法语助手
  • 关闭

短暂的

添加到生词本

temporel, le
passager, ère
petit, e
fugace
fugitif, ve
éphémère
court, e
caprice
bref, brève
évanescent, e

Il a connu un succès éphémère .

他获得了成功。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过犹豫,他选择飞往法国。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命十分有可能既空虚又

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次相遇,留给我只有错过遗憾。

La colère est une courte folie.

愤怒疯狂。

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起停电事故使布列塔尼电视播出中断了1小

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只十分成就。

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

在国家建设方面间。

Il est clair que le processus à cet effet sera long.

显然,开展这项工作过程将不

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸,这个令人鼓舞发展只

J'en partagerai quelques-unes avec vous dans le peu de temps qui me reste.

我将在此间里向各位介绍其中一些。

L'idée générale était d'éviter tout excès de réglementation, qui n'est généralement guère durable.

总体意见避免过度管制,因为那往往都

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到高峰后就跌入低谷。

Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.

有证据表明,表面上看冲击往往产生长期后果。

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常推定通知期。

Parce que les fleurs sont  éphémères.

“因为花卉。”

Mais, aussitôt apres ce soulagement fugitif, les démons construisirent une autre tour

平静之后,魔物们建起了一座塔。

L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.

正在发生粮食危机一些以及更多根深蒂固问题引起

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。

C'est devenu en peu de temps l'un des mécanismes interinstitutions les plus dynamiques et efficaces.

在其存续期间内,该小组已成为最有活力和最为成功机构间机制之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的 的法语例句

用户正在搜索


terpilène, terpine, terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare,

相似单词


短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留,
temporel, le
passager, ère
petit, e
fugace
fugitif, ve
éphémère
court, e
caprice
bref, brève
évanescent, e

Il a connu un succès éphémère .

他获得了成功。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过犹豫,他选择飞往法国。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能既空虚又

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次相遇,留给我只有错过遗憾。

La colère est une courte folie.

愤怒是疯狂。

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起停电事故使布列塔尼电视断了1小时。

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只是十分成就。

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

在国家建设方面的确是时间。

Il est clair que le processus à cet effet sera long.

显然,开展这项工作过程将不是

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸是,这个令发展只是

J'en partagerai quelques-unes avec vous dans le peu de temps qui me reste.

我将在此时间里向各位介绍其一些。

L'idée générale était d'éviter tout excès de réglementation, qui n'est généralement guère durable.

总体意见是避免过度管制,因为那往往都是

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到高峰后就跌入低谷。

Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.

有证据表明,表面上看冲击往往产生长期后果。

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提了非常推定通知期。

Parce que les fleurs sont  éphémères.

“因为花卉是。”

Mais, aussitôt apres ce soulagement fugitif, les démons construisirent une autre tour

但是在平静之后,魔物们建起了一座塔。

L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.

正在发生粮食危机是一些以及更多根深蒂固问题引起

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。

C'est devenu en peu de temps l'un des mécanismes interinstitutions les plus dynamiques et efficaces.

在其存续期间内,该小组已成为最有活力和最为成功机构间机制之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的 的法语例句

用户正在搜索


Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud, terre victoria, terre wirkes, terre-à-terre, terreau,

相似单词


短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留,
temporel, le
passager, ère
petit, e
fugace
fugitif, ve
éphémère
court, e
caprice
bref, brève
évanescent, e

Il a connu un succès éphémère .

他获得了成功。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过犹豫,他选择飞往法国。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能既空虚又

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次相遇,留给我只有错过遗憾。

La colère est une courte folie.

愤怒是疯狂。

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起停电事故使布列塔尼电视播出中断了1小时。

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只是十分成就。

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

在国家建设方面确是时间。

Il est clair que le processus à cet effet sera long.

显然,开展这项工作过程将不是

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸是,这个令人鼓舞发展只是

J'en partagerai quelques-unes avec vous dans le peu de temps qui me reste.

我将在此时间里向各位介绍其中一些。

L'idée générale était d'éviter tout excès de réglementation, qui n'est généralement guère durable.

总体意见是避免过度管制,因为那往往都是

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到高峰后就跌入低谷。

Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.

有证据表明,表面上看冲击往往产生后果。

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常推定通知

Parce que les fleurs sont  éphémères.

“因为花卉是。”

Mais, aussitôt apres ce soulagement fugitif, les démons construisirent une autre tour

但是在平静之后,魔物们建起了一座塔。

L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.

正在发生粮食危机是一些以及更多根深蒂固问题引起

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在八年统治间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。

C'est devenu en peu de temps l'un des mécanismes interinstitutions les plus dynamiques et efficaces.

在其存续间内,该小组已成为最有活力和最为成功机构间机制之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的 的法语例句

用户正在搜索


terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement, terricole,

相似单词


短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留,
temporel, le
passager, ère
petit, e
fugace
fugitif, ve
éphémère
court, e
caprice
bref, brève
évanescent, e

Il a connu un succès éphémère .

他获得了功。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过犹豫,他选择飞往法国。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能既空虚又

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次相遇,留给我只有错过遗憾。

La colère est une courte folie.

愤怒是疯狂。

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起停电事故使布列塔尼电视播出中断了1小时。

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只是十分就。

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

在国家建设方面确是时间。

Il est clair que le processus à cet effet sera long.

显然,开展这项工作过程将不是

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸是,这个令人鼓舞发展只是

J'en partagerai quelques-unes avec vous dans le peu de temps qui me reste.

我将在此时间里向各位介绍其中一些。

L'idée générale était d'éviter tout excès de réglementation, qui n'est généralement guère durable.

总体意见是避免过度管制,因为那往往都是

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到高峰后就跌入低谷。

Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.

有证面上看冲击往往产生长期后果。

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常推定通知期。

Parce que les fleurs sont  éphémères.

“因为花卉是。”

Mais, aussitôt apres ce soulagement fugitif, les démons construisirent une autre tour

但是在平静之后,魔物们建起了一座塔。

L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.

正在发生粮食危机是一些以及更多根深蒂固问题引起

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。

C'est devenu en peu de temps l'un des mécanismes interinstitutions les plus dynamiques et efficaces.

在其存续期间内,该小组已为最有活力和最为机构间机制之一。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的 的法语例句

用户正在搜索


territoire de belfort, territorial, territoriale, territorialement, territorialité, terrivome, terroir, terrorisant, terrorisé, terroriser,

相似单词


短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留,
temporel, le
passager, ère
petit, e
fugace
fugitif, ve
éphémère
court, e
caprice
bref, brève
évanescent, e

Il a connu un succès éphémère .

他获得了成功。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过犹豫,他选择飞往法国。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能既空虚又

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次相遇,留给我只有错过遗憾。

La colère est une courte folie.

愤怒是疯狂。

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起事故使布列塔尼出中断了1小时。

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只是十分成就。

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

在国家建设方面确是时间。

Il est clair que le processus à cet effet sera long.

显然,开展这项工作过程将不是

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸是,这个令人鼓展只是

J'en partagerai quelques-unes avec vous dans le peu de temps qui me reste.

我将在此时间里向各位介绍其中一些。

L'idée générale était d'éviter tout excès de réglementation, qui n'est généralement guère durable.

总体意见是避免过度管制,因为那往往都是

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到高峰后就跌入低谷。

Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.

有证据表明,表面上看冲击往往产生长期后果。

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常推定通知期。

Parce que les fleurs sont  éphémères.

“因为花卉是。”

Mais, aussitôt apres ce soulagement fugitif, les démons construisirent une autre tour

但是在平静之后,魔物们建起了一座塔。

L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.

正在粮食危机是一些以及更多根深蒂固问题引起

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。

C'est devenu en peu de temps l'un des mécanismes interinstitutions les plus dynamiques et efficaces.

在其存续期间内,该小组已成为最有活力和最为成功机构间机制之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的 的法语例句

用户正在搜索


tertio, tertiobutyle, tertiomycine, tertre, tertschite, teruelite, teruggite, térylène, terzetto, teschemachérite,

相似单词


短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留,
temporel, le
passager, ère
petit, e
fugace
fugitif, ve
éphémère
court, e
caprice
bref, brève
évanescent, e

Il a connu un succès éphémère .

他获得了成功。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过犹豫,他选择飞往法国。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能既空虚又

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

相遇,留给我只有错过遗憾。

La colère est une courte folie.

愤怒是疯狂。

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起停电事故使布列塔尼电视播出中断了1小时。

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只是十分成就。

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

在国家面的确是时间。

Il est clair que le processus à cet effet sera long.

显然,项工作过程将不是

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸是,个令人鼓舞只是

J'en partagerai quelques-unes avec vous dans le peu de temps qui me reste.

我将在此时间里向各位介绍其中一些。

L'idée générale était d'éviter tout excès de réglementation, qui n'est généralement guère durable.

总体意见是避免过度管制,因为那往往都是

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到高峰后就跌入低谷。

Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.

有证据表明,表面上看冲击往往产生长期后果。

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常推定通知期。

Parce que les fleurs sont  éphémères.

“因为花卉是。”

Mais, aussitôt apres ce soulagement fugitif, les démons construisirent une autre tour

但是在平静之后,魔物们起了一座塔。

L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.

正在发生粮食危机是一些以及更多根深蒂固问题引起

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。

C'est devenu en peu de temps l'un des mécanismes interinstitutions les plus dynamiques et efficaces.

在其存续期间内,该小组已成为最有活力和最为成功机构间机制之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的 的法语例句

用户正在搜索


tessiture, tesson, test, testa, testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament,

相似单词


短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留,
temporel, le
passager, ère
petit, e
fugace
fugitif, ve
éphémère
court, e
caprice
bref, brève
évanescent, e

Il a connu un succès éphémère .

他获得了成功。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过犹豫,他选择飞往法国。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命十分有可能既空虚又

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次相遇,留给我只有错过遗憾。

La colère est une courte folie.

愤怒疯狂。

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起停电事故使电视播出中断了1小时。

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只十分成就。

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

在国家建设方面的确时间。

Il est clair que le processus à cet effet sera long.

显然,开展这项工作过程将不

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸,这个令人鼓舞发展只

J'en partagerai quelques-unes avec vous dans le peu de temps qui me reste.

我将在此时间里向各位介绍其中一些。

L'idée générale était d'éviter tout excès de réglementation, qui n'est généralement guère durable.

总体意见避免过度管制,因为那往往都

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到高峰后就跌入低谷。

Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.

有证据表明,表面上看冲击往往产生长期后果。

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常推定通知期。

Parce que les fleurs sont  éphémères.

“因为花卉。”

Mais, aussitôt apres ce soulagement fugitif, les démons construisirent une autre tour

平静之后,魔物们建起了一座

L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.

正在发生粮食危机一些以及更多根深蒂固问题引起

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。

C'est devenu en peu de temps l'un des mécanismes interinstitutions les plus dynamiques et efficaces.

在其存续期间内,该小组已成为最有活力和最为成功机构间机制之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的 的法语例句

用户正在搜索


testif, testimonial, testimoniale, test-match, testolactone, testologie, testostérone, testudinidés, Testut, têt,

相似单词


短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留,
temporel, le
passager, ère
petit, e
fugace
fugitif, ve
éphémère
court, e
caprice
bref, brève
évanescent, e

Il a connu un succès éphémère .

他获得了成功。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过犹豫,他选择飞往法国。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能既空虚又

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次相遇,留给我只有错过遗憾。

La colère est une courte folie.

愤怒是疯狂。

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起事故使布列塔尼出中断了1小时。

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只是十分成就。

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

在国家建设方面确是时间。

Il est clair que le processus à cet effet sera long.

显然,开展这项工作过程将不是

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸是,这个令人鼓展只是

J'en partagerai quelques-unes avec vous dans le peu de temps qui me reste.

我将在此时间里向各位介绍其中一些。

L'idée générale était d'éviter tout excès de réglementation, qui n'est généralement guère durable.

总体意见是避免过度管制,因为那往往都是

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到高峰后就跌入低谷。

Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.

有证据表明,表面上看冲击往往产生长期后果。

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常推定通知期。

Parce que les fleurs sont  éphémères.

“因为花卉是。”

Mais, aussitôt apres ce soulagement fugitif, les démons construisirent une autre tour

但是在平静之后,魔物们建起了一座塔。

L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.

正在粮食危机是一些以及更多根深蒂固问题引起

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。

C'est devenu en peu de temps l'un des mécanismes interinstitutions les plus dynamiques et efficaces.

在其存续期间内,该小组已成为最有活力和最为成功机构间机制之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的 的法语例句

用户正在搜索


tétanos, tétanospasmine, tétanotoxine, têtard, tetartine, tête, tête (faire la ), tête de ligne, tête de singe, tête hyperfréquence,

相似单词


短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留,
temporel, le
passager, ère
petit, e
fugace
fugitif, ve
éphémère
court, e
caprice
bref, brève
évanescent, e

Il a connu un succès éphémère .

他获得了成功。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过犹豫,他选择飞往法国。

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能既空虚又

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次相遇,留给我只有错过遗憾。

La colère est une courte folie.

愤怒是疯狂。

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起停电事故使布列塔尼电视播出中断了1小时。

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只是十分成就。

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

在国家建设方面确是时间。

Il est clair que le processus à cet effet sera long.

显然,开展这项工作过程将不是

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸是,这个令人鼓舞发展只是

J'en partagerai quelques-unes avec vous dans le peu de temps qui me reste.

我将在此时间里向各位介绍其中一些。

L'idée générale était d'éviter tout excès de réglementation, qui n'est généralement guère durable.

总体意见是避免过度管制,因为那往往都是

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到高峰后就跌入低谷。

Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.

有证据面上看冲击往往产生长期后果。

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常推定通知期。

Parce que les fleurs sont  éphémères.

“因为花卉是。”

Mais, aussitôt apres ce soulagement fugitif, les démons construisirent une autre tour

但是在平静之后,魔物们建起了一座塔。

L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.

正在发生粮食危机是一些以及更多根深蒂固问题引起

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙在八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。

C'est devenu en peu de temps l'un des mécanismes interinstitutions les plus dynamiques et efficaces.

在其存续期间内,该小组已成为最有活力和最为成功机构间机制之一。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的 的法语例句

用户正在搜索


tétée, téter, têter, téterelle, têterelle, Téthys, téthysien, têtière, tétin, tétine,

相似单词


短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留,
temporel, le
passager, ère
petit, e
fugace
fugitif, ve
éphémère
court, e
caprice
bref, brève
évanescent, e

Il a connu un succès éphémère .

他获得了成功。

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过犹豫,他选择飞往法

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能既空虚又

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次相遇,留给我只有错过遗憾。

La colère est une courte folie.

愤怒是疯狂。

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起停电事故使布列塔尼电视播出中断了1小时。

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只是十分

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

家建设方面确是时间。

Il est clair que le processus à cet effet sera long.

显然,开展这项过程将不是

Cette évolution encourageante fut, hélas, de courte durée.

不幸是,这个令人鼓舞发展只是

J'en partagerai quelques-unes avec vous dans le peu de temps qui me reste.

我将时间里向各位介绍其中一些。

L'idée générale était d'éviter tout excès de réglementation, qui n'est généralement guère durable.

总体意见是避免过度管制,因为那往往都是

Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.

市场不稳定,业务量急速达到高峰后跌入低谷。

Il semblerait que des crises passagères aient de fait des conséquences à long terme.

有证据表明,表面上看冲击往往产生长期后果。

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常推定通知期。

Parce que les fleurs sont  éphémères.

“因为花卉是。”

Mais, aussitôt apres ce soulagement fugitif, les démons construisirent une autre tour

但是平静之后,魔物们建起了一座塔。

L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.

发生粮食危机是一些以及更多根深蒂固问题引起

Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.

西班牙八年统治期间(1891-1899),只名义上行使了政治控制。

C'est devenu en peu de temps l'un des mécanismes interinstitutions les plus dynamiques et efficaces.

存续期间内,该小组已成为最有活力和最为成功机构间机制之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短暂的 的法语例句

用户正在搜索


tétrabromure, tétracaïne, tétracène, tétracétate, tétrachloréthylène, tétrachloro, tétrachloroéthylène, tétrachlorophénolphtaléine, tétrachlorure, tétrachromate,

相似单词


短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留,