法语助手
  • 关闭
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻是很好的,因为那种时候能很恰地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告后,挪威将再提出更加全面的看法和意

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

一会儿,演到圣时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经,贸发会议对于这一独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母登场时,本来应演奏一曲交造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这一独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰地对结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母登场时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这一独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻的,因为那种时候能地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经会议对于这一独特问题的重视十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场好的,因为那种时候地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母登场时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于多的角色已经登场,贸发会议对于这一独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

,我们大家理应不断和持续地留意我们何退场和登场,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

种时刻登场是很好,因为那种时候能很恰地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

登场后,挪威将再提出更加全面看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母登场时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多角色已经登场,贸发会议对于一独特问题重视是十分必要

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在一全球舞台上扮演许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻是很好的,因为那种时候能很恰地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经,贸发会议对于这一独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场很好的,因为那种时候能很恰地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母登场时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这一独特问题的重分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母登场时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这一独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应持续地留意我们如何退场登场,并留意我们在这一全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,演到圣母登场时,本来应演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这一独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我理应不断和持续地留意我如何退场和登场,并留意我这一全球上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,