法语助手
  • 关闭
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、皮疹、头及其他部位,是登革热特有三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重疾病,通常有一个温潜伏期,然后骤然起病,伴有头、发烧、极度疲乏、严重关节肌肉、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于空中熏蒸方案喷雾混合剂厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率关系,这些疾病包括热应激、性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率关系,这些疾病包括热应激、性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即皮疹、头痛及其他部位的疼痛,是登革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、肿大(病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作14天以,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、、头痛及其他部位的疼痛,是登革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、,以及喷雾睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、、头痛及其他部位的疼痛,是登革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷混合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、,以及喷眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、皮疹、头及其他部位,是登革热特有三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很疾病,通常有一个温潜伏期,然后骤然起病,伴有头、发烧、极度疲乏、关节肌肉巴肿大(巴结病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚空中熏蒸方案喷雾混合剂哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率关系,这些疾病包括热应激、性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率关系,这些疾病包括热应激、性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天们都开始遇到道问题,手指上出现了皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、皮疹、头痛及其部位的疼痛,是登革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、官疾病、皮疹及喷雾之眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

革三联征”,即发烧、、头痛及其他部位的疼痛,是革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调大出血、反胃呕吐)、双丸状炎、高烧、头晕、呼吸器官疾病、,以及喷雾之后眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病热应激、痛性痉挛、脱水、、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病热应激、痛性痉挛、脱水、、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、皮疹、头痛及其他部位的疼痛,是登革有的三大征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及之后眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天们都开始遇到道问题,手指上出现了皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革三联征”,即发烧、皮疹、头痛及其部位的疼痛,是登革热特有的三大特征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、官疾病、皮疹及喷雾之眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,
pí zhěn
【医】 rougeurs; érythème; taches rouges
Elle a soudain des rougeurs aux mains.
她双手忽然出满了皮疹。

Après 14 jours de travail, tous ont commencé à avoir des problèmes respiratoires et à souffrir d'éruptions cutanées aux mains.

工作了14天以后,他们都开始遇到呼吸道问题,手指上出现了皮疹

La présence de la “triade” caractéristique de la dengue, à savoir l'association de fièvre, d'éruptions cutanées et de maux de tête, ainsi que d'autres douleurs, était particulièrement symptomatique de la maladie.

“登革联征”,即发烧、皮疹、头痛及其他部位的疼痛,是登革热有的征。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿(淋巴结病)、皮疹等。

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏的喷雾混合剂的哥伦比亚厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括出血、反胃呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。

C'est pourquoi une grande partie des informations communiquées au sujet des conséquences des changements climatiques sur la santé de l'homme reposaient sur des évaluations qualitatives, même si quelques Parties ont utilisé les corrélations statistiques pour mettre en évidence le rapport entre les caractéristiques climatiques, les données démographiques et l'incidence de maladies telles que le stress thermique, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les troubles vasculaires et rénaux, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息多依据的是定性评估,不过也有一些缔约使用了统计关联法推断气候点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流行性感冒。

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les informations fournies quant aux incidences des changements climatiques sur la santé étaient fondées sur des évaluations qualitatives, encore que quelques Parties se soient appuyées sur des corrélations statistiques pour induire les rapports entre les caractéristiques du climat, les données sur la population et l'incidence d'affections telle que l'épuisement par la chaleur, les crampes, la déshydratation, les éruptions cutanées, les affections vasculaires et rénales, la conjonctivite virale et la grippe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息多依据的是定性评估,不过也有一些缔约使用了统计关联法推断气候点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜炎流感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 皮疹 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


皮蝇属, 皮影戏, 皮张, 皮掌儿, 皮真菌, 皮疹, 皮疹的, 皮之不存,毛将焉附, 皮脂, 皮脂的排出,