法语助手
  • 关闭
jī mù
jeude cubes (de construction)
法 语 助 手

Ces résultats correspondent aux éléments concrets à produire en tant que composantes de base pour parvenir aux réalisations escomptées.

这些产出是实实在在的可以做到的,是搭建成就之路的一块块积木

Ces programmes contiennent les principaux produits correspondant à chaque effet escompté du plan de travail pluriannuel et précisent les prestations concrètes à fournir.

它们是多年期工作计划所列每项预期成绩的主要产出,从而提供作为通向成就的积木块制作出来的具体交付的资料。

Électroniques de base sur les marchés étrangers en Asie du Sud-Est a pris forme peu à peu, les changements de groupe et aller de l'avant.

电子积木,东南亚海外市场己渐形成, 企业正向集团公司转进。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Le produit est installé sur les éléments constitutifs d'épissage méthode pour simplifier le processus de construction, peut grandement réduire le coût d'obtenir un avantage économiques substantiels.

该产品的安装是积木拼接方式,简化了施工流程,可大大降低合成本取得可观经济效益。

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

您已经受够了每年冬天耶诞节的来临都是相同的装饰吗?今年就用乐高积木创造您自己的耶诞

En effet, une fois les fêtes passées, il ne vous restera plus qu'à démonter vos boules de Noël et reconstruire de nouvelles choses avec vos pièces de Lego.

因为当节庆过后,您只要将耶诞重新支解并且可以再度的利用您的乐高积木组合成您所想要的东西。

Dans un parc de Londres, le mariage a été entièrement reproduit en Lego. Le projet marque le 15e anniversaire de Legoland et sera montré au public dès vendredi.

在伦敦的一个公园,这场婚礼完全是用乐高积木来完成的。这个设想标志了乐高乐园公司成立15周年,这个“婚礼”将向公众展示到周五。

Un programme de promotion spécial des relations interentreprises devrait être considéré comme un ensemble de mesures que les pays pourraient panacher en fonction de leur situation particulière, plutôt que comme un programme préétabli valable pour tous.

一种专门促进联系的方案应视为是一套建造积木,使国家能够按照它们的具体情况“混合搭配”,而不是一种所有国家都能服用的现成药方。

Au fil de ces ateliers, qui se tiennent désormais sur une base annuelle, un consensus s'est dégagé sur une approche progressive et «modulaire» prévoyant des consultations approfondies entre les gouvernements de la région sur la mise en place éventuelle d'arrangements régionaux.

上述讲习班现在每年举行一次,并就采取“逐步进行”“搭积木式”的方针达成了一致意见,在该区域各国政府之间为可能作出的区域安排进行了广泛磋商。

L'IOMC propose, non pas de mobiliser quantité de ressources pour déterminer comment réformer le réseau INFOCAP dans son ensemble, mais de consolider progressivement l'échange d'informations pour le renforcement des capacités dans le contexte de la mise en œuvre de l'approche stratégique.

与其进入资源密集性的过程以解决如何从整体上改革INFOCAP,组织间化学品无害管理方案建议采用积木式的逐步渐进的方法,在实施国际化学品管理战略办法的前提下逐步加强能力建设信息交流。

Le 23 mars, le colonel Yusuf a annoncé que le « Puntland » retirait son soutien au processus de paix de Djibouti, en arguant, entre autres, de ce qu'il a appelé la « sélectivité » du choix des délégués au Colloque consultatif technique; du refus de Djibouti d'accepter d'autres avis sur la légitimité de la méthode des « blocs constitutifs »; de la tenue de réunions secrètes; et du fait que les décisions étaient « imposées ».

3月23日,优素福上校说,“蓬特兰”撤回对阿尔塔平进程的支持。 除别的以外,他反对他所声称的“亲手挑选”前往技术协商专题讨论会的代表;吉布提不愿接受关于“积木”办法合法性的意见;秘密举行会议;强加决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积木 的法语例句

用户正在搜索


climatiser, climatiseur, climatisme, Climatius, climatogramme, climatographie, climatographique, climato-hypocrite, climatologie, climatologique,

相似单词


积累经验, 积累误差, 积累因子, 积满污垢的, 积满污垢的<俗>, 积木, 积木性, 积年, 积年累月, 积脓,
jī mù
jeude cubes (de construction)
法 语 助 手

Ces résultats correspondent aux éléments concrets à produire en tant que composantes de base pour parvenir aux réalisations escomptées.

这些产出实实在在的可以做到的,搭建成就之路的块块积木

Ces programmes contiennent les principaux produits correspondant à chaque effet escompté du plan de travail pluriannuel et précisent les prestations concrètes à fournir.

它们多年期工作计划所列每项预期成绩的主要产出,从而提供作为通向成就的积木块制作出来的具体交付的资料。

Électroniques de base sur les marchés étrangers en Asie du Sud-Est a pris forme peu à peu, les changements de groupe et aller de l'avant.

电子积木,东南亚海外市场己渐形成, 企业正向集团公司转变和迈进。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Le produit est installé sur les éléments constitutifs d'épissage méthode pour simplifier le processus de construction, peut grandement réduire le coût d'obtenir un avantage économiques substantiels.

该产品的安装积木拼接方式,简化了施工流程,可大大降低合成本取得可观经济效益。

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

您已经受够了每年冬天耶诞节的来临都相同的装饰吗?今年就用乐高积木创造您自己的耶诞彩球吧!

En effet, une fois les fêtes passées, il ne vous restera plus qu'à démonter vos boules de Noël et reconstruire de nouvelles choses avec vos pièces de Lego.

因为当节庆过后,您只要将耶诞彩球重新支解并且可以再度的利用您的乐高积木组合成您所想要的东西。

Dans un parc de Londres, le mariage a été entièrement reproduit en Lego. Le projet marque le 15e anniversaire de Legoland et sera montré au public dès vendredi.

在伦敦的个公园,这场婚礼完全用乐高积木来完成的。这个设想标志了乐高乐园公司成立15周年,这个“婚礼”将向公众展示到周五。

Un programme de promotion spécial des relations interentreprises devrait être considéré comme un ensemble de mesures que les pays pourraient panacher en fonction de leur situation particulière, plutôt que comme un programme préétabli valable pour tous.

种专门促进联系的方案应视为建造积木,使国家能够按照它们的具体情况“混合和搭配”,而不种所有国家都能服用的现成药方。

Au fil de ces ateliers, qui se tiennent désormais sur une base annuelle, un consensus s'est dégagé sur une approche progressive et «modulaire» prévoyant des consultations approfondies entre les gouvernements de la région sur la mise en place éventuelle d'arrangements régionaux.

上述讲习班现在每年举行次,并就采取“逐步进行”和“搭积木式”的方针达成了致意见,在该区域各国政府之间为可能作出的区域安排进行了广泛磋商。

L'IOMC propose, non pas de mobiliser quantité de ressources pour déterminer comment réformer le réseau INFOCAP dans son ensemble, mais de consolider progressivement l'échange d'informations pour le renforcement des capacités dans le contexte de la mise en œuvre de l'approche stratégique.

与其进入资源密集性的过程以解决如何从整体上改革INFOCAP,组织间化学品无害管理方案建议采用积木式的逐步渐进的方法,在实施国际化学品管理战略办法的前提下逐步加强能力建设信息交流。

Le 23 mars, le colonel Yusuf a annoncé que le « Puntland » retirait son soutien au processus de paix de Djibouti, en arguant, entre autres, de ce qu'il a appelé la « sélectivité » du choix des délégués au Colloque consultatif technique; du refus de Djibouti d'accepter d'autres avis sur la légitimité de la méthode des « blocs constitutifs »; de la tenue de réunions secrètes; et du fait que les décisions étaient « imposées ».

3月23日,优素福上校说,“蓬特兰”撤回对阿尔塔和平进程的支持。 除别的以外,他反对他所声称的“亲手挑选”前往技术协商专题讨论会的代表;吉布提不愿接受关于“积木”办法合法性的意见;秘密举行会议;和强加决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积木 的法语例句

用户正在搜索


clinopinacoïde, Clinopodium, clinoprisme, clinoptilolite, clinopyramide, clinopyroxène, clinorhombique, clinosafflorite, clinoscope, clinoscorodite,

相似单词


积累经验, 积累误差, 积累因子, 积满污垢的, 积满污垢的<俗>, 积木, 积木性, 积年, 积年累月, 积脓,
jī mù
jeude cubes (de construction)
法 语 助 手

Ces résultats correspondent aux éléments concrets à produire en tant que composantes de base pour parvenir aux réalisations escomptées.

是实实在在的可以做到的,是搭建成就之路的一块块积木

Ces programmes contiennent les principaux produits correspondant à chaque effet escompté du plan de travail pluriannuel et précisent les prestations concrètes à fournir.

它们是多年期工作计划所列每项预期成绩的主,从而提供作为通向成就的积木块制作来的具体交付的资料。

Électroniques de base sur les marchés étrangers en Asie du Sud-Est a pris forme peu à peu, les changements de groupe et aller de l'avant.

电子积木,东南亚海外市场己渐形成, 企业正向集团司转变和迈进。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Le produit est installé sur les éléments constitutifs d'épissage méthode pour simplifier le processus de construction, peut grandement réduire le coût d'obtenir un avantage économiques substantiels.

品的安装是积木拼接方式,简化了施工流程,可大大降低合成本取得可观经济效益。

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

您已经受够了每年冬天耶诞节的来临都是相同的装饰吗?今年就用乐高积木创造您自己的耶诞彩球吧!

En effet, une fois les fêtes passées, il ne vous restera plus qu'à démonter vos boules de Noël et reconstruire de nouvelles choses avec vos pièces de Lego.

因为当节庆过后,您只将耶诞彩球重新支解并且可以再度的利用您的乐高积木组合成您所想的东西。

Dans un parc de Londres, le mariage a été entièrement reproduit en Lego. Le projet marque le 15e anniversaire de Legoland et sera montré au public dès vendredi.

在伦敦的一个场婚礼完全是用乐高积木来完成的。个设想标志了乐高乐司成立15周年,个“婚礼”将向众展示到周五。

Un programme de promotion spécial des relations interentreprises devrait être considéré comme un ensemble de mesures que les pays pourraient panacher en fonction de leur situation particulière, plutôt que comme un programme préétabli valable pour tous.

一种专门促进联系的方案应视为是一套建造积木,使国家能够按照它们的具体情况“混合和搭配”,而不是一种所有国家都能服用的现成药方。

Au fil de ces ateliers, qui se tiennent désormais sur une base annuelle, un consensus s'est dégagé sur une approche progressive et «modulaire» prévoyant des consultations approfondies entre les gouvernements de la région sur la mise en place éventuelle d'arrangements régionaux.

上述讲习班现在每年举行一次,并就采取“逐步进行”和“搭积木式”的方针达成了一致意见,在该区域各国政府之间为可能作的区域安排进行了广泛磋商。

L'IOMC propose, non pas de mobiliser quantité de ressources pour déterminer comment réformer le réseau INFOCAP dans son ensemble, mais de consolider progressivement l'échange d'informations pour le renforcement des capacités dans le contexte de la mise en œuvre de l'approche stratégique.

与其进入资源密集性的过程以解决如何从整体上改革INFOCAP,组织间化学品无害管理方案建议采用积木式的逐步渐进的方法,在实施国际化学品管理战略办法的前提下逐步加强能力建设信息交流。

Le 23 mars, le colonel Yusuf a annoncé que le « Puntland » retirait son soutien au processus de paix de Djibouti, en arguant, entre autres, de ce qu'il a appelé la « sélectivité » du choix des délégués au Colloque consultatif technique; du refus de Djibouti d'accepter d'autres avis sur la légitimité de la méthode des « blocs constitutifs »; de la tenue de réunions secrètes; et du fait que les décisions étaient « imposées ».

3月23日,优素福上校说,“蓬特兰”撤回对阿尔塔和平进程的支持。 除别的以外,他反对他所声称的“亲手挑选”前往技术协商专题讨论会的代表;吉布提不愿接受关于“积木”办法合法性的意见;秘密举行会议;和强加决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积木 的法语例句

用户正在搜索


clivage, cliver, Clivia, clivievermillon, clivus, cloacal, cloaque, clochard, clochardisation, clochardiser,

相似单词


积累经验, 积累误差, 积累因子, 积满污垢的, 积满污垢的<俗>, 积木, 积木性, 积年, 积年累月, 积脓,
jī mù
jeude cubes (de construction)
法 语 助 手

Ces résultats correspondent aux éléments concrets à produire en tant que composantes de base pour parvenir aux réalisations escomptées.

些产出是实实在在可以做到,是搭建成就之路一块块积木

Ces programmes contiennent les principaux produits correspondant à chaque effet escompté du plan de travail pluriannuel et précisent les prestations concrètes à fournir.

它们是多年期工作计划所列每项预期成绩产出,从而提供作为通向成就积木块制作出来具体交付资料。

Électroniques de base sur les marchés étrangers en Asie du Sud-Est a pris forme peu à peu, les changements de groupe et aller de l'avant.

电子积木,东南亚海外市己渐形成, 企业正向集团公司转变和迈进。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Le produit est installé sur les éléments constitutifs d'épissage méthode pour simplifier le processus de construction, peut grandement réduire le coût d'obtenir un avantage économiques substantiels.

该产品安装是积木拼接方式,简化了施工流程,可大大降低合成本取得可观经济效益。

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

您已经受够了每年冬天耶诞节来临都是相同装饰吗?今年就用乐高积木创造您自己耶诞彩球吧!

En effet, une fois les fêtes passées, il ne vous restera plus qu'à démonter vos boules de Noël et reconstruire de nouvelles choses avec vos pièces de Lego.

因为当节庆过后,您只将耶诞彩球重新支解并且可以再度利用您乐高积木组合成您所想东西。

Dans un parc de Londres, le mariage a été entièrement reproduit en Lego. Le projet marque le 15e anniversaire de Legoland et sera montré au public dès vendredi.

在伦敦一个公园,礼完全是用乐高积木来完成个设想标志了乐高乐园公司成立15周年,个“礼”将向公众展示到周五。

Un programme de promotion spécial des relations interentreprises devrait être considéré comme un ensemble de mesures que les pays pourraient panacher en fonction de leur situation particulière, plutôt que comme un programme préétabli valable pour tous.

一种专门促进联系方案应视为是一套建造积木,使国家能够按照它们具体情况“混合和搭配”,而不是一种所有国家都能服用现成药方。

Au fil de ces ateliers, qui se tiennent désormais sur une base annuelle, un consensus s'est dégagé sur une approche progressive et «modulaire» prévoyant des consultations approfondies entre les gouvernements de la région sur la mise en place éventuelle d'arrangements régionaux.

上述讲习班现在每年举行一次,并就采取“逐步进行”和“搭积木式”方针达成了一致意见,在该区域各国政府之间为可能作出区域安排进行了广泛磋商。

L'IOMC propose, non pas de mobiliser quantité de ressources pour déterminer comment réformer le réseau INFOCAP dans son ensemble, mais de consolider progressivement l'échange d'informations pour le renforcement des capacités dans le contexte de la mise en œuvre de l'approche stratégique.

与其进入资源密集性过程以解决如何从整体上改革INFOCAP,组织间化学品无害管理方案建议采用积木逐步渐进方法,在实施国际化学品管理战略办法前提下逐步加强能力建设信息交流。

Le 23 mars, le colonel Yusuf a annoncé que le « Puntland » retirait son soutien au processus de paix de Djibouti, en arguant, entre autres, de ce qu'il a appelé la « sélectivité » du choix des délégués au Colloque consultatif technique; du refus de Djibouti d'accepter d'autres avis sur la légitimité de la méthode des « blocs constitutifs »; de la tenue de réunions secrètes; et du fait que les décisions étaient « imposées ».

3月23日,优素福上校说,“蓬特兰”撤回对阿尔塔和平进程支持。 除别以外,他反对他所声称“亲手挑选”前往技术协商专题讨论会代表;吉布提不愿接受关于“积木”办法合法性意见;秘密举行会议;和强加决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积木 的法语例句

用户正在搜索


clonisme, clonographe, clonorchiase, Clonorchis, Clonothrix, clonus, clope, clopet, clopin-clopant, clopiner,

相似单词


积累经验, 积累误差, 积累因子, 积满污垢的, 积满污垢的<俗>, 积木, 积木性, 积年, 积年累月, 积脓,
jī mù
jeude cubes (de construction)
法 语 助 手

Ces résultats correspondent aux éléments concrets à produire en tant que composantes de base pour parvenir aux réalisations escomptées.

这些产出是实实在在的可以做到的,是搭成就之路的一块块积木

Ces programmes contiennent les principaux produits correspondant à chaque effet escompté du plan de travail pluriannuel et précisent les prestations concrètes à fournir.

它们是多年期工作计划所列每项预期成绩的主要产出,从而提供作为通向成就的积木块制作出来的具体交付的资料。

Électroniques de base sur les marchés étrangers en Asie du Sud-Est a pris forme peu à peu, les changements de groupe et aller de l'avant.

电子积木,东南亚海外市场己渐形成, 企业正向集团公司转变和迈进。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Le produit est installé sur les éléments constitutifs d'épissage méthode pour simplifier le processus de construction, peut grandement réduire le coût d'obtenir un avantage économiques substantiels.

该产品的安装是积木拼接方式,简化了施工流程,可大大降低合成本取得可观经济效益。

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

您已经受够了每年冬天耶诞节的来临都是相同的装饰吗?今年就用乐高积木您自己的耶诞彩球吧!

En effet, une fois les fêtes passées, il ne vous restera plus qu'à démonter vos boules de Noël et reconstruire de nouvelles choses avec vos pièces de Lego.

因为当节庆过后,您只要将耶诞彩球重新支解并且可以再度的利用您的乐高积木组合成您所想要的东西。

Dans un parc de Londres, le mariage a été entièrement reproduit en Lego. Le projet marque le 15e anniversaire de Legoland et sera montré au public dès vendredi.

在伦敦的一个公园,这场婚礼完全是用乐高积木来完成的。这个设想标志了乐高乐园公司成立15周年,这个“婚礼”将向公众展示到周五。

Un programme de promotion spécial des relations interentreprises devrait être considéré comme un ensemble de mesures que les pays pourraient panacher en fonction de leur situation particulière, plutôt que comme un programme préétabli valable pour tous.

一种专门促进联系的方案应视为是一积木,使国家能够按照它们的具体情况“混合和搭配”,而不是一种所有国家都能服用的现成药方。

Au fil de ces ateliers, qui se tiennent désormais sur une base annuelle, un consensus s'est dégagé sur une approche progressive et «modulaire» prévoyant des consultations approfondies entre les gouvernements de la région sur la mise en place éventuelle d'arrangements régionaux.

上述讲习班现在每年举行一次,并就采取“逐步进行”和“搭积木式”的方针达成了一致意见,在该区域各国政府之间为可能作出的区域安排进行了广泛磋商。

L'IOMC propose, non pas de mobiliser quantité de ressources pour déterminer comment réformer le réseau INFOCAP dans son ensemble, mais de consolider progressivement l'échange d'informations pour le renforcement des capacités dans le contexte de la mise en œuvre de l'approche stratégique.

与其进入资源密集性的过程以解决如何从整体上改革INFOCAP,组织间化学品无害管理方案议采用积木式的逐步渐进的方法,在实施国际化学品管理战略办法的前提下逐步加强能力设信息交流。

Le 23 mars, le colonel Yusuf a annoncé que le « Puntland » retirait son soutien au processus de paix de Djibouti, en arguant, entre autres, de ce qu'il a appelé la « sélectivité » du choix des délégués au Colloque consultatif technique; du refus de Djibouti d'accepter d'autres avis sur la légitimité de la méthode des « blocs constitutifs »; de la tenue de réunions secrètes; et du fait que les décisions étaient « imposées ».

3月23日,优素福上校说,“蓬特兰”撤回对阿尔塔和平进程的支持。 除别的以外,他反对他所声称的“亲手挑选”前往技术协商专题讨论会的代表;吉布提不愿接受关于“积木”办法合法性的意见;秘密举行会议;和强加决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积木 的法语例句

用户正在搜索


cloxacilline, cloyère, club, Clubawngrass, clubbing, clubhouse, Clubiona, clubiste, clue, cluj,

相似单词


积累经验, 积累误差, 积累因子, 积满污垢的, 积满污垢的<俗>, 积木, 积木性, 积年, 积年累月, 积脓,

用户正在搜索


cœliodynie, cœliomyosite, cœlioscope, cœlioscopie, cœliotomie, Coelodiscus, cœlomate, cœlome, cœlomique, Coelomomyces,

相似单词


积累经验, 积累误差, 积累因子, 积满污垢的, 积满污垢的<俗>, 积木, 积木性, 积年, 积年累月, 积脓,

用户正在搜索


cognement, cogner, cogneur, cogniticien, cognitif, cognition, cognoscible, cohabitation, cohabiter, cohéheur,

相似单词


积累经验, 积累误差, 积累因子, 积满污垢的, 积满污垢的<俗>, 积木, 积木性, 积年, 积年累月, 积脓,
jī mù
jeude cubes (de construction)
法 语 助 手

Ces résultats correspondent aux éléments concrets à produire en tant que composantes de base pour parvenir aux réalisations escomptées.

些产出是实实在在可以做到,是搭建就之路一块块积木

Ces programmes contiennent les principaux produits correspondant à chaque effet escompté du plan de travail pluriannuel et précisent les prestations concrètes à fournir.

它们是多作计划所列每项预主要产出,从而提供作为通向积木块制作出来具体交付资料。

Électroniques de base sur les marchés étrangers en Asie du Sud-Est a pris forme peu à peu, les changements de groupe et aller de l'avant.

电子积木,东南亚海外市场己渐形, 企业正向集团公司转变和迈进。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制艺品、木制家用品。

Le produit est installé sur les éléments constitutifs d'épissage méthode pour simplifier le processus de construction, peut grandement réduire le coût d'obtenir un avantage économiques substantiels.

该产品安装是积木拼接方式,简化了施流程,可大大降低本取得可观经济效益。

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

您已经受够了每冬天耶诞节来临都是相同装饰吗?今就用乐高积木创造您自己耶诞彩球吧!

En effet, une fois les fêtes passées, il ne vous restera plus qu'à démonter vos boules de Noël et reconstruire de nouvelles choses avec vos pièces de Lego.

因为当节庆过后,您只要将耶诞彩球重新支解并且可以再度利用您乐高积木组合您所想要东西。

Dans un parc de Londres, le mariage a été entièrement reproduit en Lego. Le projet marque le 15e anniversaire de Legoland et sera montré au public dès vendredi.

在伦敦一个公园,场婚礼完全是用乐高积木来完个设想标志了乐高乐园公司立15周个“婚礼”将向公众展示到周五。

Un programme de promotion spécial des relations interentreprises devrait être considéré comme un ensemble de mesures que les pays pourraient panacher en fonction de leur situation particulière, plutôt que comme un programme préétabli valable pour tous.

一种专门促进联系方案应视为是一套建造积木,使国家能够按照它们具体情况“混合和搭配”,而不是一种所有国家都能服用药方。

Au fil de ces ateliers, qui se tiennent désormais sur une base annuelle, un consensus s'est dégagé sur une approche progressive et «modulaire» prévoyant des consultations approfondies entre les gouvernements de la région sur la mise en place éventuelle d'arrangements régionaux.

上述讲习班现在每举行一次,并就采取“逐步进行”和“搭积木式”方针达了一致意见,在该区域各国政府之间为可能作出区域安排进行了广泛磋商。

L'IOMC propose, non pas de mobiliser quantité de ressources pour déterminer comment réformer le réseau INFOCAP dans son ensemble, mais de consolider progressivement l'échange d'informations pour le renforcement des capacités dans le contexte de la mise en œuvre de l'approche stratégique.

与其进入资源密集性过程以解决如何从整体上改革INFOCAP,组织间化学品无害管理方案建议采用积木逐步渐进方法,在实施国际化学品管理战略办法前提下逐步加强能力建设信息交流。

Le 23 mars, le colonel Yusuf a annoncé que le « Puntland » retirait son soutien au processus de paix de Djibouti, en arguant, entre autres, de ce qu'il a appelé la « sélectivité » du choix des délégués au Colloque consultatif technique; du refus de Djibouti d'accepter d'autres avis sur la légitimité de la méthode des « blocs constitutifs »; de la tenue de réunions secrètes; et du fait que les décisions étaient « imposées ».

3月23日,优素福上校说,“蓬特兰”撤回对阿尔塔和平进程支持。 除别以外,他反对他所声称“亲手挑选”前往技术协商专题讨论会代表;吉布提不愿接受关于“积木”办法合法性意见;秘密举行会议;和强加决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积木 的法语例句

用户正在搜索


cohésivité, Cohl, Cohnilembus, cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue,

相似单词


积累经验, 积累误差, 积累因子, 积满污垢的, 积满污垢的<俗>, 积木, 积木性, 积年, 积年累月, 积脓,
jī mù
jeude cubes (de construction)
法 语 助 手

Ces résultats correspondent aux éléments concrets à produire en tant que composantes de base pour parvenir aux réalisations escomptées.

这些产出是实实在在的可以做到的,是搭建成就之路的一块块积木

Ces programmes contiennent les principaux produits correspondant à chaque effet escompté du plan de travail pluriannuel et précisent les prestations concrètes à fournir.

它们是多年期工作计划所列每项预期成绩的主要产出,从而提供作为通向成就的积木块制作出来的具体交付的资料。

Électroniques de base sur les marchés étrangers en Asie du Sud-Est a pris forme peu à peu, les changements de groupe et aller de l'avant.

电子积木,东外市场己渐形成, 企业正向集团公司转变和迈进。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Le produit est installé sur les éléments constitutifs d'épissage méthode pour simplifier le processus de construction, peut grandement réduire le coût d'obtenir un avantage économiques substantiels.

该产品的安装是积木拼接方式,简化了施工流程,可大大降低合成本取得可观经济效益。

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

您已经受够了每年冬天耶诞节的来临都是相同的装饰吗?今年就用乐高积木创造您自己的耶诞彩球吧!

En effet, une fois les fêtes passées, il ne vous restera plus qu'à démonter vos boules de Noël et reconstruire de nouvelles choses avec vos pièces de Lego.

因为当节庆过后,您只要将耶诞彩球重并且可以再度的利用您的乐高积木组合成您所想要的东西。

Dans un parc de Londres, le mariage a été entièrement reproduit en Lego. Le projet marque le 15e anniversaire de Legoland et sera montré au public dès vendredi.

在伦敦的一个公园,这场婚礼完全是用乐高积木来完成的。这个设想标志了乐高乐园公司成立15周年,这个“婚礼”将向公众展示到周五。

Un programme de promotion spécial des relations interentreprises devrait être considéré comme un ensemble de mesures que les pays pourraient panacher en fonction de leur situation particulière, plutôt que comme un programme préétabli valable pour tous.

一种专门促进联系的方案应视为是一套建造积木,使国家能够按照它们的具体情况“混合和搭配”,而不是一种所有国家都能服用的现成药方。

Au fil de ces ateliers, qui se tiennent désormais sur une base annuelle, un consensus s'est dégagé sur une approche progressive et «modulaire» prévoyant des consultations approfondies entre les gouvernements de la région sur la mise en place éventuelle d'arrangements régionaux.

上述讲习班现在每年举行一次,并就采取“逐步进行”和“搭积木式”的方针达成了一致意见,在该区域各国政府之间为可能作出的区域安排进行了广泛磋商。

L'IOMC propose, non pas de mobiliser quantité de ressources pour déterminer comment réformer le réseau INFOCAP dans son ensemble, mais de consolider progressivement l'échange d'informations pour le renforcement des capacités dans le contexte de la mise en œuvre de l'approche stratégique.

与其进入资源密集性的过程以决如何从整体上改革INFOCAP,组织间化学品无害管理方案建议采用积木式的逐步渐进的方法,在实施国际化学品管理战略办法的前提下逐步加强能力建设信息交流。

Le 23 mars, le colonel Yusuf a annoncé que le « Puntland » retirait son soutien au processus de paix de Djibouti, en arguant, entre autres, de ce qu'il a appelé la « sélectivité » du choix des délégués au Colloque consultatif technique; du refus de Djibouti d'accepter d'autres avis sur la légitimité de la méthode des « blocs constitutifs »; de la tenue de réunions secrètes; et du fait que les décisions étaient « imposées ».

3月23日,优素福上校说,“蓬特兰”撤回对阿尔塔和平进程的持。 除别的以外,他反对他所声称的“亲手挑选”前往技术协商专题讨论会的代表;吉布提不愿接受关于“积木”办法合法性的意见;秘密举行会议;和强加决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积木 的法语例句

用户正在搜索


coiffure, coigue, Coilia, coimage, coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence,

相似单词


积累经验, 积累误差, 积累因子, 积满污垢的, 积满污垢的<俗>, 积木, 积木性, 积年, 积年累月, 积脓,
jī mù
jeude cubes (de construction)
法 语 助 手

Ces résultats correspondent aux éléments concrets à produire en tant que composantes de base pour parvenir aux réalisations escomptées.

这些产出是实实在在的可以做到的,是搭建成就之路的一块块积木

Ces programmes contiennent les principaux produits correspondant à chaque effet escompté du plan de travail pluriannuel et précisent les prestations concrètes à fournir.

它们是多年期工作计划所列每项预期成绩的主要产出,从而提供作为通成就的积木块制作出来的具体交付的资料。

Électroniques de base sur les marchés étrangers en Asie du Sud-Est a pris forme peu à peu, les changements de groupe et aller de l'avant.

电子积木,东南亚海外市场己渐形成, 企业团公司转变和迈进。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。

Le produit est installé sur les éléments constitutifs d'épissage méthode pour simplifier le processus de construction, peut grandement réduire le coût d'obtenir un avantage économiques substantiels.

该产品的安装是积木拼接方式,简化了施工流程,可大大降低合成本取得可观经济效益。

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

您已经受够了每年冬天耶诞节的来临都是相同的装饰吗?今年就用乐高积木创造您自己的耶诞彩球吧!

En effet, une fois les fêtes passées, il ne vous restera plus qu'à démonter vos boules de Noël et reconstruire de nouvelles choses avec vos pièces de Lego.

因为当节,您只要将耶诞彩球重新支解并且可以再度的利用您的乐高积木组合成您所想要的东西。

Dans un parc de Londres, le mariage a été entièrement reproduit en Lego. Le projet marque le 15e anniversaire de Legoland et sera montré au public dès vendredi.

在伦敦的一个公园,这场婚礼完全是用乐高积木来完成的。这个设想标志了乐高乐园公司成立15周年,这个“婚礼”将公众展示到周五。

Un programme de promotion spécial des relations interentreprises devrait être considéré comme un ensemble de mesures que les pays pourraient panacher en fonction de leur situation particulière, plutôt que comme un programme préétabli valable pour tous.

一种专门促进联系的方案应视为是一套建造积木,使国家能够按照它们的具体情况“混合和搭配”,而不是一种所有国家都能服用的现成药方。

Au fil de ces ateliers, qui se tiennent désormais sur une base annuelle, un consensus s'est dégagé sur une approche progressive et «modulaire» prévoyant des consultations approfondies entre les gouvernements de la région sur la mise en place éventuelle d'arrangements régionaux.

上述讲习班现在每年举行一次,并就采取“逐步进行”和“搭积木式”的方针达成了一致意见,在该区域各国政府之间为可能作出的区域安排进行了广泛磋商。

L'IOMC propose, non pas de mobiliser quantité de ressources pour déterminer comment réformer le réseau INFOCAP dans son ensemble, mais de consolider progressivement l'échange d'informations pour le renforcement des capacités dans le contexte de la mise en œuvre de l'approche stratégique.

与其进入资源密性的程以解决如何从整体上改革INFOCAP,组织间化学品无害管理方案建议采用积木式的逐步渐进的方法,在实施国际化学品管理战略办法的前提下逐步加强能力建设信息交流。

Le 23 mars, le colonel Yusuf a annoncé que le « Puntland » retirait son soutien au processus de paix de Djibouti, en arguant, entre autres, de ce qu'il a appelé la « sélectivité » du choix des délégués au Colloque consultatif technique; du refus de Djibouti d'accepter d'autres avis sur la légitimité de la méthode des « blocs constitutifs »; de la tenue de réunions secrètes; et du fait que les décisions étaient « imposées ».

3月23日,优素福上校说,“蓬特兰”撤回对阿尔塔和平进程的支持。 除别的以外,他反对他所声称的“亲手挑选”前往技术协商专题讨论会的代表;吉布提不愿接受关于“积木”办法合法性的意见;秘密举行会议;和强加决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 积木 的法语例句

用户正在搜索


coin-repas, coir, coït, coïter, coïtophobie, Coix, coïx, cojouissance, coke, cokéfaction,

相似单词


积累经验, 积累误差, 积累因子, 积满污垢的, 积满污垢的<俗>, 积木, 积木性, 积年, 积年累月, 积脓,
jī mù
jeude cubes (de construction)
法 语 助 手

Ces résultats correspondent aux éléments concrets à produire en tant que composantes de base pour parvenir aux réalisations escomptées.

这些产出是实实在在的可以做到的,是搭建成就之路的一块块

Ces programmes contiennent les principaux produits correspondant à chaque effet escompté du plan de travail pluriannuel et précisent les prestations concrètes à fournir.

是多年期工作计划所列每项预期成绩的主要产出,从而提供作为通向成就的块制作出来的具体交付的资料。

Électroniques de base sur les marchés étrangers en Asie du Sud-Est a pris forme peu à peu, les changements de groupe et aller de l'avant.

电子,东南亚海外市场己渐形成, 企业正向集团公司转变和迈进。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、、婴幼儿教具、制工艺品、制家用品。

Le produit est installé sur les éléments constitutifs d'épissage méthode pour simplifier le processus de construction, peut grandement réduire le coût d'obtenir un avantage économiques substantiels.

该产品的安装是拼接方式,简化了施工流程,可大大降低合成本取得可观经济效益。

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

您已经受够了每年冬天耶诞节的来临都是相同的装饰吗?今年就用乐高创造您自己的耶诞彩球吧!

En effet, une fois les fêtes passées, il ne vous restera plus qu'à démonter vos boules de Noël et reconstruire de nouvelles choses avec vos pièces de Lego.

因为当节庆过后,您只要将耶诞彩球重新支解并且可以再度的利用您的乐高组合成您所要的东西。

Dans un parc de Londres, le mariage a été entièrement reproduit en Lego. Le projet marque le 15e anniversaire de Legoland et sera montré au public dès vendredi.

在伦敦的一个公园,这场婚礼完全是用乐高来完成的。这个设了乐高乐园公司成立15周年,这个“婚礼”将向公众展示到周五。

Un programme de promotion spécial des relations interentreprises devrait être considéré comme un ensemble de mesures que les pays pourraient panacher en fonction de leur situation particulière, plutôt que comme un programme préétabli valable pour tous.

一种专门促进联系的方案应视为是一套建造,使国家能够按照的具体情况“混合和搭配”,而不是一种所有国家都能服用的现成药方。

Au fil de ces ateliers, qui se tiennent désormais sur une base annuelle, un consensus s'est dégagé sur une approche progressive et «modulaire» prévoyant des consultations approfondies entre les gouvernements de la région sur la mise en place éventuelle d'arrangements régionaux.

上述讲习班现在每年举行一次,并就采取“逐步进行”和“搭式”的方针达成了一致意见,在该区域各国政府之间为可能作出的区域安排进行了广泛磋商。

L'IOMC propose, non pas de mobiliser quantité de ressources pour déterminer comment réformer le réseau INFOCAP dans son ensemble, mais de consolider progressivement l'échange d'informations pour le renforcement des capacités dans le contexte de la mise en œuvre de l'approche stratégique.

与其进入资源密集性的过程以解决如何从整体上改革INFOCAP,组织间化学品无害管理方案建议采用式的逐步渐进的方法,在实施国际化学品管理战略办法的前提下逐步加强能力建设信息交流。

Le 23 mars, le colonel Yusuf a annoncé que le « Puntland » retirait son soutien au processus de paix de Djibouti, en arguant, entre autres, de ce qu'il a appelé la « sélectivité » du choix des délégués au Colloque consultatif technique; du refus de Djibouti d'accepter d'autres avis sur la légitimité de la méthode des « blocs constitutifs »; de la tenue de réunions secrètes; et du fait que les décisions étaient « imposées ».

3月23日,优素福上校说,“蓬特兰”撤回对阿尔塔和平进程的支持。 除别的以外,他反对他所声称的“亲手挑选”前往技术协商专题讨论会的代表;吉布提不愿接受关于“”办法合法性的意见;秘密举行会议;和强加决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 积木 的法语例句

用户正在搜索


col blanc, cola, Colacium, colaminage, colamine, Colas, colateur, colatier, colatitude, colature,

相似单词


积累经验, 积累误差, 积累因子, 积满污垢的, 积满污垢的<俗>, 积木, 积木性, 积年, 积年累月, 积脓,
jī mù
jeude cubes (de construction)
法 语 助 手

Ces résultats correspondent aux éléments concrets à produire en tant que composantes de base pour parvenir aux réalisations escomptées.

这些产出是实实在在可以做到,是搭建成就之路一块块积木

Ces programmes contiennent les principaux produits correspondant à chaque effet escompté du plan de travail pluriannuel et précisent les prestations concrètes à fournir.

它们是多年期工作计划所列每项预期成绩主要产出,从而提供作为通向成就积木块制作出来具体交付资料。

Électroniques de base sur les marchés étrangers en Asie du Sud-Est a pris forme peu à peu, les changements de groupe et aller de l'avant.

电子积木,东南亚海外市场己渐形成, 企业正向集团公司转变和迈进。

Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.

其中包括拼图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺、木制家用

Le produit est installé sur les éléments constitutifs d'épissage méthode pour simplifier le processus de construction, peut grandement réduire le coût d'obtenir un avantage économiques substantiels.

该产装是积木拼接方式,简化了施工流程,可大大降低合成本取得可观经济效益。

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

您已经受够了每年冬来临都是相同装饰吗?今年就用乐高积木创造您自己彩球吧!

En effet, une fois les fêtes passées, il ne vous restera plus qu'à démonter vos boules de Noël et reconstruire de nouvelles choses avec vos pièces de Lego.

因为当节庆过后,您只要将彩球重新支解并且可以再度利用您乐高积木组合成您所想要东西。

Dans un parc de Londres, le mariage a été entièrement reproduit en Lego. Le projet marque le 15e anniversaire de Legoland et sera montré au public dès vendredi.

在伦敦一个公园,这场婚礼完全是用乐高积木来完成。这个设想标志了乐高乐园公司成立15周年,这个“婚礼”将向公众展示到周五。

Un programme de promotion spécial des relations interentreprises devrait être considéré comme un ensemble de mesures que les pays pourraient panacher en fonction de leur situation particulière, plutôt que comme un programme préétabli valable pour tous.

一种专门促进联系方案应视为是一套建造积木,使国家能够按照它们具体情况“混合和搭配”,而不是一种所有国家都能服用现成药方。

Au fil de ces ateliers, qui se tiennent désormais sur une base annuelle, un consensus s'est dégagé sur une approche progressive et «modulaire» prévoyant des consultations approfondies entre les gouvernements de la région sur la mise en place éventuelle d'arrangements régionaux.

上述讲习班现在每年举行一次,并就采取“逐步进行”和“搭积木式”方针达成了一致意见,在该区域各国政府之间为可能作出区域排进行了广泛磋商。

L'IOMC propose, non pas de mobiliser quantité de ressources pour déterminer comment réformer le réseau INFOCAP dans son ensemble, mais de consolider progressivement l'échange d'informations pour le renforcement des capacités dans le contexte de la mise en œuvre de l'approche stratégique.

与其进入资源密集性过程以解决如何从整体上改革INFOCAP,组织间化学无害管理方案建议采用积木逐步渐进方法,在实施国际化学管理战略办法前提下逐步加强能力建设信息交流。

Le 23 mars, le colonel Yusuf a annoncé que le « Puntland » retirait son soutien au processus de paix de Djibouti, en arguant, entre autres, de ce qu'il a appelé la « sélectivité » du choix des délégués au Colloque consultatif technique; du refus de Djibouti d'accepter d'autres avis sur la légitimité de la méthode des « blocs constitutifs »; de la tenue de réunions secrètes; et du fait que les décisions étaient « imposées ».

3月23日,优素福上校说,“蓬特兰”撤回对阿尔塔和平进程支持。 除别以外,他反对他所声称“亲手挑选”前往技术协商专题讨论会代表;吉布提不愿接受关于“积木”办法合法性意见;秘密举行会议;和强加决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 积木 的法语例句

用户正在搜索


cold-cream, col-de-cygne, Coléanthe, colécalciférol, colectasie, colectomie, colégataire, colémanite, coléocèle, Coléoïdes,

相似单词


积累经验, 积累误差, 积累因子, 积满污垢的, 积满污垢的<俗>, 积木, 积木性, 积年, 积年累月, 积脓,