La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
处在这一进程的前列。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
空军还呼吁
行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
处在危急关
。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我国依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现在请代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现在再来谈谈的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立各方之间的信
。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
行动也被广泛授予各种
务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干,
这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特迪瓦没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特迪瓦国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科特迪瓦的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪瓦正处在危急关。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,国科特迪瓦依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
现在请科特迪瓦代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科特迪瓦行动经费的。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
现在再来谈谈科特迪瓦的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立科特迪瓦各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科特迪瓦常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特迪瓦的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科特迪瓦、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是科特迪瓦代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科特迪瓦是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特迪瓦及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
特迪瓦正处在这一
程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
特迪瓦空军还呼吁
特迪瓦
动
干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在特迪瓦没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于特迪瓦国籍法的法
。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
特迪瓦的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
特迪瓦正处在危急关
。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我国特迪瓦依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促特迪瓦兄弟
话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现在请特迪瓦代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国特迪瓦
动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现在再来谈谈特迪瓦的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立特迪瓦各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
特迪瓦常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,特迪瓦的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、特迪瓦、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是特迪瓦代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
特迪瓦
动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
特迪瓦是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
特迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同特迪瓦及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪瓦呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特迪瓦没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特迪瓦国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科特迪瓦的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪瓦正处在危急关。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我国科特迪瓦依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现在请科特迪瓦代表言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科特迪瓦行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现在再来谈谈科特迪瓦的。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
须建立科特迪瓦各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科特迪瓦常驻代表也了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特迪瓦的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科特迪瓦、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位言者是科特迪瓦代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科特迪瓦是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特迪瓦及其邻国一起开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
科特迪瓦没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特迪瓦法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科特迪瓦的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪瓦正处危急关
。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,科特迪瓦依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
请科特迪瓦代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合科特迪瓦行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
再来谈谈科特迪瓦的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立科特迪瓦各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科特迪瓦常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特迪瓦的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科特迪瓦、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是科特迪瓦代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科特迪瓦是世界最大的可可出口。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳的钻石痕迹图已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特迪瓦及其邻一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科空军还呼吁科
行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科处在危急关
。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我国科依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促科兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现在请科代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现在再来谈谈科的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立科各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是科代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干,
这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特迪瓦没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特迪瓦国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科特迪瓦的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪瓦正处在危急关。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,国科特迪瓦依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
现在请科特迪瓦代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科特迪瓦行动经费的。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
现在再来谈谈科特迪瓦的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立科特迪瓦各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科特迪瓦常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,科特迪瓦的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科特迪瓦、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是科特迪瓦代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科特迪瓦是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特迪瓦及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
迪瓦正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
迪瓦空军还呼吁
迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在迪瓦没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于迪瓦国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
迪瓦的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
迪瓦正处在危急关
。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我国迪瓦依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促迪瓦兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现在请迪瓦代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国迪瓦行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现在再来谈谈迪瓦的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立迪瓦各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
迪瓦常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但,
迪瓦的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、迪瓦、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者迪瓦代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
迪瓦
世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同迪瓦及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
特迪
正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
特迪
空军还呼吁
特迪
行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在特迪
有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于特迪
籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
特迪
的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
特迪
正处在危急关
。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我特迪
依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促特迪
兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现在请特迪
代表发言。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联特迪
行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现在再来谈谈特迪
的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立特迪
各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
特迪
常驻代表也发了言。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
但是,特迪
的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、特迪
、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发言者是特迪
代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
特迪
行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
特迪
是世界最大的可可出口
。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
特迪
和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同特迪
及其邻
一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在这一进程的前列。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,恢复这些服务。
Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.
在科特迪瓦没有多数宗教。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特迪瓦国籍法的法律。
La situation en Côte d'Ivoire a été difficile et continue de l'être.
科特迪瓦的局势一直颇具挑战。
La Côte d'Ivoire passe par une étape critique.
科特迪瓦正处在危急关。
Aujourd'hui, mon pays, la Côte d'Ivoire, demeure divisé.
今天,我国科特迪瓦依然分裂。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促科特迪瓦兄弟进行对话。
Je donne à présent la parole au représentant de la Côte d'Ivoire.
我现在请科特迪瓦代表发。
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.
联合国科特迪瓦行动经费的筹措。
Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.
我现在再来谈谈科特迪瓦的发展。
Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.
必须建立科特迪瓦各方之间的信任。
Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.
科特迪瓦常驻代表也发。
En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.
是,科特迪瓦的局势已大为好转。
Cameroun, Côte d'Ivoire, du Malawi, de Tonga.
喀麦隆、科特迪瓦、马拉维、汤加。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Côte d'Ivoire.
下一位发者是科特迪瓦代表。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
La Côte d'Ivoire est le premier exportateur mondial de cacao.
科特迪瓦是世界最大的可可出口国。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳的钻石痕迹图现已绘好。
Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.
将同科特迪瓦及其邻国一起展开上述努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。