une tragédie est toujours l'occasion de procéder à une réflexion et à une réévaluation et d'adopter de nouvelles lignes de conduite.

联合经历着其有史以来最悲痛的时刻,思痛总给人以机会进行反思和重估价并且采取行动。

Tout en partageant la douleur des familles endeuillées, nous devons tirer les leçons de cette tragédie en examinant sobrement, dans une perspective plus large, les problèmes et les défis posés à la sécurité internationale et en cherchant des moyens efficaces de pouvoir réaliser une paix durable et une sécurité commune dans le monde.

在哀悼9.11事件死难者的同时,我们应思痛,从的视角,冷静审视际安全面临的问题和挑战,寻求实现世界持久和平与普遍安全的有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痛定思痛 的法语例句

用户正在搜索


égueulé, égueulée, égueuler, egypte, égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber,

相似单词


痛得直哼, 痛得直哼哼, 痛得直叫, 痛的, 痛点, 痛定思痛, 痛恶, 痛风, 痛风发作, 痛风肾,
tòng dìng sī tòng
faire un douleureux retour sur soi-même; tirer une leçon d'une affaire fâcheuse; rappeler une expérience amère
Fr helper cop yright

Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.

反思窃听丑闻,不可归咎于新技术,而应探究社会深层原因。英国新闻界、政府部门、司法机构乃至整个社会都需思痛,深刻反省。

L'ONU traverse les heures les plus sombres de son histoire, et le lendemain d'une tragédie est toujours l'occasion de procéder à une réflexion et à une réévaluation et d'adopter de nouvelles lignes de conduite.

联合国经历着其有史以来最悲痛的时刻,思痛总给人以机会进行反思和重新估价并且采取新行动。

Tout en partageant la douleur des familles endeuillées, nous devons tirer les leçons de cette tragédie en examinant sobrement, dans une perspective plus large, les problèmes et les défis posés à la sécurité internationale et en cherchant des moyens efficaces de pouvoir réaliser une paix durable et une sécurité commune dans le monde.

在哀悼9.11事件死难者的同时,我们应思痛,从更宽广的视角,冷静审视国际安全面临的问题和挑战,寻求实现世界持久和平安全的有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痛定思痛 的法语例句

用户正在搜索


élastinase, élastine, élastique, élastiqué, élasto, élastodynamique, élastome, élastomère, élastomètre, élastométrie,

相似单词


痛得直哼, 痛得直哼哼, 痛得直叫, 痛的, 痛点, 痛定思痛, 痛恶, 痛风, 痛风发作, 痛风肾,
tòng dìng sī tòng
faire un douleureux retour sur soi-même; tirer une leçon d'une affaire fâcheuse; rappeler une expérience amère
Fr helper cop yright

Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.

反思窃听丑,不可归咎于技术,而应探究社会深层原因。英国、政府部门、司法机构乃至整个社会都需思痛,深刻反省。

L'ONU traverse les heures les plus sombres de son histoire, et le lendemain d'une tragédie est toujours l'occasion de procéder à une réflexion et à une réévaluation et d'adopter de nouvelles lignes de conduite.

联合国经历着其有史以来最悲痛的时刻,思痛总给人以机会进行反思和重估价并且采取行动。

Tout en partageant la douleur des familles endeuillées, nous devons tirer les leçons de cette tragédie en examinant sobrement, dans une perspective plus large, les problèmes et les défis posés à la sécurité internationale et en cherchant des moyens efficaces de pouvoir réaliser une paix durable et une sécurité commune dans le monde.

在哀悼9.11事件死难者的同时,我们应思痛广的视角,冷静审视国际安全面临的问题和挑战,寻求实现世持久和平与普遍安全的有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痛定思痛 的法语例句

用户正在搜索


élatinacées, élatine, élavé, élaver, elbasan, elbe, Elbée, elbeuf, elbrussite, eldorado,

相似单词


痛得直哼, 痛得直哼哼, 痛得直叫, 痛的, 痛点, 痛定思痛, 痛恶, 痛风, 痛风发作, 痛风肾,
tòng dìng sī tòng
faire un douleureux retour sur soi-même; tirer une leçon d'une affaire fâcheuse; rappeler une expérience amère
Fr helper cop yright

Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.

反思窃听丑闻,不可归咎于技术,而应探究社会深层原因。英闻界、政府部门、司法机构乃至整个社会都需思痛,深刻反省。

L'ONU traverse les heures les plus sombres de son histoire, et le lendemain d'une tragédie est toujours l'occasion de procéder à une réflexion et à une réévaluation et d'adopter de nouvelles lignes de conduite.

联合着其有史以来最悲痛的时刻,思痛总给人以机会进行反思和价并且采取行动。

Tout en partageant la douleur des familles endeuillées, nous devons tirer les leçons de cette tragédie en examinant sobrement, dans une perspective plus large, les problèmes et les défis posés à la sécurité internationale et en cherchant des moyens efficaces de pouvoir réaliser une paix durable et une sécurité commune dans le monde.

在哀悼9.11事件死难者的同时,我们应思痛,从更宽广的视角,冷静审视际安全面临的问题和挑战,寻求实现世界持久和平与普遍安全的有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痛定思痛 的法语例句

用户正在搜索


électoradiokymographie, électoral, électorale, électoralisme, électoraliste, électorat, électret, électrice, électricien, électricité,

相似单词


痛得直哼, 痛得直哼哼, 痛得直叫, 痛的, 痛点, 痛定思痛, 痛恶, 痛风, 痛风发作, 痛风肾,
tòng dìng sī tòng
faire un douleureux retour sur soi-même; tirer une leçon d'une affaire fâcheuse; rappeler une expérience amère
Fr helper cop yright

Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.

反思窃听丑闻,不可归咎于新技术,而探究社会深层原因。英国新闻界、政府法机构乃至整个社会都需,深刻反省。

L'ONU traverse les heures les plus sombres de son histoire, et le lendemain d'une tragédie est toujours l'occasion de procéder à une réflexion et à une réévaluation et d'adopter de nouvelles lignes de conduite.

联合国经历着其有史以来最悲的时刻,总给人以机会进行反思和重新估价并且采取新行动。

Tout en partageant la douleur des familles endeuillées, nous devons tirer les leçons de cette tragédie en examinant sobrement, dans une perspective plus large, les problèmes et les défis posés à la sécurité internationale et en cherchant des moyens efficaces de pouvoir réaliser une paix durable et une sécurité commune dans le monde.

在哀悼9.11事件死难者的同时,我们,从更宽广的视角,冷静审视国际安全面临的问题和挑战,寻求实现世界持久和平与普遍安全的有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痛定思痛 的法语例句

用户正在搜索


électrisation, électrisé, électriser, électriseur, électro, électroabsence, électroacousticien, électroacoustique, électro-acoustique, électroactivation,

相似单词


痛得直哼, 痛得直哼哼, 痛得直叫, 痛的, 痛点, 痛定思痛, 痛恶, 痛风, 痛风发作, 痛风肾,
tòng dìng sī tòng
faire un douleureux retour sur soi-même; tirer une leçon d'une affaire fâcheuse; rappeler une expérience amère
Fr helper cop yright

Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.

反思窃听丑闻,不可归咎于新技术,而应探究社深层原因。英国新闻界、政府部门、司法机构乃至整个社思痛,深刻反省。

L'ONU traverse les heures les plus sombres de son histoire, et le lendemain d'une tragédie est toujours l'occasion de procéder à une réflexion et à une réévaluation et d'adopter de nouvelles lignes de conduite.

联合国经历着其有史以来最悲痛的时刻,思痛总给人以机进行反思和重新估价并且采取新行动。

Tout en partageant la douleur des familles endeuillées, nous devons tirer les leçons de cette tragédie en examinant sobrement, dans une perspective plus large, les problèmes et les défis posés à la sécurité internationale et en cherchant des moyens efficaces de pouvoir réaliser une paix durable et une sécurité commune dans le monde.

在哀9.11件死难者的同时,我们应思痛,从更宽广的视角,冷静审视国际安全面临的问题和挑战,寻求实现世界持久和平与普遍安全的有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痛定思痛 的法语例句

用户正在搜索


électrocapillarité, électrocardiogramme, électrocardiographe, électrocardiographie, électrocardioscope, électrocardioscopie, électrocatalyse, électrocatapulte, électrocautère, électrocautérisation,

相似单词


痛得直哼, 痛得直哼哼, 痛得直叫, 痛的, 痛点, 痛定思痛, 痛恶, 痛风, 痛风发作, 痛风肾,