法语助手
  • 关闭
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
法语 助 手 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏曲交响乐,以造成最宏伟壮丽戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多角色已经登场,贸发会议对于这独特重视是十分必要

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这全球舞台上扮演许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
法语 助 手 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很对待比赛结

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了会儿,演到圣母登场时,本来应演奏曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续留意我们如何退场和登场,并留意我们在这全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
法语 助 手 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
法语 助 手 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场好的,因为那种时恰当地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞) entrer en scène


dēng chǎng _
(物运到场) être ramassé et emporter au champ d'étendage
法语 助 手 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好为那种时候能很恰当地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏曲交响乐,以造成最宏伟壮丽戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如众多角色已经登场,贸发会议对于这独特问题重视是十分必要

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这全球舞扮演许多角色。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场) être ramassé et emporter au champ d'étendage
法语 助 手 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这独特问题的十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这全球舞台扮演的许多角色。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
法语 助 手 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了会儿,当演到圣母时,本来应当演奏曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角,贸发会议对于这独特问题的重视十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退,并留意我们在这全球舞台上扮演的许多角

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷物运到场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
法语 助 手 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这独特问题的重视是十分必要的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应持续地留意我们如何退场登场,并留意我们在这全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,
dēng chǎng _
(剧中人出现在舞台上) entrer en scène


dēng chǎng _
(谷场上) être ramassé et emporter au champ d'étendage
法语 助 手 版 权 所 有

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。

La Norvège présentera des vues et des idées plus complètes lorsque ces rapports auront été publiés.

在这些报告登场后,挪威将再提出更加全面的看法和意见。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了会儿,当演圣母登场时,本来应当演奏曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

Alors que ce domaine comptait déjà de nombreux intervenants, il était important que la CNUCED le traite depuis sa perspective propre.

由于如此众多的角色已经登场,贸发会议对于这独特问题的重视是十的。

Il nous appartient donc à tous de toujours bien réfléchir à nos entrées et sorties, ainsi qu'aux nombreux rôles que nous jouons sur la scène mondiale.

因此,我们大家理应不断和持续地留意我们如何退场和登场,并留意我们在这全球舞台上扮演的许多角色。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 登场 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第,