法语助手
  • 关闭

的口味

添加到生词本

être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油和醋,然几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗、优品质赢得了全国消费喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香,单宁稳定,优雅清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓其他,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸人会选择自然香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻,比较不咸,略带酸,有时会带有坚果道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


bon, bon an mal an, bon appétit, bon courage, bon dieu, bon enfant, bon marché, bon vivant, bon(n)ard, bon(n)iche,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我口味

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同葡萄酒有不同品质和口味

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤品以正宗口味、优品质赢得了全国喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅口味清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我口味,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒口味和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸口味人会选择自然味香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与口味有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同口味人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装口味月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻口味,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


bonasserie, bonattite, Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

很难预料消费者否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋香草

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香,单宁稳定,优雅清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎不同很大程度了牡蛎种类(细巧蛎还特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁葡萄酒基本成分之一,结构,酒和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸人会选择自然香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻,比较不咸,略带酸,有时会带有坚果道。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner, bondrée, bonduc, bonducine, Bonellia,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我口味

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文之间口味和偏正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者口味是否完全能跟随潮流

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和口味

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗口味、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅口味清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我口味,”主人回答说,“别人我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒口味和酒潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

相反,喜欢偏咸口味人会选择自然味香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与口味有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同口味人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装口味月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱给牡蛎带来一种特别细腻口味,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


bonichon, Boniface, bonification, bonifié, bonifier, boniment, bonimenter, bonimenteur, Bonita, bonite,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我口味

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和口味

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗口味、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅口味清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我口味,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我你有多优点。你在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒口味和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸口味人会选择自然味香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与口味有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同口味人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装口味月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻口味,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement, bonnet, bonneteau, bonneterie, bonneteur, bonnetier, bonnetière, bonnette,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草

Je n'aime pas les plats très relevés.

不喜欢太重菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗、优品质赢得全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

看冰箱,没看到有草莓味或者其他,就要二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合,”主人回答说,“别人已经向介绍过你情况。知道你有很多优点。你可知道在这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

不同很大程度上是受种类(细巧还是特别)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸人会选择自然味香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给带来一种特别细腻,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


boomer, boomerang, boort, booster, boothite, bootlegger, boots, bootstrap, Boottia, Booz,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

很难预料消费者完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋香草

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香,单宁稳定,优雅清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我,”主人回答说,“别人已经向我介绍过情况。我有很多优点。在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎不同很大程度上受了牡蛎种类(细巧蛎还特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁葡萄酒基本成分之一,结构,酒和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸人会选择自然香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻,比较不咸,略带酸,有时会带有坚果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


boral, borane, borasse, borassus, borate, boraté, boratée, borato, borax, borazène,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我口味

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间口味和偏趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和口味

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以口味、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅口味清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜果酱.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我口味,”主人回答说,“别人已经我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道我这里工作?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒口味和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸口味人会选择自然味香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与口味有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同口味人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客选购传统包装口味月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻口味,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


borde, bordé, bordeaux, bordée, bordel, bordelage, bordelais, bordelaise, bordélique, border,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您加入辣和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香,单宁稳定,优雅清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他,要了二盒蜂蜜果.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸人会选择自然香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻,比较不咸,略带酸,有时会带有坚果道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


boride, borie, borigoule, borin, borique, boriqué, boriquée, Boris, borishanskiite, borislavite,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,
être au goût de www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas mon genre.

这不合我口味

En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.

此外,各种文化之间口味和偏向正在趋同和扩大。

Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.

但是很难预料消费者口味是否完全能跟随潮流变化而变化。

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

Je n'aime pas les plats très relevés.

我不喜欢太重口味菜。

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

口味加入辣椒,油和醋,然后烧煮几分钟。

POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?

为什么没有老鼠口味猫粮?

Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.

不同产区葡萄酒有不同品质和口味

I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.

我公司“逍遥坊”胡辣汤系列产品以正宗口味、优品质赢得了全国消费者喜爱。

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

漂亮深石榴红,浓郁红加仑香味,单宁稳定,优雅口味清新。

Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.

我看了看冰箱,没看到有草莓味或者其他口味,就要了二盒蜂蜜.

Passepartoutme convient, répondit le gentleman. Vous m'êtes recommandé. J'ai de bonsrenseignements sur votre compte. Vous connaissez mes conditions ?

“路路通这个名字倒满合我口味,”主人回答说,“别人已经向我介绍过你情况。我知道你有很多优点。你可知道在我这里工作条件吗?”

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

C’est une substance fondamentale dans le vin qui donne au vin sa structure, son goût et sa capacité au vieillissement.

单宁是葡萄酒基本成分之一,是酒结构,酒口味和酒陈化潜力决定因素之一。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙。

A l'inverse, les personnes qui ont plus tendance à aimer le goût salé seront plus tentées par des champagnes bruts.

而相反,喜欢偏咸口味人会选择自然味香槟。

A travers des recherches et des faits, les psychologues anglais ont prouvé le lien entre le caractère et le goût.

英国行为心理学家最近通过大量事实研究,表明人性格与口味有着密切关联。

Une mousse au chocolat pour tous les goûts : au chocolat noir, au chocolat au lait et au chocolat blanc.

一款为喜欢不同口味人准备慕斯:喜欢黑巧克力,喜欢牛奶巧克力还有喜欢白巧克力

Un client choisit des gâteaux de lune emballés de manière traditionnelle dans un supermarché de Jinan, ville de la province du Shandong (Est).

山东济南超市里,一位顾客在选购传统包装口味月饼。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻口味,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚味道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 的口味 的法语例句

用户正在搜索


bornésite, Bornetella, Bornetia, Bornhardtina, bornier, bornite, bornoyer, bornyl, bornylamine, bornylane,

相似单词


的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款, 的两侧, 的权力, 的确,