Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了她知功能的紊乱。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了她知功能的紊乱。
Le malade a repris connaissance à son aide.
在她的帮助下,病人恢复知了。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场失去知,根据游乐园官方指出。
Après l'accident, il était encore conscient.
事故发生后他还有知。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
同样,能从单一本的也只有这些,即知
及知
的各种变化。
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
他失去了知,小臂有切伤。
Après environ 15 minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他失去了知。
Après environ quinze minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他失去了知。
À un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有他神志昏乱,最后失去了知
。
Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.
据报告说,她因受轮奸而失去知
。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她失去了知。
Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
第三名警察受严刑拷打,直
他失去知
。
L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.
提交人声称该医院医疗人员使其失去知并非出自于他的自愿。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
据称另外两名看守也一起打他,直把提交人打得失去知。
Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.
每次当我失去知,他们就留下我一个人让我恢复,然后再次开始。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
他发现女孩并不是睡着了,他猜想女孩也许是失去知倒在地上了。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然后,他的颈背遭一击,短暂的失去知
。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早晨我因为严重的脑溢血而失去知。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知的脸。
Quant elle a repris connaissance, elle a demandé un verre d'eau que le gardien lui a refusé.
当她苏醒过来恢复知后,她请警卫给她一杯水,但被拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起觉功能的紊乱。
Le malade a repris connaissance à son aide.
在的帮助下,病人恢复
觉
。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场失去觉,根据游乐园官方指出。
Après l'accident, il était encore conscient.
事故发生后他还有觉。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
同样,能从单一本质找到的也只有这些,即觉及
觉的各种变化。
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
他失去觉,小臂有切伤。
Après environ 15 minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他失去觉。
Après environ quinze minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他失去觉。
À un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有时他神志昏乱,最后失去觉。
Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.
据报告说,因受到轮奸而失去
觉。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳脚踢下,
失去
觉。
Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
第三名警察受到严刑,
到他失去
觉。
L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.
提交人声称该医院医疗人员使其失去觉并非出自于他的自愿。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
据称另外两名看守也一起他,
把提交人
得失去
觉。
Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.
每次当我失去觉,他们就留下我一个人让我恢复,然后再次开始。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
他发现女孩并不是睡着,他猜想女孩也许是失去
觉倒在地上
。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然后,他的颈背遭到一击,短暂的失去觉。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早晨我因为严重的脑溢血而失去觉。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无觉的脸。
Quant elle a repris connaissance, elle a demandé un verre d'eau que le gardien lui a refusé.
当苏醒过来恢复
觉后,
请警卫给
一杯水,但被拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起她
觉功能的紊乱。
Le malade a repris connaissance à son aide.
在她的帮助下,病人恢复觉
。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场失觉,根据游乐园官方指出。
Après l'accident, il était encore conscient.
事故发生后他还有觉。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
同样,能从单一本质找到的也只有这些,即觉及
觉的各种变化。
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
他失觉,小臂有切伤。
Après environ 15 minutes, il a perdu connaissance.
大15
之后,他失
觉。
Après environ quinze minutes, il a perdu connaissance.
大15
之后,他失
觉。
À un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有时他神志昏乱,最后失觉。
Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.
据报告说,她因受到轮奸而失觉。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她失觉。
Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
第三名警察受到严刑拷打,直到他失觉。
L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.
提交人声称该医院医疗人员使其失觉并非出自于他的自愿。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
据称另外两名看守也一起打他,直把提交人打得失觉。
Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.
每次当我失觉,他们就留下我一个人让我恢复,然后再次开始。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
他发现女孩并不是睡着,他猜想女孩也许是失
觉倒在地上
。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然后,他的颈背遭到一击,短暂的失觉。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早晨我因为严重的脑溢血而失觉。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无觉的脸。
Quant elle a repris connaissance, elle a demandé un verre d'eau que le gardien lui a refusé.
当她苏醒过来恢复觉后,她请警卫给她一杯水,但被拒绝。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起她知
功能的紊乱。
Le malade a repris connaissance à son aide.
在她的帮助下,病人恢复知。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
当场失去知
,根据游乐园官方指出。
Après l'accident, il était encore conscient.
事故发生后还有知
。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
同样,能从单一本质找到的也只有这些,即知及知
的各种变化。
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
失去
知
,小臂有切伤。
Après environ 15 minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,失去
知
。
Après environ quinze minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,失去
知
。
À un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有时神志昏乱,最后失去
知
。
Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.
据报告说,她因受到轮奸而失去知。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的踢下,她失去
知
。
Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
第三名警察受到严刑拷,直到
失去知
。
L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.
提交人声称该医院医疗人员使其失去知并非出自于
的自愿。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
据称另外两名看守也一起,直把提交人
得失去知
。
Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.
每次当我失去知,
们就留下我一个人让我恢复,然后再次开始。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
发现女孩并不是睡着
,
猜想女孩也许是失去知
倒在地上
。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然后,的颈背遭到一击,短暂的失去知
。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早晨我因为严重的脑溢血而失去知。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知的脸。
Quant elle a repris connaissance, elle a demandé un verre d'eau que le gardien lui a refusé.
当她苏醒过来恢复知后,她请警卫给她一杯水,但被拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了她知觉功能的紊乱。
Le malade a repris connaissance à son aide.
在她的帮助下,病人恢复知觉了。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场知觉,根据游乐园官方指出。
Après l'accident, il était encore conscient.
事故发生后他还有知觉。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
同样,能从单一本质找到的也只有这些,即知觉及知觉的各种变化。
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
他了知觉,小臂有切伤。
Après environ 15 minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他了知觉。
Après environ quinze minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他了知觉。
À un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有时他神志昏乱,最后了知觉。
Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.
据报告说,她因受到轮奸而知觉。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她了知觉。
Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
第三名警察受到严刑拷打,直到他知觉。
L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.
提交人声称该医院医疗人员知觉并非出自于他的自愿。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
据称另外两名看守也一起打他,直把提交人打得知觉。
Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.
每次当我知觉,他们就留下我一个人让我恢复,然后再次开始。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
他发现女孩并不是睡着了,他猜想女孩也许是知觉倒在地上了。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然后,他的颈背遭到一击,短暂的知觉。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早晨我因为严重的脑溢血而知觉。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。
Quant elle a repris connaissance, elle a demandé un verre d'eau que le gardien lui a refusé.
当她苏醒过来恢复知觉后,她请警卫给她一杯水,但被拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起她
功能
紊乱。
Le malade a repris connaissance à son aide.
在她帮助下,病人恢复
。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场失去,根据游乐园官方指出。
Après l'accident, il était encore conscient.
事故发生后他还有。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
同样,能从单一本质找只有这些,即
及
各种变化。
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
他失去,小臂有切伤。
Après environ 15 minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他失去。
Après environ quinze minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他失去。
À un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有时他神志昏乱,最后失去。
Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.
据报告说,她因受轮奸而失去
。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般拳打脚踢下,她失去
。
Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
第三名警察受严刑拷打,直
他失去
。
L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.
提交人声称该医院医疗人员使其失去并非出自于他
自愿。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
据称另外两名看守一起打他,直把提交人打得失去
。
Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.
每次当我失去,他们就留下我一个人让我恢复,然后再次开始。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
他发现女孩并不是睡着,他猜想女孩
许是失去
倒在地上
。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然后,他颈背遭
一击,短暂
失去
。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早晨我因为严重脑溢血而失去
。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无
脸。
Quant elle a repris connaissance, elle a demandé un verre d'eau que le gardien lui a refusé.
当她苏醒过来恢复后,她请警卫给她一杯水,但被拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了她知觉功能的紊乱。
Le malade a repris connaissance à son aide.
在她的帮助下,病人恢复知觉了。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场失去知觉,根游乐园官方指出。
Après l'accident, il était encore conscient.
事故发生后他还有知觉。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
同样,能从单一本质找到的也只有这些,即知觉及知觉的各种变化。
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
他失去了知觉,小臂有切伤。
Après environ 15 minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他失去了知觉。
Après environ quinze minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他失去了知觉。
À un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有时他神志昏乱,最后失去了知觉。
Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.
报告说,她因受到轮奸而失去知觉。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她失去了知觉。
Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
第三名警察受到严刑拷打,直到他失去知觉。
L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.
提交人声该医院医疗人员使其失去知觉并非出自于他的自愿。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
外两名看守也一起打他,直把提交人打得失去知觉。
Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.
每次当我失去知觉,他们就留下我一个人让我恢复,然后再次开始。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
他发现女孩并不是睡着了,他猜想女孩也许是失去知觉倒在地上了。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然后,他的颈背遭到一击,短暂的失去知觉。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早晨我因为严重的脑溢血而失去知觉。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。
Quant elle a repris connaissance, elle a demandé un verre d'eau que le gardien lui a refusé.
当她苏醒过来恢复知觉后,她请警卫给她一杯水,但被拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了她知觉功能的紊乱。
Le malade a repris connaissance à son aide.
在她的帮助下,病人恢复知觉了。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
当场
知觉,根据游乐园官方指出。
Après l'accident, il était encore conscient.
事故发生后还有知觉。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
同样,能从单一本质找到的也有
些,即知觉及知觉的各种变化。
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
了知觉,小臂有切伤。
Après environ 15 minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,了知觉。
Après environ quinze minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,了知觉。
À un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有时神志昏乱,最后
了知觉。
Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.
据报告说,她因受到轮奸而知觉。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她了知觉。
Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
第三名警察受到严刑拷打,直到知觉。
L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.
提交人声称该医院医疗人员使其知觉并非出自于
的自愿。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
据称另外两名看守也一起打,直把提交人打得
知觉。
Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.
每次当我知觉,
们就留下我一个人让我恢复,然后再次开始。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
发现女孩并不是睡着了,
猜想女孩也许是
知觉倒在地上了。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然后,的颈背遭到一击,短暂的
知觉。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早晨我因为严重的脑溢血而知觉。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。
Quant elle a repris connaissance, elle a demandé un verre d'eau que le gardien lui a refusé.
当她苏醒过来恢复知觉后,她请警卫给她一杯水,但被拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了她知功能的紊乱。
Le malade a repris connaissance à son aide.
在她的帮助下,病人恢复知了。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场去知
,根据游乐园官方指出。
Après l'accident, il était encore conscient.
事故发生他还有知
。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
,能从单一本质找到的也只有这些,即知
及知
的各种变化。
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
他去了知
,小臂有切伤。
Après environ 15 minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之,他
去了知
。
Après environ quinze minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之,他
去了知
。
À un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有时他神志昏乱,去了知
。
Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.
据报告说,她因受到轮奸而去知
。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她去了知
。
Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
第三名警察受到严刑拷打,直到他去知
。
L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.
提交人声称该医院医疗人员使其去知
并非出自于他的自愿。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
据称另外两名看守也一起打他,直把提交人打得去知
。
Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.
每次当我去知
,他们就留下我一个人让我恢复,然
再次开始。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
他发现女孩并不是睡着了,他猜想女孩也许是去知
倒在地上了。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然,他的颈背遭到一击,短暂的
去知
。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早晨我因为严重的脑溢血而去知
。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知的脸。
Quant elle a repris connaissance, elle a demandé un verre d'eau que le gardien lui a refusé.
当她苏醒过来恢复知,她请警卫给她一杯水,但被拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起她
觉功能的紊乱。
Le malade a repris connaissance à son aide.
在她的帮助,
人恢复
觉
。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场失觉,根据游乐园官方指出。
Après l'accident, il était encore conscient.
事故发生后他还有觉。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
同样,能从单一本质找到的也只有这些,即觉及
觉的各种变化。
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
他失觉,小臂有切伤。
Après environ 15 minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他失觉。
Après environ quinze minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他失觉。
À un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有时他神志昏乱,最后失觉。
Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.
据报告说,她因受到轮奸而失觉。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢,她失
觉。
Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
第三名警察受到严刑拷打,直到他失觉。
L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.
提交人声称该医院医疗人员使其失觉并非出自于他的自愿。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
据称另外两名看守也一起打他,直把提交人打得失觉。
Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.
每次当我失觉,他们就留
我一个人让我恢复,然后再次开始。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
他发现女孩并不是睡着,他猜想女孩也许是失
觉倒在地上
。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然后,他的颈背遭到一击,短暂的失觉。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早晨我因为严重的脑溢血而失觉。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无觉的脸。
Quant elle a repris connaissance, elle a demandé un verre d'eau que le gardien lui a refusé.
当她苏醒过来恢复觉后,她请警卫给她一杯水,但被拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。