法语助手
  • 关闭
zhēn lǐ
vérité
s'attacher à la vérité et corriger les fautes
坚持,修正错误


vérité坚持~s'attacher à la vérité
vérité
vérité

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

同谬误对立。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

像天上的明月。

Il est des gens que la vérité effraie.

世上有些人害

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有的方法都能直达主题、不存在法律上的,只存在有

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

能阻挡愚痴的邪风。

C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.

接著是新的思想。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

的标准只能是社会的实

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

不受束缚的,是自由的起点。

Cela est le premier pas vers la vérité.

这是向迈出的第一步。

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

又将灵魂照耀 美丽而明亮。

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

惧云后太惧是的太

Aucan obstacle ne m'arrêtera dans la recherche de la vérité.

任何障碍都不能使我停止追求

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

是在同谬误作斗争中间发展起来的。

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是就这样教了俺做人地句号。

Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.

我欠您绘画的,我将向您诉说之。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生的,只是藏在平淡无味之中。

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的

La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.

14 如同太,它让人看到一切,却不让人看他。

Elle doit encourager la quête de vérité.

它必须促进对的追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真理 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数, 阿伏加德罗定律, 阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗, 阿富汗的/阿富汗人, 阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


真空状态, 真孔, 真宽水蚤属, 真亏……说得出口, 真扩张, 真理, 真理必胜, 真理的扞卫者, 真理想, 真亮度,
zhēn lǐ
vérité
s'attacher à la vérité et corriger les fautes
坚持,修正错误


vérité坚持~s'attacher à la vérité
vérité
vérité

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

同谬误对立。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

像天上明月。

Il est des gens que la vérité effraie.

世上有些人害怕

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都直达主题、不存在法律上存在有

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

阻挡愚痴邪风。

C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.

接著思想。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

标准社会

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

不受束缚自由起点。

Cela est le premier pas vers la vérité.

迈出第一步。

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

又将灵魂照耀 美丽而明亮。

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧太阳。

Aucan obstacle ne m'arrêtera dans la recherche de la vérité.

任何障碍都不使我停止追求

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

在同谬误作斗争中间发展起来

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语就这样教了俺做人地句号。

Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.

我欠您绘画,我将向您诉说之。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生藏在平淡无味之中。

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多

La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.

14 如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他。

Elle doit encourager la quête de vérité.

它必须促进对追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真理 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


真空状态, 真孔, 真宽水蚤属, 真亏……说得出口, 真扩张, 真理, 真理必胜, 真理的扞卫者, 真理想, 真亮度,
zhēn lǐ
vérité
s'attacher à la vérité et corriger les fautes
坚持真理,修正错误


vérité坚持~s'attacher à la vérité
vérité
vérité

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理像天上的月。

Il est des gens que la vérité effraie.

世上有些人害怕真理

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有的方法直达主题、不存在法律上的真理,只存在有真理

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

真理阻挡愚痴的邪风。

C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.

接著是新的真理思想。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理的标准只是社会的实

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

不受束缚的真理,是自由的起点。

Cela est le premier pas vers la vérité.

这是向真理迈出的第一步。

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

真理又将灵魂照耀 美丽而

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

惧云后太阳者,惧是真理的太阳。

Aucan obstacle ne m'arrêtera dans la recherche de la vérité.

任何障碍使我停止追求真理

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来的。

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是就这样教了俺做人地真理句号。

Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.

我欠您绘画的真理,我将向您诉说之。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生的真理,只是藏在平淡无味之中。

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我白很多的真理

La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.

14 真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他。

Elle doit encourager la quête de vérité.

它必须促进对真理的追求。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真理 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


真空状态, 真孔, 真宽水蚤属, 真亏……说得出口, 真扩张, 真理, 真理必胜, 真理的扞卫者, 真理想, 真亮度,
zhēn lǐ
vérité
s'attacher à la vérité et corriger les fautes
坚持真理,


vérité坚持~s'attacher à la vérité
vérité
vérité

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理像天上的明月。

Il est des gens que la vérité effraie.

世上有些人害怕真理

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有的方法都能直达主题、不存在法律上的真理,只存在有真理

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

真理能阻挡愚痴的邪风。

C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.

接著是新的真理思想。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理的标准只能是社会的实

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

不受束缚的真理,是自由的起点。

Cela est le premier pas vers la vérité.

这是向真理迈出的第一步。

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

真理又将灵魂照耀 美丽而明亮。

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧是真理的太阳。

Aucan obstacle ne m'arrêtera dans la recherche de la vérité.

任何障碍都不能使我停止追求真理

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作间发展起来的。

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是就这样教了俺做人地真理句号。

Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.

我欠您绘画的真理,我将向您诉说之。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生的真理,只是藏在平淡无味之

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理

La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.

14 真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他。

Elle doit encourager la quête de vérité.

它必须促进对真理的追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 真理 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


真空状态, 真孔, 真宽水蚤属, 真亏……说得出口, 真扩张, 真理, 真理必胜, 真理的扞卫者, 真理想, 真亮度,
zhēn lǐ
vérité
s'attacher à la vérité et corriger les fautes
坚持,修正错误


vérité坚持~s'attacher à la vérité
vérité
vérité

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

同谬误对立。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

像天上明月。

Il est des gens que la vérité effraie.

世上有些人害怕

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、不存在法律上,只存在有

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

能阻挡愚痴邪风。

C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.

接著思想。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

标准只能社会

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

不受束缚自由起点。

Cela est le premier pas vers la vérité.

迈出第一步。

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

又将灵魂照耀 美丽而明亮。

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧太阳。

Aucan obstacle ne m'arrêtera dans la recherche de la vérité.

任何障碍都不能使我停止追求

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

在同谬误作斗争中间发展起来

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只就这样教了俺做人地句号。

Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.

我欠您绘画,我将您诉说之。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生,只藏在平淡无味之中。

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多

La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.

14 如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他。

Elle doit encourager la quête de vérité.

它必须促进对追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 真理 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


真空状态, 真孔, 真宽水蚤属, 真亏……说得出口, 真扩张, 真理, 真理必胜, 真理的扞卫者, 真理想, 真亮度,
zhēn lǐ
vérité
s'attacher à la vérité et corriger les fautes
坚持,修正错误


vérité坚持~s'attacher à la vérité
vérité
vérité

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

同谬误对立。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

像天明月。

Il est des gens que la vérité effraie.

有些人害怕

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、不存在法,只存在有

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

能阻挡愚痴邪风。

C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.

接著是新思想。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

标准只能是社会

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

不受束缚,是自由起点。

Cela est le premier pas vers la vérité.

这是向迈出第一步。

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射之箭,先把箭头涂蜂蜜。

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

将灵魂照耀 美丽而明亮。

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧是太阳。

Aucan obstacle ne m'arrêtera dans la recherche de la vérité.

任何障碍都不能使我停止追求

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

是在同谬误作斗争中间发展起来

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是就这样教了俺做人地句号。

Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.

我欠您绘画,我将向您诉说之。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生,只是藏在平淡无味之中。

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多

La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.

14 如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他。

Elle doit encourager la quête de vérité.

它必须促进对追求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真理 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


真空状态, 真孔, 真宽水蚤属, 真亏……说得出口, 真扩张, 真理, 真理必胜, 真理的扞卫者, 真理想, 真亮度,
zhēn lǐ
vérité
s'attacher à la vérité et corriger les fautes
坚持真,修正错误


vérité坚持~s'attacher à la vérité
vérité
vérité

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

同谬误对立。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

像天明月。

Il est des gens que la vérité effraie.

有些人害怕

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、不存在法律,只存在有

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

能阻挡愚痴邪风。

C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.

接著是新思想。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

标准只能是社会

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

不受束缚,是自由起点。

Cela est le premier pas vers la vérité.

这是向迈出第一步。

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射之箭,先把箭头涂蜂蜜。

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

又将灵魂照耀 美丽而明亮。

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后阳者,畏惧是阳。

Aucan obstacle ne m'arrêtera dans la recherche de la vérité.

任何障碍都不能使我停止追求

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

是在同谬误作斗争中间发展起来

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是就这样教了俺做人地句号。

Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.

我欠您绘画,我将向您诉说之。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生,只是藏在平淡无味之中。

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多

La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.

14 如同阳,它让人看到一切,却不让人看他。

Elle doit encourager la quête de vérité.

它必须促进对追求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真理 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


真空状态, 真孔, 真宽水蚤属, 真亏……说得出口, 真扩张, 真理, 真理必胜, 真理的扞卫者, 真理想, 真亮度,
zhēn lǐ
vérité
s'attacher à la vérité et corriger les fautes
坚持真理,修正错误


vérité坚持~s'attacher à la vérité
vérité
vérité

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理像天上明月。

Il est des gens que la vérité effraie.

世上有些人害怕真理

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、不存在法律上真理,只存在有真理

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

真理能阻挡愚痴邪风。

C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.

接著是新真理思想。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理标准只能是社会

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

不受束缚真理,是自由起点。

Cela est le premier pas vers la vérité.

这是向真理迈出第一步。

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

真理又将灵魂照耀 美丽而明亮。

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧是真理太阳。

Aucan obstacle ne m'arrêtera dans la recherche de la vérité.

任何障碍都不能使我停止追求真理

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在同谬误作斗争中间发展起来

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是就这样教了俺做人地真理句号。

Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.

我欠您绘画真理,我将向您诉说之。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生真理,只是藏在平淡无味之中。

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多真理

La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.

14 真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他。

Elle doit encourager la quête de vérité.

它必须促进对真理追求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真理 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


真空状态, 真孔, 真宽水蚤属, 真亏……说得出口, 真扩张, 真理, 真理必胜, 真理的扞卫者, 真理想, 真亮度,
zhēn lǐ
vérité
s'attacher à la vérité et corriger les fautes
坚持真理,修正错


vérité坚持~s'attacher à la vérité
vérité
vérité

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理对立。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理像天上的明月。

Il est des gens que la vérité effraie.

世上有些人害怕真理

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有的方法都能直达主题、不存在法律上的真理,只存在有真理

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

真理能阻挡愚痴的邪风。

C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.

接著是新的真理思想。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理的标准只能是社会的实

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

不受束缚的真理,是自由的起点。

Cela est le premier pas vers la vérité.

这是向真理迈出的第一步。

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

真理又将灵魂照耀 美丽而明亮。

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧是真理的太阳。

Aucan obstacle ne m'arrêtera dans la recherche de la vérité.

任何障碍都不能使我真理

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理是在作斗争中间发展起来的。

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是就这样教了俺做人地真理句号。

Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.

我欠您绘画的真理,我将向您诉说之。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生的真理,只是藏在平淡无味之中。

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理

La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.

14 真理太阳,它让人看到一切,却不让人看他。

Elle doit encourager la quête de vérité.

它必须促进对真理求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真理 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


真空状态, 真孔, 真宽水蚤属, 真亏……说得出口, 真扩张, 真理, 真理必胜, 真理的扞卫者, 真理想, 真亮度,
zhēn lǐ
vérité
s'attacher à la vérité et corriger les fautes
坚持真理,修正错误


vérité坚持~s'attacher à la vérité
vérité
vérité

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理像天的明月。

Il est des gens que la vérité effraie.

有些人害怕真理

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有的方法都能直达主题、不法律真理,只真理

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

真理能阻挡愚痴的邪风。

C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.

接著是新的真理思想。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理的标准只能是社会的实

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

不受束缚的真理,是自由的起点。

Cela est le premier pas vers la vérité.

这是向真理迈出的第一步。

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭蜂蜜。

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

真理又将灵魂照耀 美丽而明亮。

Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.

畏惧云后太阳者,畏惧是真理的太阳。

Aucan obstacle ne m'arrêtera dans la recherche de la vérité.

任何障碍都不能使我停止追求真理

La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.

真理同谬误作斗争中间发展起来的。

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是就这样教了俺做人地真理句号。

Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.

我欠您绘画的真理,我将向您诉说之。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生的真理,只是藏平淡无味之中。

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多的真理

La vérité ressemblant au soleil, met tout en lumière sauf elle-même.

14 真理如同太阳,它让人看到一切,却不让人看他。

Elle doit encourager la quête de vérité.

它必须促进对真理的追求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真理 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


真空状态, 真孔, 真宽水蚤属, 真亏……说得出口, 真扩张, 真理, 真理必胜, 真理的扞卫者, 真理想, 真亮度,