法语助手
  • 关闭
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对时限作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在时期了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在时间了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更时间宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在时间就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期,我们已进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较时间学到了多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚,法庭有可能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对限内作

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个很

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更迅速,因此能在更内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能在最里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那以来,在相对期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

实在太有限,无法在很里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认,在过去十年中,我们所有人都在较内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个很

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能在最里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那以来,在相对,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

实在太有限,无法在很里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限能只有六个月者长以达到五长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序为迅速,因此能在时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局特别情况下,以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十中,我们所有人都在较时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

坚定地决心,在尽可能时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表,我在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我所有人都在较时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间内赢得了最多单词小组。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当期间能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计决将在相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较时间内迅速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为迅速,因此能在更时间内决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能在最时间里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实在太有限,无法在很时间里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十中,我们所有人都在较时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限只有六个月或者长可以达到五年或长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

相当四年期间够完

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将相对时限内作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府时间内迅速立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

国际关系中,三年是一个很时间。

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口时间内取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社会就业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,尽可时间内发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序为迅速,因此时间内宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可时间里完这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府间会议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最时间降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,时间内就有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们相当时间里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,相对时期内,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

时间实太有限,无法时间里与65个员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,过去十年中,我们所有人都时间内学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是时间内赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,
court, e
juste
court, e Fr helper cop yright

Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.

按揭期限可能只有六个月或者长可以达到五年或更长。

Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?

在相当四年期能够完成什么?

Le jugement devrait être rendu dans un délai relativement court.

预计判决将在相对时限作出。

Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.

亚太方案在很时期取得了巨大进展。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较速成立。

Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.

在国际关系中,三年是一个很

Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.

诸位使人口金在很取得了长足进展。

On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.

查明她们倾向于以社业为出路学习阶段。

Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.

我们坚定地决心,在尽可能发展我国。

Les travaux sont accélérés et les décisions sont donc rendues plus rapidement.

诉讼程序更为速,因此能在更宣判裁决。

Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.

在药管局许可特别情况下,可以接受较保存限期。

Je dirais même qu'il doit atteindre cet objectif dans les plus brefs délais.

我甚至要说,法庭有可能在最里完成这一目标。

Il devra également être prévu une session intergouvernementale courte qui adopterait le document final.

还应预定召开一次期限较政府议,以便通过最后文件。

Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.

政府目标是用最降低尼日利亚母婴死亡率。

Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

发生暴力事件后,在很有260多人被逮捕。

Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.

今天辩论将表明,我们在相当里走了很长路。

Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.

自那时以来,在相对时期,我们已取得了很大进展。

Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.

实在太有限,无法在很里与65个成员协商。

Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.

我认为,在过去十年中,我们所有人都在较学到了很多东西。

Les 2 équipes finalistes étaient celles qui collectaient le plus de mots en le temps le plus court.

获胜两个小组是在最赢得了最多单词小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短的 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者, 短短地, 短短长格,