Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就称道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取的步骤令人称道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》称道的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每个难民接收国的工作都特别称道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对这个问的反应也
称道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他在任内做称道的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上的参与是称道的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
称道的是,它们正在努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对各国政府来说也是一个称道的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在这方面发挥称道的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好的世界作出的不懈努力称道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作称道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们在这些年期间作出的称道的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议
称道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,对2 000多万选民的登记是一项称道的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作的努力是称道的;他首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当
子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多称道的工作成果是错误的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就得称道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取的步骤令人称道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》得称道的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每个难民接收国的工作都得特别称道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对这个问的反应也
得称道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他在任内做得称道的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上的参与是得称道的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
得称道的是,它们正在努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对各国政府来说也是一个得称道的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在这方面发得称道的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好的世界作出的不懈努力得称道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作得称道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们在这些年期间作出的得称道的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议
得称道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,对2 000多万选民的登记是一项得称道的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作的努力是得称道的;他首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当
子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多得称道的工作成果是错误的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就值得称道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
加强机
间合作所采取的步骤
称道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》值得称道的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每个难民接收国的工作都值得特别称道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对这个问的反应也值得称道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他在任内做了值得称道的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上的参与是值得称道的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得称道的是,它们正在努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对各国政府来说也是一个值得称道的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在这方面发挥了值得称道的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他更美好的世界作出的不懈努力值得称道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作值得称道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们在这些年期间作出的值得称道的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出欢迎和可称道的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作员在如此危险的条件下开展工作,
称道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认选择发展作
这次一般性辩论主
的倡议值得称道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作的努力是值得称道的;他首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多值得称道的工作成果是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就值得称道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取的步骤令人称道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》值得称道的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每个难民接收国的工作都值得特别称道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对这个问的反应也值得称道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他在任内做了值得称道的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上的参与是值得称道的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得称道的是,它们正在努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对各国政府来说也是一个值得称道的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在这方面发挥了值得称道的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建的世界作出的不懈努力值得称道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作值得称道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们在这些年期间作出的值得称道的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议值得称道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作的努力是值得称道的;他首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多值得称道的工作成果是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称道。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿,有
项成就值得称道。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取的步骤令人称道。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》值得称道的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每个难民接收的工作都值得特别称道。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合全系统
这个问
的反应也值得称道。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他在任内做了值得称道的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
在深度和广度上的参与是值得称道的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得称道的是,它们正在努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这政府来说也是一个值得称道的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在这方面发挥了值得称道的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好的世界作出的不懈努力值得称道。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作值得称道。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔支持他们在这些年期间作出的值得称道的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个家迄今都已表现出令人欢迎和可称道的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称道。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议值得称道。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,2 000多万选民的登记是一项值得称道的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作的努力是值得称道的;他首次大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多值得称道的工作成果是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户称。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
儿童,有几项成就值得称
。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取的步骤令人称。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》值得称的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每个难民接收国的工作都值得特别称。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对这个问的反应也值得称
。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他在任内做了值得称的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上的参与是值得称的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得称的是,它们正在努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对各国政也是一个值得称
的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在这方面发挥了值得称的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好的世界作出的不懈努力值得称。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作值得称。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们在这些年期间作出的值得称的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可称的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人称。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主的倡议值得称
。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得称的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作的努力是值得称的;他首次对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多值得称的工作成果是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就值得。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取的步骤令人。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》值得的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每个难民接收国的工作都值得特。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对这个问的反应也值得
。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们贺他在任内做了值得
的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上的参与是值得的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得的是,它们正在努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对各国政府来说也是一个值得的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在这方面发挥了值得的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好的世界作出的不懈努力值得。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作值得。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们在这些年期间作出的值得的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这一般性辩论主
的倡议值得
。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作的努力是值得的;他首
对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多值得的工作成果是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位产品及优质
服务深受广大客户
。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就值得。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取步骤令人
。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》值得成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每个收国
工作都值得特别
。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对这个问反应也值得
。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他在任内做了值得工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上参与是值得
。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得是,它们正在努力适应当前
挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信这对各国政府来说也是一个值得工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在这方面发挥了值得作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好世界作出
不懈努力值得
。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展工作值得
。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们在这些年期间作出值得
努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人
。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这次一般性辩论主倡议值得
。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,对2 000多万选登记是一项值得
成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作努力是值得
;他首次对大湖区
工作访问,就是一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多值得工作成果是错误
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就值。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取的步骤令人。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
《荒漠化公约》值
的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每个难民接收国的工作都值特别
。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
联合国全系统对个问
的反应也值
。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他在任内做了值的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上的参与值
的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值的
,它们正在努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我们相信对各国政府来说也
一个值
的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在方面发挥了值
的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好的世界作出的不懈努力值。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在方面开展的工作值
。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他们在年期间作出的值
的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可
的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为次一般性辩论主
的倡议值
。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,对2 000多万选民的登记一项值
的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作的努力值
的;他首次对大湖区的工作访问,就
一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃么多值
的工作成果
错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.
我公司高品位的产品及优质的服务深受广大客户。
En ce qui concerne la protection des enfants, plusieurs points positifs méritent d'être signalés.
关于儿童,有几项成就值得。
Les mesures prises pour renforcer la coopération interinstitutions sont louables.
为加强机构间合作所采取的步骤令人。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》值得的成就。
Il convient de mentionner tout particulièrement les activités menées par l'Office dans les pays hôtes.
它在每个难民接收国的工作都值得特别。
L'action concertée des organismes des Nations Unies sur cette question est louable.
合国全系统对这个问
的反应也值得
。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我祝贺他在任内做了值得
的工作。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上的参与是值得的。
Il est louable que leurs efforts soient adaptés aux défis actuels.
值得的是,它
正在努力适应当前的挑战。
Nous sommes convaincus que c'est un instrument de valeur aussi pour les gouvernements.
我相信这对各国政府来说也是一个值得
的工具。
M. De Mistura a joué un rôle louable à cet égard.
德米斯图拉先生在这方面发挥了值得的作用。
Ses efforts incessants pour bâtir un monde meilleur ont été des plus remarquables.
他为构建更美好的世界作出的不懈努力值得。
Il convient de saluer le travail accompli par le Président Ramos-Horta à cet égard.
拉莫斯·奥尔塔总统在这方面开展的工作值得。
L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.
卡塔尔国支持他在这些年期间作出的值得
的努力。
Jusqu'à présent, les deux pays ont joué un rôle moteur digne d'éloges.
这两个国家迄今都已表现出令人欢迎和可的领导作用。
Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.
工程处工作人员在如此危险的条件下开展工作,令人。
La Barbade juge louable l'initiative de choisir le développement comme thème du présent débat général.
巴巴多斯认为选择发展作为这一般性辩论主
的倡议值得
。
À cet égard, l'inscription de plus de 20 millions d'électeurs est une réalisation digne d'éloges.
在此方面,对2 000多万选民的登记是一项值得的成绩。
Sa première visite de travail dans la région des Grands Lacs en témoigne.
他迄今所作的努力是值得的;他首
对大湖区的工作访问,就是一个恰当例子。
Il serait mal avisé de jeter tout simplement aux orties le résultat d'un travail aussi remarquable.
完全放弃这么多值得的工作成果是错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我
指正。