Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子的父母没能得到的好处,我都受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择的好处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室的好处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由的好处的曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也受该方案的好处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划的好处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《面和平协定》的好处落到实处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,并未为所有人提供均等的好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们的建议将带来的好处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理重组总部采购职能可以带来多方面的好处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关的好处和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关统带来
好处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备好处,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子父母没能得到
好处,我都
受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择好处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室好处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化好处
曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女子女也
受该方案
好处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划
好处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》好处落到实处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权好处是有利于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式小额金融模式还有其它重要
好处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过好处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有提供均等
好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同成员打交道,有一个很大
好处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们建议将带来
好处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合化重组总部采购职能可以带来多方面
好处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面好处是勿庸置疑
。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关好处和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运好处不那么明显,但也是实际存在
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来好处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备好处,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩母没能得到
好处,我都
受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择好处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室好处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关贸易自由化
好处
曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女女也
受该方案
好处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划
好处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》好处落到实处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权好处是有利
实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受短刑期
好处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式小额金融模式还有其它重要
好处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分通过诱人
好处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同成员打交道,有一个很大
好处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们建议将带来
好处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面好处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面好处是勿庸置疑
。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关好处和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人好处不那么明显,但也是实际存在
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子的父母没能得到的好处,我都受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择的好处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室的好处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好处的曲已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也受
方案的好处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权计划的好处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》的好处落到实处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等的好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们的建议将带来的好处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使集束武器相关的好处和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来好处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台验设备
好处,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子父母没能得到
好处,我都
受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一好处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室好处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关贸易自由化
好处
曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女子女也
受该方案
好处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划
好处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》好处落到
处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权好处是有
现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益缩短刑期
好处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式小额金融模式还有其它重要
好处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同成员打交道,有一个很大
好处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们建议将带来
好处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面好处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面好处是勿庸置疑
。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关好处和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人好处不那么明显,但也是
际存在
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好,便是可以从中相互比较结
。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
你们,正常孩子的父母没能得到的好
,我都
受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择的好是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室的好。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好的曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也受该方案的好
。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划的好
。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》的好落到实
。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好是有利于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好
。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等的好。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们的建议将带来的好。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好是勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关的好和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人的好不那么明显,但也是实际存在的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子的父母没能得到的好,
受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择的好是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室的好。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好的曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也受该方案的好
。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划的好
。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》的好落到实
。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好是有利于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
,
新刑法应让他受益于缩短刑期的好
。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等的好。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
们希望所有代表团能够看到
们的建议将带来的好
。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好是勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关的好和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人的好不那么明显,但也是实际存在的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子的父母没能得到的好处,我都受
。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
一选择的好处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指设第四审判室的好处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好处的曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也受该方案的好处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划的好处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》的好处落到实处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等的好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们的建议将带来的好处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也解到与使用集束武器相关的好处和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子的父母没能得到的好处,我都受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择的好处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室的好处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好处的曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也受该方案的好处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划的好处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》的好处落到实处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱的好处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有均等的好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们的建议将带来的好处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关的好处和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运的好处不那么明显,但也是实际存在的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
谢你们,正常孩子的父母没能得到的好处,我都
受了。
Cette solution a l'avantage de la simplicité.
这一选择的好处是较为简单。
Les avantages d'une quatrième salle d'audience sont énumérés dans mon rapport.
报告指出了增设第四审判室的好处。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好处的曲折讨论已经延期,也没有成效。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
生病妇女的子女也受该方案的好处。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权用该计划的好处。
L'Accord de paix global doit être traduit en avantages réels et tangibles.
必须把《全面和平协定》的好处落到实处。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利于实现社会目标。
Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.
因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。
Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.
银行式的小额金融模式还有其它重要的好处。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
贩运者和恐怖分子通过诱人的好处来招募他们。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未为所有人提供均等的好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好处。
Nous espérons que ces délégations parviendront à voir les avantages de ce que nous proposons.
我们希望所有代表团能够看到我们的建议将带来的好处。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Il est également conscient des avantages et risques que présente l'emploi d'armes à sous-munitions.
指挥部同时也了解到与使用集束武器相关的好处和风险。
L'avantage pour le transporteur, s'il n'est pas aussi évident, n'en est pas moins réel.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。