法语助手
  • 关闭
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都是白白地创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而白白地损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无青红造白地使用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们会让他们的人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人白白地丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白白地整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白白地创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而白白地损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造白地用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人民白白地

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人白白地丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造使用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人民牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由于禁运的结果,150万克人丧生;由于美国断然拒绝减轻克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

现象、生物乃东西都不是白白地创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而白白地损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造白地使用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考不会让的人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人白白地丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白白地创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而白白地损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造白地使用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请——德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由禁运的结果,150万名伊拉克人白白地丧生;由美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造使用超出维持法秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人民牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白白地创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而白白地损失

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造白地使用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由于禁运的,150名伊拉克人白白地丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白白地创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而白白地

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

全部队还无限制不分青红造白地出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人白白地丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白白地泡上一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白白地创造出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水而白白地损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还无限制不分青红造白地使用超出维持法律通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度上看无可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人民白白地牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人白白地丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,
báidì
terre inculte ;
champ non cultivé
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le temps est passé en pure perte.

时间白流逝掉了。

Nous n'allons pas moisir ici toute la journée.

咱们别在这儿白一整天。

Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

任何现象、任何生物乃至任何东西都不是白出来的。

Dans certains pays, moins de personnes ont actuellement accès à une eau salubre qu'il y a 10 ans.

由于基础设施损坏投资缺乏,大量的水因滴漏而白损失掉。

Les forces de sécurité font également un usage injustifié et disproportionné de la force aux fins du maintien de l'ordre.

安全部队还限制不分青红使用超出维持法律秩序通常所需的武力。

Ils ne sacrifieraient pas leur peuple inutilement si leurs demandes, irréfutables sur le plan de l'éthique, sont prises en compte. Des flots de sang seraient ainsi évités.

如果他们的请求——从道德的角度可非议——能够被考虑,他们不会让他们的人民白牺牲。

Il déplore la mort inutile de 1,5 million d'Iraquiens, conséquence d'un embargo qui reste en vigueur parce que les États-Unis refusent catégoriquement d'atténuer les souffrances du peuple iraquien, et cela parce que le Gouvernement iraquien entend rester un État souverain.

使他悲痛的是由于禁运的结果,150万名伊拉克人白丧生;由于美国断然拒绝减轻伊拉克人民的痛苦,这项禁运仍然生效,原因是伊拉克打算继续要做主权国家。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 白地 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道, 白的, 白地, 白地蓝花, 白碲金银矿, 白点, 白点病,