法语助手
  • 关闭

直接报价法

添加到生词本

cotation directe

La sollicitation directe est autorisée par la Loi type dans les cas non seulement de négociation avec appel à la concurrence (article 49), de sollicitation de prix (article 50) et de sollicitation d'une source unique (article 51), mais aussi de sollicitation de propositions, y compris pour des services (articles 37-3 et 48-2), où il peut être dérogé à l'exigence de publicité pour des raisons d'économie et d'efficacité.

除竞争性谈判(49)、邀请报价50单一来源采购(51)之外,根据《示范》,在征求建议书,包括征求服务时(在37(3)48(2)下),还可使用直接招标,为了节省效率而省去进行公告的求。

À titre d'exemple d'une conséquence d'actions inappropriées figurant déjà dans la Loi type, il se souviendra peut-être des dispositions de l'article 15 (Incitations proposées par des fournisseurs ou entrepreneurs), selon lequel “l'entité adjudicatrice rejette une offre, une proposition ou un prix si le fournisseur ou entrepreneur qui les lui a soumis propose, donne ou convient de donner, directement ou indirectement, … un emploi ou tout autre objet ou service de valeur pour influencer …” pendant la procédure de passation de marché.

为举例说明《示范》已经载列的当行动所产生的后果,工妨回顾15文(供应商或承包商的利诱),该规定,在采购期间,“如果提交了投标书、建议书、报盘或报价的供应商或承包商直接地或间接地提议给予、给予或同意给予……任职机会或任何其他服务或价值,为利诱……采购实体应拒接受”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接报价法 的法语例句

用户正在搜索


simplisme, simpliste, simplotite, simpsonite, simputer, simulacre, simulaire, simulateur, simulation, simulatrice,

相似单词


直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话, 直接打击,
cotation directe

La sollicitation directe est autorisée par la Loi type dans les cas non seulement de négociation avec appel à la concurrence (article 49), de sollicitation de prix (article 50) et de sollicitation d'une source unique (article 51), mais aussi de sollicitation de propositions, y compris pour des services (articles 37-3 et 48-2), où il peut être dérogé à l'exigence de publicité pour des raisons d'économie et d'efficacité.

除竞争性谈判(49)、邀请报价50)和单一来源采购(51)之外,根据《示范》,在征求建议书,包括征求服务时(在37(3)和48(2)),还可使用直接招标,为了节省和效率而省去进行公告的求。

À titre d'exemple d'une conséquence d'actions inappropriées figurant déjà dans la Loi type, il se souviendra peut-être des dispositions de l'article 15 (Incitations proposées par des fournisseurs ou entrepreneurs), selon lequel “l'entité adjudicatrice rejette une offre, une proposition ou un prix si le fournisseur ou entrepreneur qui les lui a soumis propose, donne ou convient de donner, directement ou indirectement, … un emploi ou tout autre objet ou service de valeur pour influencer …” pendant la procédure de passation de marché.

为举例说明《示范》已经载列的不当行动所产生的后果,不妨回顾15文(供应商或承包商的利诱),该规定,在采购期间,“如果提交了投标书、建议书、报盘或报价的供应商或承包商直接地或间接地提议给予、给予或同意给予……任职机会或任何其他服务或价值,为利诱……采购实体应拒不接受”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接报价法 的法语例句

用户正在搜索


sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée,

相似单词


直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话, 直接打击,
cotation directe

La sollicitation directe est autorisée par la Loi type dans les cas non seulement de négociation avec appel à la concurrence (article 49), de sollicitation de prix (article 50) et de sollicitation d'une source unique (article 51), mais aussi de sollicitation de propositions, y compris pour des services (articles 37-3 et 48-2), où il peut être dérogé à l'exigence de publicité pour des raisons d'économie et d'efficacité.

除竞争性谈判(第49条)、邀请报价(第50条)和源采购(第51条)之外,根据《示范》,在征求建议书,包括征求服务时(在第37(3)和第48(2)条下),还可使用直接招标,为了节省和效率而省去进行公告的求。

À titre d'exemple d'une conséquence d'actions inappropriées figurant déjà dans la Loi type, il se souviendra peut-être des dispositions de l'article 15 (Incitations proposées par des fournisseurs ou entrepreneurs), selon lequel “l'entité adjudicatrice rejette une offre, une proposition ou un prix si le fournisseur ou entrepreneur qui les lui a soumis propose, donne ou convient de donner, directement ou indirectement, … un emploi ou tout autre objet ou service de valeur pour influencer …” pendant la procédure de passation de marché.

为举例说明《示范》已经载列的不当行动所产生的后,工作组不妨回顾第15条的条文(供应商或承包商的利诱),该条规定,在采购期间,“交了投标书、建议书、报盘或报价的供应商或承包商直接地或间接地议给予、给予或同意给予……任职机会或任何其他服务或价值,作为利诱……采购实体应拒不接受”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接报价法 的法语例句

用户正在搜索


sindon, sine die, sine qua non, sinécure, Sinémurien, sing., singalette, singapour, Singapourien, singe,

相似单词


直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话, 直接打击,
cotation directe

La sollicitation directe est autorisée par la Loi type dans les cas non seulement de négociation avec appel à la concurrence (article 49), de sollicitation de prix (article 50) et de sollicitation d'une source unique (article 51), mais aussi de sollicitation de propositions, y compris pour des services (articles 37-3 et 48-2), où il peut être dérogé à l'exigence de publicité pour des raisons d'économie et d'efficacité.

除竞争性谈判(第49条)、邀请报价(第50条)和单一来源采购(第51条)之外,根据《示范》,在征求建议书,包括征求服务时(在第37(3)和第48(2)条下),还可使用直接招标节省和效率而省去进行公告求。

À titre d'exemple d'une conséquence d'actions inappropriées figurant déjà dans la Loi type, il se souviendra peut-être des dispositions de l'article 15 (Incitations proposées par des fournisseurs ou entrepreneurs), selon lequel “l'entité adjudicatrice rejette une offre, une proposition ou un prix si le fournisseur ou entrepreneur qui les lui a soumis propose, donne ou convient de donner, directement ou indirectement, … un emploi ou tout autre objet ou service de valeur pour influencer …” pendant la procédure de passation de marché.

举例说明《示范》已经载列行动所产生后果,工作组妨回顾第15条条文(供应商或承包商利诱),该条规定,在采购期间,“如果提交投标书、建议书、报盘或报价供应商或承包商直接地或间接地提议给予、给予或同意给予……任职机会或任何其他服务或价值,作利诱……采购实体应拒接受”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接报价法 的法语例句

用户正在搜索


singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite, Sinien, sining,

相似单词


直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话, 直接打击,
cotation directe

La sollicitation directe est autorisée par la Loi type dans les cas non seulement de négociation avec appel à la concurrence (article 49), de sollicitation de prix (article 50) et de sollicitation d'une source unique (article 51), mais aussi de sollicitation de propositions, y compris pour des services (articles 37-3 et 48-2), où il peut être dérogé à l'exigence de publicité pour des raisons d'économie et d'efficacité.

除竞争性谈判(49)、邀请报价50)和单一来源购(51外,根据《示范》,征求建议书,包括征求服务时(37(3)和48(2)下),还可使用直接招标,为了节省和效率而省去进行公告的求。

À titre d'exemple d'une conséquence d'actions inappropriées figurant déjà dans la Loi type, il se souviendra peut-être des dispositions de l'article 15 (Incitations proposées par des fournisseurs ou entrepreneurs), selon lequel “l'entité adjudicatrice rejette une offre, une proposition ou un prix si le fournisseur ou entrepreneur qui les lui a soumis propose, donne ou convient de donner, directement ou indirectement, … un emploi ou tout autre objet ou service de valeur pour influencer …” pendant la procédure de passation de marché.

为举例说明《示范》已经载列的不当行动所产生的后果,工作组不妨回顾15文(供应商或承包商的利诱),该购期间,“如果提交了投标书、建议书、报盘或报价的供应商或承包商直接地或间接地提议给予、给予或同意给予……任职机会或任何其他服务或价值,作为利诱……购实体应拒不接受”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接报价法 的法语例句

用户正在搜索


sinjarite, sink, sinkanite, sinkiang, sinnérite, sinn-fein, sinn-feiner, sinnirite, sino, sino-,

相似单词


直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话, 直接打击,
cotation directe

La sollicitation directe est autorisée par la Loi type dans les cas non seulement de négociation avec appel à la concurrence (article 49), de sollicitation de prix (article 50) et de sollicitation d'une source unique (article 51), mais aussi de sollicitation de propositions, y compris pour des services (articles 37-3 et 48-2), où il peut être dérogé à l'exigence de publicité pour des raisons d'économie et d'efficacité.

除竞争性谈判(第49条)、邀请报价(第50条)和单一来源采购(第51条)之外,根据《示范》,建议书,服务时(第37(3)和第48(2)条下),还可使用直接招标,为了节省和效率而省去进行公告的

À titre d'exemple d'une conséquence d'actions inappropriées figurant déjà dans la Loi type, il se souviendra peut-être des dispositions de l'article 15 (Incitations proposées par des fournisseurs ou entrepreneurs), selon lequel “l'entité adjudicatrice rejette une offre, une proposition ou un prix si le fournisseur ou entrepreneur qui les lui a soumis propose, donne ou convient de donner, directement ou indirectement, … un emploi ou tout autre objet ou service de valeur pour influencer …” pendant la procédure de passation de marché.

为举例说明《示范》已经载列的不当行动所产生的后果,工作组不妨回顾第15条的条文(供应的利诱),该条规定,采购期间,“如果提交了投标书、建议书、报盘或报价的供应直接地或间接地提议给予、给予或同意给予……任职机会或任何其他服务或价值,作为利诱……采购实体应拒不接受”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接报价法 的法语例句

用户正在搜索


sinusographie, sinusoïdal, sinusoïdale, sinusoïde, sinusoscope, sinusoscopie, sinusotomie, sinusverse, Sion, sionisme,

相似单词


直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话, 直接打击,
cotation directe

La sollicitation directe est autorisée par la Loi type dans les cas non seulement de négociation avec appel à la concurrence (article 49), de sollicitation de prix (article 50) et de sollicitation d'une source unique (article 51), mais aussi de sollicitation de propositions, y compris pour des services (articles 37-3 et 48-2), où il peut être dérogé à l'exigence de publicité pour des raisons d'économie et d'efficacité.

除竞争性谈判(第49条)、邀请报价(第50条)和单一来源采购(第51条)之外,根据《示》,在征求建议书,包括征求服务时(在第37(3)和第48(2)条下),还可使用直接招标,为了节省和省去进行公告的求。

À titre d'exemple d'une conséquence d'actions inappropriées figurant déjà dans la Loi type, il se souviendra peut-être des dispositions de l'article 15 (Incitations proposées par des fournisseurs ou entrepreneurs), selon lequel “l'entité adjudicatrice rejette une offre, une proposition ou un prix si le fournisseur ou entrepreneur qui les lui a soumis propose, donne ou convient de donner, directement ou indirectement, … un emploi ou tout autre objet ou service de valeur pour influencer …” pendant la procédure de passation de marché.

为举例说明《示经载列的不当行动所产生的后果,工作组不妨回顾第15条的条文(供应商或承包商的利诱),该条规定,在采购期间,“如果提交了投标书、建议书、报盘或报价的供应商或承包商直接地或间接地提议给予、给予或同意给予……任职机会或任何其他服务或价值,作为利诱……采购实体应拒不接受”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接报价法 的法语例句

用户正在搜索


siphonné, siphonnement, siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle, sipylite,

相似单词


直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话, 直接打击,
cotation directe

La sollicitation directe est autorisée par la Loi type dans les cas non seulement de négociation avec appel à la concurrence (article 49), de sollicitation de prix (article 50) et de sollicitation d'une source unique (article 51), mais aussi de sollicitation de propositions, y compris pour des services (articles 37-3 et 48-2), où il peut être dérogé à l'exigence de publicité pour des raisons d'économie et d'efficacité.

除竞争性谈判(第49条)、邀请报价(第50条)和单一来源采购(第51条)之外,根据《示范》,在征求建议书,包括征求服务时(在第37(3)和第48(2)条下),还可使用直接了节省和效率而省去进公告的求。

À titre d'exemple d'une conséquence d'actions inappropriées figurant déjà dans la Loi type, il se souviendra peut-être des dispositions de l'article 15 (Incitations proposées par des fournisseurs ou entrepreneurs), selon lequel “l'entité adjudicatrice rejette une offre, une proposition ou un prix si le fournisseur ou entrepreneur qui les lui a soumis propose, donne ou convient de donner, directement ou indirectement, … un emploi ou tout autre objet ou service de valeur pour influencer …” pendant la procédure de passation de marché.

举例说明《示范》已经载列的动所产生的后果,工作组妨回顾第15条的条文(供应商或承包商的利诱),该条规定,在采购期间,“如果提交了投书、建议书、报盘或报价的供应商或承包商直接地或间接地提议给予、给予或同意给予……任职机会或任何其他服务或价值,作利诱……采购实体应拒接受”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接报价法 的法语例句

用户正在搜索


sirex, Sirey, siris, Sirius, sirli, Sirmond, siroc(c)o, sirocco, sirop, siroter,

相似单词


直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话, 直接打击,
cotation directe

La sollicitation directe est autorisée par la Loi type dans les cas non seulement de négociation avec appel à la concurrence (article 49), de sollicitation de prix (article 50) et de sollicitation d'une source unique (article 51), mais aussi de sollicitation de propositions, y compris pour des services (articles 37-3 et 48-2), où il peut être dérogé à l'exigence de publicité pour des raisons d'économie et d'efficacité.

除竞争性谈判(49)、邀请报价50)和单一来源采购(51)之外,根据《示范》,在征求建议书,包括征求(在37(3)和48(2)下),还可使用直接招标,为了节省和效率而省去进行公告的求。

À titre d'exemple d'une conséquence d'actions inappropriées figurant déjà dans la Loi type, il se souviendra peut-être des dispositions de l'article 15 (Incitations proposées par des fournisseurs ou entrepreneurs), selon lequel “l'entité adjudicatrice rejette une offre, une proposition ou un prix si le fournisseur ou entrepreneur qui les lui a soumis propose, donne ou convient de donner, directement ou indirectement, … un emploi ou tout autre objet ou service de valeur pour influencer …” pendant la procédure de passation de marché.

为举例说明《示范》已经载列的不当行动所产生的后果,工作组不妨回15文(供应商或承包商的利诱),该规定,在采购期间,“如果提交了投标书、建议书、报盘或报价的供应商或承包商直接地或间接地提议给予、给予或同意给予……任职机会或任何其他或价值,作为利诱……采购实体应拒不接受”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接报价法 的法语例句

用户正在搜索


sismicien, sismicité, sismique, sismo, sismoélectrique, sismogramme, sismographe, sismographie, sismologie, sismologique,

相似单词


直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话, 直接打击,
cotation directe

La sollicitation directe est autorisée par la Loi type dans les cas non seulement de négociation avec appel à la concurrence (article 49), de sollicitation de prix (article 50) et de sollicitation d'une source unique (article 51), mais aussi de sollicitation de propositions, y compris pour des services (articles 37-3 et 48-2), où il peut être dérogé à l'exigence de publicité pour des raisons d'économie et d'efficacité.

除竞争性谈判(第49条)、邀请报价(第50条)和单一来源采购(第51条)之外,根据《示范》,在征求建议征求服务时(在第37(3)和第48(2)条下),还可使用直接招标,为了节省和效率而省去进行公告的求。

À titre d'exemple d'une conséquence d'actions inappropriées figurant déjà dans la Loi type, il se souviendra peut-être des dispositions de l'article 15 (Incitations proposées par des fournisseurs ou entrepreneurs), selon lequel “l'entité adjudicatrice rejette une offre, une proposition ou un prix si le fournisseur ou entrepreneur qui les lui a soumis propose, donne ou convient de donner, directement ou indirectement, … un emploi ou tout autre objet ou service de valeur pour influencer …” pendant la procédure de passation de marché.

为举例说明《示范》已经载列的不当行动所产生的后果,工作组不妨回顾第15条的条商或承商的利诱),该条规定,在采购期间,“如果提交了投标、建议、报盘或报价商或承直接地或间接地提议给予、给予或同意给予……任职机会或任何其他服务或价值,作为利诱……采购实体拒不接受”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直接报价法 的法语例句

用户正在搜索


sismothère, Sissomicin, sisson(n)e, sistan, sister-ship, sistre, sisymbre, sitaparite, sitar, sitcom,

相似单词


直脚, 直觉, 直觉认识, 直觉主义, 直接, 直接报价法, 直接宾语, 直接播送, 直接播送的讲话, 直接打击,